К Ефесянам 2 глава

Послание к Ефесянам
Библейской Лиги ERV → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Вы были мертвы духовно из-за своих преступлений против Бога и грехов,
 
И вас, мертвых по преступлениям и грехам вашим,

в которых пребывали ранее. Вы следовали путями мирскими и повиновались князю злых сил, обитающих над землёй, духу, действующему сейчас в тех, кто непослушен Богу.
 
в которых вы некогда жили, по обычаю мира сего, по воле князя, господствующего в воздухе, духа, действующего ныне в сынах противления,

В прошлом мы жили так же, как и те люди, потакая потребностям своей греховной природы и следуя греховным желаниям и мыслям. Как и все остальные в мире, мы были обречены испытать на себе гнев Божий.
 
между которыми и мы все жили некогда по нашим плотским похотям, исполняя желания плоти и помыслов, и были по природе детьми гнева, как и прочие,

Но Бог щедр в Своём милосердии и возлюбил нас великой любовью.
 
Бог, богатый милостью, по Своей великой любви, которой возлюбил нас,

Когда мы были духовно мертвы из-за своих грехов, совершённых против Бога, Он даровал нам жизнь вместе с Христом. Вы обрели спасение благодаря Божьей благодати.
 
и нас, мертвых по преступлениям, оживотворил со Христом — благодатью вы спасены, —

Нас, кто во Христе Иисусе, Он воскресил к жизни вместе с Христом и посадил вместе с Ним на престоле в небесных владениях.
 
и воскресил с Ним, и посадил на небесах во Христе Иисусе,

Бог явил нам, тем, кто принадлежит Иисусу Христу, несравнимую полноту Своей доброты и благодати на все времена.
 
чтобы явить в грядущих веках преизобильное богатство благодати Своей в благости к нам во Христе Иисусе.

Вы уверовали и поэтому были спасены благодаря вашей вере. Не своими силами вы обрели спасение. Ваше спасение — дар Божий,
 
Ибо благодатью вы спасены через веру, и это не от вас — Божий дар,

а не вознаграждение за труды, так что никто не может хвалиться собой.
 
не от дел, чтобы никто не хвалился.

Бог сотворил нас такими, какие мы есть. Он создал нас новыми людьми во Христе Иисусе для того, чтобы мы могли посвятить нашу жизнь совершению добрых дел, которые Бог предопределил для нас заранее.
 
Ибо мы — Его творение, созданы во Христе Иисусе на добрые дела, которые Бог предназначил нам исполнять.

Вы не были рождены евреями, вы те, кого евреи называют «необрезанными», а себя они называют «обрезанными» (имея в виду действие, производимое человеческими руками).
 
Итак, помните, что вы, некогда язычники по плоти, которых называли необрезанными так называемые обрезанные плотским обрезанием, совершаемым руками,

Так помните, что в прошлом вы жили без Христа и не принадлежали к числу Божьих людей Израиля. Для вас оставались чужими соглашения, связанные с обещанием Божьим, и вы жили в этом мире без надежды и без Бога.
 
что вы были в то время без Христа, отчуждены от общества израильского, чужды заветов обетования, не имели надежды и были безбожниками в мире.

Теперь же во Христе Иисусе, вы, когда-то бывшие далеко от Бога, были приближены к Нему через кровную жертву Христа.
 
А теперь во Христе Иисусе вы, бывшие некогда далеко, стали близки кровью Христа.

Потому что Он — наш источник мира. Он объединил нас в один народ и разрушил преграду, созданную разобщающей стеной враждебности, принеся в жертву Своё тело.
 
Ибо Он — мир наш, соделавший из обоих одно и разрушивший стоявшую посреди преграду,

Он покончил с законом, со всеми его правилами и уставами, чтобы обеспечить мир, создав в Себе из двух групп людей новый народ,
 
упразднив вражду плотью Своею, а закон заповедей — учением, дабы из двух создать в Себе Самом одного нового человека, созидая мир,

и через Свою смерть на кресте объединить оба народа перед Богом в едином теле, и уничтожить враждебность.
 
и в одном теле примирить обоих с Богом посредством креста, убив вражду на нем.

Тогда Он пришёл и стал проповедовать мир вам, тем, кто был далёк, и тем, кто был близок,
 
И, придя, благовествовал мир вам, дальним и близким,

потому что через Него мы соединились с Отцом в одном Духе.
 
потому что через Него мы — и те и другие — имеем доступ к Отцу, в одном Духе.

И, следовательно, вы, неевреи, более не чужие и не посторонние. Напротив, вы сограждане со святыми людьми Божьими.
 
Итак, вы уже не чужие и не пришельцы, но сограждане святым и свои Богу,

Вы строите на основании, которое держится на апостолах и пророках, а Иисус Христос является краеугольным камнем этого основания.
 
быв утверждены на основании апостолов и пророков, имея Самого Иисуса Христа краеугольным камнем,

Он поддерживает Собой всё это строение, и оно растёт, чтобы стать святым храмом Господа.
 
на котором все здание, составляемое стройно, возрастает в святой храм в Господе,

Через Него и вы вместе с остальными созидаете себя, образуя жилище, где Бог будет жить через Святого Духа.
 
на котором и вы созидаетесь в жилище Божие Духом.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.