Исаия 25 глава

Книга пророка Исаии
Библейской Лиги ERV → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Господи, Ты мой Бог! Честь и хвалу воздаю имени Твоему, потому что Ты сотворил столько дивного! Сказанное Тобой — истинная правда, всё случилось, как Ты говорил.
 
Господи! Ты Бог мой. Превознесу Тебя, восхвалю имя Твое, ибо Ты совершил дивное; предопределения древние истинны, аминь.

Ты укреплённый город разрушил, оставил руины от стен крепостных. Дворцы чужеземцев рухнули и никогда не будут восстановлены.
 
Ты превратил город в груду камней, твердую крепость — в развалины; чертогов иноплеменников уже не стало в городе; вовек не будет он восстановлен.

Сильнейшие из народов Тебе воздадут почести, могущественные властители будут бояться Тебя.
 
Поэтому будут прославлять Тебя народы сильные; города страшных племен будут бояться Тебя,

Убежище Ты для бедных, и, словно от жары и наводнений, Ты защищаешь их от притеснителей. Несчастья как капли дождя стекают со стен, но люди в доме Твоём невредимы.
 
ибо Ты был убежищем бедного, убежищем нищего в тесное для него время, защитой от бури, тенью от зноя; ибо гневное дыхание тиранов было подобно буре против стены.

Словно невыносимая жара, крики врагов сбили нас с ног, повалив на землю. Но Ты как облако, защищающее людей от палящего солнца, ответил на брошенный ими вызов.
 
Как зной в месте безводном, Ты укротил буйство врагов; как зной тенью облака, подавлено ликование притеснителей.

В те дни Господь Всемогущий устроит пир на Своей горе. На этом пиру будут лучшие яства и вина.
 
И сделает Господь Саваоф на горе этой для всех народов трапезу из тучных яств, трапезу из чистых вин, из тука костей и самых чистых вин;

Сейчас покров, называемый «смертью», покрывает всех людей и все народы.
 
и уничтожит на горе этой покрывало, покрывающее все народы, покрывало, лежащее на всех племенах.

Но смерть будет навсегда уничтожена и Господь Всемогущий утрёт слёзы с каждой щеки. В прошлом Его народ был печален, но Бог снимет эту печаль. И всё это произойдёт, потому что Господь именно так и обещал.
 
Поглощена будет смерть навеки, и отрет Господь Бог слезы со всех лиц и снимет поношение с народа Своего по всей земле, ибо так говорит Господь.

И скажут тогда люди: «Вот Он, Бог наш! Мы ждали Его, и Он спас нас». Он — Господь, Которого мы ждали. Так возликуем же и возрадуемся, когда Он нас спасёт!
 
И скажут в тот день: «Вот Он, Бог наш! На Него мы уповали — и Он спас нас! Сей есть Господь, на Него уповали мы! Возрадуемся и возвеселимся в спасении Его!»

Сила Господняя на этой горе, и поэтому Моав будет повержен. Господь растопчет врагов, как топчут солому.
 
Ибо рука Господа почиет на горе этой, и Моав будет попран на месте своем, как попирается солома в навозе.

Подобно плывущему, враги раскинут руки, спасая свою жизнь, но их гордыня потянет их на дно.
 
И хотя он распрострет посреди него руки свои, как плавающий распростирает их для плавания, но Бог унизит гордость его вместе c лукавством рук его.

С землёй сравняет Он высокую крепость и стены, повергнет их на землю, и они рассыплются в прах.
 
И твердыню высоких стен твоих обрушит, низвергнет, повергнет на землю, в прах.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.