От Матфея 22 глава

От Матфея, святое благовествование
Библейской Лиги ERV → Синодальный перевод (СВ)

 
 

И опять Иисус стал говорить им притчами. Он сказал:
 
Иисус, продолжая говорить им притчами, сказал:

«Царство Небесное подобно царю, устроившему свадебный пир для своего сына.
 
«Царство Небесное подобно человеку, царю, который сделал брачный пир для сына своего

Он послал слуг созвать гостей на пир, но те не захотели прийти.
 
и послал рабов своих позвать званых на брачный пир; и не хотели прийти.

И снова он послал слуг с таким наказом к тем, кого он пригласил: „Послушайте, всё приготовлено для пира: заколоты откормленные телята и быки — всё готово. Приходите на свадебный пир”.
 
Опять послал других рабов, сказав: „Скажите званым: "Вот я приготовил обед мой, тельцы мои и что откормлено заколото, и всё готово; приходите на брачный пир"“.

Но те, кого они приглашали, не послушали их и разошлись по своим делам. Один пошёл работать в поле, другой пошёл в свою лавку,
 
Но они пренебрегли этим и ушли: кто — на поле свое, а кто — на торговлю свою;

прочие же схватили царских слуг и избили их до смерти.
 
прочие же, схватив рабов его, оскорбили и убили их.

Царь рассердился. Он послал своих солдат, и те умертвили убийц, и сожгли их город.
 
Услышав об этом, царь разгневался, и, послав войска свои, истребил убийц тех, и сжег город их.

Тогда царь сказал своим слугам: „Все готово для свадебного пира, но те, кого пригласили, оказались недостойны.
 
Тогда говорит он рабам своим: „Брачный пир готов, а званые не были достойны.

Так пойдите же на все перекрёстки и зазывайте всех прохожих ко мне на пир”.
 
Итак, пойдите на распутья и всех, кого найдете, зовите на брачный пир“.

Тогда слуги вышли на улицу и созвали всех людей, которых смогли найти: хороших и плохих — и пиршественный зал наполнился гостями.
 
И рабы те, выйдя на дороги, собрали всех, кого только нашли, — и злых, и добрых; и брачный пир наполнился возлежащими.

Царь вышел посмотреть на своих гостей и увидел среди них человека в одежде, не подходящей для праздника.
 
Царь, войдя посмотреть возлежащих, увидел там человека, одетого не в брачную одежду,

Царь сказал ему: „Друг, как же ты попал сюда не в свадебной одежде?” Тот молчал.
 
и говорит ему: „Друг! Как ты вошел сюда не в брачной одежде?“ Он же молчал.

Тогда царь приказал своим слугам: „Свяжите его по рукам и ногам и бросьте во тьму бесконечную, где рыдают и скрежещут зубами от нестерпимой боли”.
 
Тогда сказал царь слугам: „Связав ему руки и ноги, возьмите его и бросьте во тьму внешнюю; там будет плач и скрежет зубов;

Так как много званых, но мало избранных».
 
ибо много званых, а мало избранных“».

Тогда фарисеи вышли и стали совещаться о том, как бы поймать Иисуса на слове.
 
Тогда фарисеи пошли и совещались, как бы уловить Его в словах.

Они послали к Нему своих учеников вместе с иродианами. Ученики сказали: «Учитель, мы знаем, что Ты правдив, что истинно учишь пути Божьему и Тебя не заботит то, что скажут о Тебе другие, потому что Ты беспристрастен.
 
И посылают к Нему учеников своих с иродианами, говоря: «Учитель! Мы знаем, что Ты справедлив, и истинно пути Божьему учишь, и не заботишься об угождении кому-либо, ибо не смотришь ни на какое лицо.

Скажи нам, как Тебе кажется, правильно ли платить налоги цезарю или нет?»
 
Итак, скажи нам, как Тебе кажется: позволительно ли давать подать кесарю или нет?»

Иисус знал об их лукавых намерениях и потому сказал: «Лицемеры! Почему вы стараетесь поймать Меня на слове?
 
Но Иисус, видя лукавство их, сказал: «Что искушаете Меня, лицемеры?

Покажите Мне монету, которой платите налоги». Ему принесли динарий.
 
Покажите Мне монету, которой платится подать». Они принесли Ему динарий.

Тогда Он спросил их: «Чьё на нём изображение и чьё имя?»
 
И говорит им: «Чье это изображение и надпись?»

Они ответили: «Цезаря». И тогда Иисус сказал им: «Так отдайте цезарю цезарево, а Богу — Божье».
 
Говорят Ему: «Кесаря». Тогда говорит им: «Итак, отдавайте кесарево кесарю, а Божие — Богу».

Услышав это, они удивились. Затем они оставили Его и ушли прочь.
 
Услышав это, они удивились и, оставив Его, ушли.

В тот же день к Иисусу пришли саддукеи, которые утверждают, что нет воскресения из мёртвых. Они задали Ему такой вопрос:
 
В тот день приступили к Нему саддукеи, которые говорят, что нет воскресения, и спросили Его:

«Учитель, Моисей учил, что если человек умрёт бездетным, то его брат, как самый близкий родственник, должен жениться на его вдове и иметь с ней детей для продолжения рода своего умершего брата.
 
«Учитель! Моисей сказал: „Если кто умрет, не имея детей, то брат его пусть возьмет за себя жену его и восстановит семя брату своему“.

Среди нас жило семеро братьев. Первый из них женился, а потом умер, и так как у него не было детей, его вдову взял себе в жёны другой брат.
 
Было у нас семеро братьев; первый, женившись, умер и, не имея детей, оставил жену свою брату своему;

То же самое случилось и со вторым, и с третьим братом, и так умерли все семеро братьев,
 
подобно и второй, и третий, даже до седьмого;

а последней умерла и женщина.
 
после же всех умерла и жена.

И вот мы хотим спросить: в будущей жизни, после воскресения, кому из семерых она будет женой? Ведь все они жили с ней».
 
Итак, в воскресении которого из семи будет она женой? Ибо все имели ее».

В ответ Иисус сказал им: «Заблуждаетесь, потому что не знаете ни Писаний, ни силы Божьей.
 
Иисус сказал им в ответ: «Заблуждаетесь, не зная Писаний, ни силы Божией,

В будущей жизни люди не будут ни жениться, ни выходить замуж. Вместо того они будут подобны Ангелам на небе.
 
ибо в воскресении ни женятся, ни выходят замуж, но пребывают как ангелы Божии на небесах.

Что же касается воскресения из мёртвых, то разве не читали вы, что сказал Бог на благо вам? Он сказал:
 
А о воскресении мертвых не читали ли вы реченного вам Богом:

„Я — Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова”. Он — Бог не мёртвых, а живых».
 
„Я Бог Авраама, и Бог Исаака, и Бог Иакова“? Бог не есть Бог мертвых, но живых».

И народ, услышав это, дивился Его учению.
 
И, слыша, народ дивился учению Его.

Когда фарисеи услышали, как Иисус поставил саддукеев в тупик Своим ответом, то они собрались все вместе.
 
А фарисеи, услышав, что Он привел саддукеев в молчание, собрались вместе.

Один из них, знаток Закона Моисея, испытывая Иисуса, спросил Его:
 
И один из них, законник, искушая Его, спросил, говоря:

«Учитель, какая самая важная заповедь в законе?»
 
«Учитель! Какая наибольшая заповедь в законе?»

Иисус ответил ему: « „Люби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, всей душой твоей и всем разумом твоим”.
 
Иисус сказал ему: «Возлюби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всей душой твоей, и всем разумением твоим.

Это — первая и самая важная заповедь.
 
Это первая и наибольшая заповедь;

Есть вторая заповедь, похожая на эту: „Люби ближнего своего, как самого себя”.
 
вторая же, подобная ей: возлюби ближнего твоего, как самого себя.

Весь закон и все учения пророков основываются на этих двух заповедях».
 
На этих двух заповедях утверждаются весь закон и пророки».

Тогда Иисус спросил собравшихся вместе фарисеев:
 
Когда же собрались фарисеи, Иисус спросил их:

«Что вы думаете о Христе? Чей Он Сын?» Они ответили: «Сын Давида».
 
«Что вы думаете о Христе? Чей Он сын?» Говорят Ему: «Давидов».

Иисус сказал им: «Как же это Давид, вдохновлённый Духом, называл Его Господом, говоря:
 
Говорит им: «Как же Давид по вдохновению называет Его Господом, когда говорит:

„Господь Бог сказал Господу Моему: Сядь по правую руку от Меня, пока Я не повергну врагов Твоих к ногам Твоим”?
 
„Сказал Господь Господу моему: "Воссядь одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих"“?

Так если Давид называл Христа Господом, как же Он может быть Сыном Давида?»
 
Итак, если Давид называет Его Господом, как же Он сын ему?»

Но никто не смог ответить Иисусу, и с того дня никто уже ни о чём не осмеливался Его больше спрашивать.
 
И никто не мог отвечать Ему ни слова; и с того дня никто уже не смел спрашивать Его.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.