Песнь Соломона 6 глава

Песнь Соломона
Библейской Лиги ERV → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Прекраснейшая из женщин, куда же пошёл твой любимый? Каким направился путём? Скажи нам, и мы поможем тебе его отыскать.
 
«Куда пошел возлюбленный твой, прекраснейшая из женщин? Куда обратился возлюбленный твой? Мы поищем его с тобою».

В свой сад ушёл мой возлюбленный, к благоухающим цветникам, он ушёл отдыхать в сады, чтобы набраться сил и лилиями насладиться.
 
«Мой возлюбленный пошел в сад свой, в цветники ароматные, чтобы пасти в садах и собирать лилии.

Я принадлежу возлюбленному моему, а он — мне. Он тот, кто среди лилий находится.
 
Я принадлежу возлюбленному моему, а возлюбленный мой — мне, он пасет между лилиями».

Ты, возлюбленная моя, прекрасна, как Фирца, любезна, как Иерусалим и восхитительна, словно звёздная ночь.
 
«Прекрасна ты, возлюбленная моя, как Фирца, любезна, как Иерусалим, грозна, как полки со знаменами.

Не смотри на меня, твои очи меня слишком волнуют, твои длинные волосы развеваются, словно танцующие козлята на склонах горы Галаад.
 
Отведи очи твои от меня, потому что они волнуют меня.

Зубы твои словно овечки, выходящие из купальни, у каждой из них близнецы, и нет среди них одиноких.
 
Волосы твои, как стадо коз, сходящих с Галаада; зубы твои, как стадо овец, выходящих из купальни, из которых у каждой пара ягнят, и бесплодной нет между ними;

Щёки твои под вуалью подобны половинкам граната.
 
как половинки гранатового яблока, ланиты твои под кудрями твоими.

Есть шестьдесят цариц, восемьдесят наложниц и девушек без счёта,
 
Есть шестьдесят цариц, и восемьдесят наложниц, и девиц без числа,

но единственная для меня — она, голубка моя, моя совершенная. Она любимица матери; молодые женщины, увидев, её превозносят, и даже царицы с невольницами восхваляют её.
 
но единственная — она, голубица моя, чистая моя; единственная она у матери своей, избранная у родительницы своей. Увидели ее девицы — и превознесли ее, царицы и наложницы — и восхвалили ее».

Кто эта женщина молодая, сияющая как заря? Она прекрасна, как луна, лучезарна, словно солнце, восхитительна, как звёзды в небесах.
 
«Кто эта, блистающая, как заря, прекрасная, как луна, светлая, как солнце, грозная, как полки со знаменами?»

Я пошла в ореховую рощу взглянуть на фрукты долины, посмотреть, зацвёл ли виноградник, есть ли цветы на гранатовых деревьях.
 
«Я сошла в ореховый сад посмотреть на зелень долины, поглядеть, распустилась ли виноградная лоза, расцвели ли гранатовые яблоки?

Радость переполнила меня, когда царь пригласил меня в свою колесницу.
 
Не знаю, как душа моя влекла меня к колесницам знатных народа моего».



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.