Песнь Соломона 8 глава

Песнь Соломона
Библейской Лиги ERV → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Как бы я хотела, чтобы ты был моим младшим братом, которого мать моя вскормила грудью. Тогда я, встретив тебя на улице, целовала бы тебя открыто, и осудить меня никто не смог бы.
 
О, если бы ты был мне брат, сосавший груди матери моей! Тогда я, встретив тебя на улице, целовала бы тебя, и меня не осуждали бы.

Я бы тебя повела в дом моей матери, где бы ты научил меня любви. И я дала бы тебе вина ароматного, выжатого из гранатов моих.
 
Повела бы я тебя, привела бы тебя в дом матери моей. Ты учил бы меня, а я поила бы тебя ароматным вином, соком гранатовых яблок моих.

Его левая рука у меня в изголовье, а правая обнимает меня.
 
Левая рука его у меня под головой, а правая обнимает меня».

Дочери Иерусалима, клянитесь мне дикими оленями и газелями, что не станете будить любовь и возбуждать её не будете, пока не возжелаю я.
 
«Заклинаю вас, дочери иерусалимские, не будите и не тревожьте возлюбленную, доколе ей угодно».

Кто эта девушка, идущая из пустыни, прильнувшая к возлюбленному своему? Она говорит ему Я под яблоней тебя разбужу, там, где мать родила тебя, где у неё ты родился.
 
«Кто это восходит от пустыни, опираясь на своего возлюбленного?» — «Под яблоней разбудила я тебя: там родила тебя мать твоя, там родила тебя родительница твоя.

Положи меня как печать на сердце твоё, как перстень, который ты носишь на пальце. Любовь сильна, как смерть, а страсть крепка, как могила, искра любви становится пламенем и разгорается в большой огонь.
 
Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою: ибо крепка, как смерть, любовь; люта, как преисподняя, ревность; стрелы ее — стрелы огненные; она — пламя весьма сильное.

Наводнение не потушит любви, реки её не утопят. Никто не обвинит того, кто за любовь отдаёт все богатства.
 
Большие воды не могут потушить любви, и реки не зальют ее. Если бы кто давал все богатство дома своего за любовь, то он был бы отвергнут с презрением».

Есть у нас младшая сестра, у неё ещё груди не выросли, что станем мы делать, когда к ней свататься будет мужчина?
 
«Есть у нас сестра, которая еще мала, и грудей нет у нее; что нам делать с сестрой нашей, когда будут свататься за нее?

Если бы была она стеною, мы бы обнесли её серебряным брусом. Если бы была она дверью, мы окружили бы её кедровыми досками.
 
Если бы она была стена, то мы построили бы на ней палаты из серебра; если бы она была дверь, то мы обложили бы ее кедровыми досками».

Я — стена, а груди мои — башни. Он будет мне рад.
 
«Я — стена, и груди у меня, как башни, потому я буду в глазах его как достигшая полноты».

У Соломона был виноградник в Ваал-Гамоне, он поставил людей ухаживать за виноградником, каждый принёс ему винограда на 1 000 шекелей серебром.
 
«Виноградник был у Соломона в Ваал-Гамоне; он отдал этот виноградник сторожам: каждый должен был доставлять за плоды его тысячу сребреников».

Ты можешь, Соломон, себе оставить тысячу, дай каждому, кто виноград принёс, по 200 шекелей серебром, а свой виноградник оставлю я себе.
 
«А мой виноградник у меня при себе. Тысяча пусть тебе, Соломон, а двести — стерегущим плоды его».

Там, где ты сидишь в саду, друзья твой голос слышат. Дай же голос твой и мне услышать!
 
«Жительница садов! Товарищи внимают голосу твоему, дай и мне послушать его».

Спеши, возлюбленный мой! Будь как газель, как олень молодой на холмах благоуханных!
 
«Беги, возлюбленный мой; будь подобен серне или молодому оленю на горах бальзамовых!»



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.