Иов 17 глава

Книга Иова
Библейской Лиги ERV → Синодальный перевод (СВ)

 
 

«Сломлен мой дух, коротки дни мои, и ждёт меня могила.
 
Дыхание мое ослабело, дни мои угасают, гробы предо мною.

Я насмешниками окружён, глаза принуждены их злобу видеть.
 
Если бы не насмешки их, то и среди споров их око мое пребывало бы спокойно.

Господи, поручись за меня! Кто ещё отведёт от меня опасность?
 
„Заступись, поручись Сам за меня пред Собой! Иначе кто поручится за меня?

Ты их разум лишил понимания, и потому не дашь Ты им победы.
 
Ибо Ты закрыл сердце их от разумения и потому не дашь восторжествовать им“.

Говорят, что ради спасения друзей люди пренебрегают своими детьми, а мои друзья против меня же обернулись.
 
Кто обрекает друзей своих в добычу, у детей того глаза истают.

Бог посмешищем сделал меня для всех, люди плюют мне в лицо.
 
Он поставил меня притчей для народа и посмешищем для него.

Помутнели от скорби мои глаза, и тело стало как тень.
 
Помутилось от горести око мое, и все члены мои, как тень.

Праведные возмущены, и невинные негодуют на неверных.
 
Изумятся об этом праведные, и невинный вознегодует на лицемера.

Праведные всё равно от путей своих не отступят, и те, чьи руки чисты, станут сильней.
 
Но праведник будет крепко держаться пути своего, и чистый руками будет больше и больше утверждаться.

Все вы попытайтесь снова доказать мою неправоту; ни одного мудрого среди вас не вижу.
 
Выступайте, все вы, и подойдите; не найду я мудрого между вами.

Дни мои кончены, планы разбиты, как и надежды сердца моего.
 
Дни мои прошли; думы мои — достояние сердца моего — разбиты.

Всё для меня смешалось в беспорядке: ночь приходит вместо дня, а вечер наступает вместо утра.
 
А они ночь хотят превратить в день, свет приблизить к лицу тьмы.

Если и есть тот дом, на который надежды возлагаю я, то это — могила. Если и расстелю постель я, то только в темноте могильной.
 
Если бы я и ожидать стал, то преисподняя — дом мой; во тьме постелю я постель мою;

Но если я тлению говорю „ты мой отец” и червя называю „матерью и сестрой”,
 
гробу скажу: „Ты отец мой“, червю: „Ты мать моя и сестра моя“.

то в чём тогда моя надежда? Кто подскажет, где она?
 
Где же после этого надежда моя? И ожидаемое мною кто увидит?

И сойдёт ли она со мной к воротам смертельным? Вместе ли спустимся мы в прах?»
 
В преисподнюю сойдет она и будет покоиться со мною в прахе».



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.