Иезекииль 28 глава

Книга пророка Иезекииля
Библейской Лиги ERV → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Господь обратился ко мне с такими словами:
 
И было ко мне слово Господа:

«Сын человеческий, скажи правителю Тира, что Господь Всемогущий так говорит: „В великой гордости ты хвалишься: „Я — божество! На троне божьем восседаю я посреди морей”. Но ты не бог, ты — человек, хотя ты сам себя считаешь божеством.
 
«Сын человеческий! Скажи начальствующему в Тире — так говорит Господь Бог: „За то, что вознеслось сердце твое и ты говоришь: "Я бог, восседаю на седалище божием, в сердце морей", и, будучи человеком, а не Богом, ставишь ум твой наравне с умом Божиим, —

Ты думаешь, что ты мудрее, чем Даниил, что можешь все узнать секреты.
 
вот, ты мудрее Даниила, нет тайны, сокрытой от тебя;

Своею мудростью и разумом своим добыл ты для себя богатства; золотом и серебром ты набил свои сокровищницы.
 
твоею мудростью и твоим разумом ты приобрел себе богатство и в сокровищницы твои собрал золота и серебра;

Уменьем торговать и мудростью своей умножил ты своё богатство, но слишком возгордился этим ты”».
 
большой мудростью твоей, посредством торговли твоей, ты умножил богатство твое, и ум твой возгордился богатством твоим, —

Поэтому Господь сказал: «Тир, ты божеством возомнил себя.
 
за то, — так говорит Господь Бог, — так как ты ум твой ставишь наравне с умом Божиим,

Я иноземцев приведу против тебя, самых жестоких из всех народов. Они направят свои мечи против всего, чего ты мудростью добился, они всю твою славу сокрушат.
 
вот Я приведу на тебя иноземцев, лютейших из народов, и они обнажат мечи свои против красы твоей мудрости и помрачат блеск твой;

Они сведут тебя в могилу, ты будешь как матрос, погибший в море.
 
низведут тебя в могилу, и умрешь в сердце морей смертью убитых.

Ты не сможешь сказать своему убийце: „Я — божество!” Пред его силой ты будешь обычным человеком, а не божеством.
 
Скажешь ли тогда перед твоим убийцей: "Я бог", тогда как в руке поражающего тебя ты будешь человек, а не бог?

Как умирают необрезанные, ты умрёшь от руки чужеземцев. Это случится, потому что Я так повелел». Так говорит Господь.
 
Ты умрешь от руки иноземцев смертью необрезанных, ибо Я сказал это“», — говорит Господь Бог.

Слово Господа пришло ко мне. Он сказал:
 
И было ко мне слово Господа:

«Сын человеческий, пой эту печальную песню о царе Тира и передай ему те слова, которые сказал Господь Всемогущий: „Ты идеальным и мудрым был, совершенным в своей красоте.
 
«Сын человеческий! Плачь о царе тирском и скажи ему — так говорит Господь Бог: „Ты печать совершенства, полнота мудрости и венец красоты.

Ты жил в Эдеме, в саду Господнем. Владел ты различными драгоценными камнями: рубинами и топазами, бриллиантами и ониксом, бериллом, сапфиром и яшмой, изумрудами и бирюзой, оправленными золотом и гравировкой. Бог сделал тебя сильным и красотой одарил в тот день, когда был ты сотворён.
 
Ты находился в Эдеме, в саду Божием. Твои одежды были украшены всякими драгоценными камнями: рубин, топаз, и алмаз, хризолит, оникс, яспис, сапфир, карбункул, и изумруд, и золото — все, искусно усаженное у тебя в гнездышках и нанизанное на тебе, приготовлено было в день сотворения твоего.

Ты был одним из избранных Херувимов, который распростёр свои крылья над Моим троном. Я на Святую гору тебя поставил, ты ходил среди драгоценных камней, огнём сверкавших.
 
Ты был помазанным херувимом, чтобы осенять, и Я поставил тебя на то; ты был на святой горе Божией, ходил среди огнистых камней.

Ты был добр и честен, когда тебя Я создал, но со временем ты злобой наполнился.
 
Ты совершен был в путях твоих со дня сотворения твоего, доколе не нашлось в тебе беззакония.

Твои дела богатство принесли, но и они же принесли жестокость, и тогда согрешил ты. Поэтому Я сбросил тебя с горы Господней словно нечисть. Изгнал тебя, Мой Херувим, чьи крылья были распростёрты над Моим троном. Я изгнал тебя, заставив покинуть все эти драгоценные камни, сверкавшие огнём.
 
От обширности торговли твоей внутреннее твое исполнилось неправды, и ты согрешил. И Я низвергнул тебя, как нечистого, с горы Божией, изгнал тебя, херувим осеняющий, из среды огнистых камней.

От красоты своей ты возгордился, из-за славы своей ты мудрости лишился. За это Я тебя на землю бросил, и сейчас на тебя все цари глядят.
 
От красоты твоeй возгордилось сердце твое, от тщеславия твоего ты погубил мудрость твою. За то Я повергну тебя на землю, пред царями отдам тебя на позор.

Ты часто был в делах своих нечестен, и тем самым осквернил ты все твои святыни. Поэтому Я огонь из тебя извлёк, и он тебя спалил. Ты превратился в пепел, и теперь все могут видеть твой позор.
 
Множеством беззаконий твоих в неправедной торговле твоей ты осквернил святилища твои. И Я извлеку из среды тебя огонь, который и пожрет тебя; и Я превращу тебя в пепел на земле пред глазами всех видящих тебя.

Поражены случившимся с тобой народы, их ужасает всё произошедшее с тобой. Тебя больше нет на земле!”»
 
Все, знавшие тебя среди народов, изумятся о тебе; ты сделаешься ужасом, и не будет тебя вовеки“».

Господь обратился ко мне с такими словами:
 
И было ко мне слово Господа:

«Сын человеческий, посмотри в сторону Сидона и скажи от имени Моего.
 
«Сын человеческий! Обрати лицо твое к Сидону, и изреки на него пророчество,

Скажи, что Господь Всемогущий так говорит: „Сидон, Я против тебя! Я накажу Сидон, и тогда твой народ научится Меня почитать. Узнают люди, что Я — Господь святой, и будут ко Мне относиться с уважением.
 
и скажи: „Вот, Я — на тебя, Сидон, и прославлюсь среди тебя. И узнают, что Я Господь, когда произведу суд над ним и явлю в нем святость Мою;

Болезнь и смерть Я на Сидон пошлю, и тогда многие жители города погибнут от меча врагов, окружающих их. Тогда люди поймут, что Я — Господь!”
 
и пошлю на него моровую язву и кровопролитие на улицы его, и падут среди него убитые мечом, пожирающим его отовсюду. И узнают, что Я Господь.

После того как всё это произойдёт, страны, расположенные вокруг Израиля и ненавидящие его, перестанут быть для него словно жгучая крапива или острые шипы, приносящие ему боль. Эти страны узнают, что Я — Господь Всемогущий».
 
И не будет он впредь для дома Израилева колючим терном и причиняющим боль волчцом, более всех соседей зложелательствующим ему, и узнают, что Я Господь Бог“.

Так сказал Господь Всемогущий: «Я разбросал израильтян среди разных народов, но Я соберу их всех вместе, и тогда все народы узнают, что Я — Святой, и будут Меня почитать. После того как всё это произойдёт, израильтяне будут жить на своей земле, которую Я отдал слуге Моему Иакову.
 
Так говорит Господь Бог: „Когда Я соберу дом Израилев из народов, между которыми они рассеяны, и явлю в них святость Мою пред глазами племен, и они будут жить на земле своей, которую Я дал рабу Моему Иакову, —

Они будут жить в безопасности, построят дома и посадят виноградники. Я накажу все народы, которые их ненавидели, и тогда израильтяне будут жить в безопасности и узнают, что Я — Господь, их Бог».
 
тогда они будут жить на ней безопасно, и построят дома, и насадят виноградники, и будут жить в безопасности, потому что Я произведу суд над всеми зложелателями их вокруг них, и узнают, что Я Господь, Бог их“».



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.