Исход 40 глава

Вторая книга Моисеева. Исход
Библейской Лиги ERV → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Тогда Господь сказал Моисею:
 
И сказал Господь Моисею, говоря:

«В первый день первого месяца поставь священный шатёр, то есть шатёр собрания,
 
«В первый месяц, в первый день месяца, поставь скинию собрания,

поставь в священном шатре ковчег Соглашения, скрой ковчег за завесой,
 
и поставь в ней ковчег откровения, и закрой ковчег завесою;

потом принеси стол и положи на стол все предметы, которые должны быть на нём. Затем поставь в шатёр светильник, а на него поставь в положенных местах лампады.
 
и внеси стол и расставь на нем все вещи его, и внеси светильник и поставь на нем лампады его;

Поставь в шатре золотой алтарь для приношения благовонного курения, поставь его перед ковчегом Соглашения, а потом повесь у входа в шатёр завесу.
 
и поставь золотой жертвенник для курения перед ковчегом откровения, и повесь завесу у входа в скинию собрания;

Перед входом в священный шатёр поставь алтарь для сожжения приношений,
 
и поставь жертвенник всесожжения перед входом в скинию собрания;

поставь чашу между шатром собрания и алтарём и налей в чашу воды.
 
и поставь умывальник между скинией собрания и между жертвенником, и влей в него воды;

Поставь завесы вокруг двора, а также повесь завесу у входа во двор.
 
и поставь двор кругом, и повесь завесу в воротах двора.

Возьми елей помазания, помажь священный шатёр и всё в нём. Помазав елеем все эти предметы, ты освятишь их.
 
И возьми елея помазания, и помажь скинию и все, что в ней, и освяти ее и все принадлежности ее, и будет свята.

Помажь алтарь для сжигания приношений, помажь всё, что на алтаре, и освяти алтарь, и станет он великой святыней.
 
Помажь жертвенник всесожжения и все принадлежности его, и освяти жертвенник, и будет жертвенник святыней великой.

Потом помажь чашу и подставку под ней, освяти все эти предметы.
 
И помажь умывальник и подножие его, и освяти его.

Приведи Аарона с сыновьями к входу в шатёр собрания, омой их водой,
 
И приведи Аарона и сыновей его ко входу в скинию собрания, и омой их водой,

потом одень Аарона в особые одежды, помажь его елеем и освяти, и тогда он сможет служить Мне священником.
 
и облеки Аарона в священные одежды, и помажь его, и освяти его, чтобы он был священником Мне.

Затем одень в одежды его сыновей
 
И сыновей его приведи, и одень их в хитоны.

и помажь их, как помазал отца, и тогда они также смогут служить Мне священниками. Когда помажешь их, они станут священниками. Их род будет посвящён в священничество на все грядущие времена».
 
И помажь их, как помазал ты отца их, чтобы они были священниками Мне, и помазание их посвятит их в вечное священство в роды их».

Моисей повиновался Господу и исполнил всё, что повелел Господь.
 
И сделал Моисей все; как повелел ему Господь, так и сделал.

И вот, в назначенное время, в первый день первого месяца второго года, был поставлен священный шатёр.
 
В первый месяц второго года, в первый день месяца, поставлена скиния.

Моисей поставил священный шатёр, как сказал Господь: сначала положил основания, потом установил брусья, потом поставил стяги и установил шесты.
 
И поставил Моисей скинию, положил подножия ее, поставил брусья ее, положил шесты и поставил столбы ее,

После этого Моисей поставил над священным шатром наружный шатёр, а затем поставил над наружным шатром покрытие, сделав всё так, как повелел Господь.
 
распростер покров над скинией и положил покрытие поверх этого покрова, как повелел Господь Моисею.

Моисей взял Соглашение, положил его в священный ковчег и установил на ковчеге шесты. Потом положил на ковчег крышку,
 
И взял и положил откровение в ковчег, и вложил шесты в кольца ковчега, и положил крышку на ковчег сверху;

а затем поставил священный ковчег в священном шатре. Он повесил в нужном месте завесу, чтобы отгородить ковчег Соглашения, как повелел ему Господь.
 
и внес ковчег в скинию, и повесил завесу, и закрыл ковчег откровения, как повелел Господь Моисею.

Затем Моисей поставил стол перед завесой с северной стороны священного шатра.
 
И поставил стол в скинии собрания, на северной стороне скинии, вне завесы,

Потом он положил на стол перед Господом хлеб, как повелел ему Господь.
 
и разложил на нем ряд хлебов перед Господом, как повелел Господь Моисею.

Он поставил светильник в шатре собрания, с южной стороны шатра напротив стола.
 
И поставил светильник в скинии собрания против стола, на южной стороне скинии,

Затем Моисей поставил лампады на светильник перед Господом, как повелел ему Господь.
 
и поставил лампады его перед Господом, как повелел Господь Моисею.

Моисей поставил в шатре собрания золотой алтарь перед завесой,
 
И поставил золотой жертвенник в скинии собрания перед завесою,

воскурив на алтаре благовонное курение, как повелел ему Господь.
 
и воскурил на нем благовонное курение, как повелел Господь Моисею.

Потом Моисей повесил завесу у входа в священный шатёр.
 
И повесил завесу при входе в скинию,

Он поставил у входа в священный шатёр алтарь для сожжения приношений, а затем сжёг на алтаре приношение; и принёс также Господу зерно, сделав всё это, как повелел ему Господь.
 
и жертвенник всесожжения поставил у входа в скинию собрания, и принес на нем всесожжения и приношение хлебное, как повелел Господь Моисею.

Потом Моисей поставил между шатром собрания и алтарём чашу и наполнил её водой для омовений.
 
И поставил умывальник между скинией собрания и жертвенником, и налил в него воды для омовения;

Моисей, Аарон и сыновья Аарона пользовались этой чашей для омовения рук и ног.
 
и омывали из него Моисей и Аарон и сыновья его руки свои и ноги свои;

Они совершали это омовение каждый раз, когда входили в шатёр собрания и когда приближались к алтарю, как Господь повелел Моисею.
 
когда они входили в скинию собрания и подходили к жертвеннику, тогда омывались, как повелел Господь Моисею.

Потом Моисей поставил двор вокруг священного шатра, поставил во дворе алтарь, а у входа во двор повесил завесу. Так Моисей закончил труд, порученный ему Господом.
 
И поставил двор вокруг скинии и жертвенника, и повесил завесу в воротах двора. И так окончил Моисей дело.

Тогда шатёр собрания накрыло облако, и слава Господняя наполнила священный шатёр.
 
И покрыло облако скинию собрания, и слава Господня наполнила скинию;

Моисей не мог войти в шатёр собрания, потому что его осеняло это облако, и слава Господняя наполняла священный шатёр.
 
и не мог Моисей войти в скинию собрания, потому что осеняло ее облако, и слава Господня наполняла скинию.

Это было облако, которое указывало народу, когда ему трогаться в путь. Когда облако поднималось от священного шатра, израильский народ отправлялся в дорогу,
 
Когда поднималось облако от скинии, тогда отправлялись в путь сыны Израилевы во все путешествие свое;

когда же облако стояло над священным шатром, люди оставались на месте до тех пор, пока облако не поднималось.
 
если же не поднималось облако, то и они не отправлялись в путь, доколе оно не поднималось,

Днём облако Господнее стояло над священным шатром, а по ночам в облаке горел огонь, и весь израильский народ видел его во время своего путешествия.
 
ибо облако Господне стояло над скинией днем, и огонь был ночью в ней перед глазами всего дома Израилева во все путешествие их.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.