Иов 39 глава

Книга Иова
Библейской Лиги ERV → Толковая Библия Лопухина

Библейской Лиги ERV

1 «Иов, знаешь ли время ты, когда рождаются горные козы, видел ли ты роды оленихи?
2 Знаешь ли ты, сколько месяцев должны вынашивать своих детей и горная коза, и олениха? Знаешь ли ты, когда им время рожать?
3 Они изгибаются в муках родовых, а затем появляются на свет их дети.
4 Дети этих зверей набирают силу в полях,
5 Кто даёт свободу дикому ослу, кто с него снимает поводья?
6 Я дал пустыню дикому ослу как дом, солончаки жилищем сделал.
7 Он счастлив находиться вдали от шумных городов и никогда не слышать наездников кричащих.
8 Он живёт в горах, на пастбищах своих, там пропитание он себе находит.
9 Согласится ли дикий бык тебе служить, останется ли он в твоём амбаре на ночь?
10 Позволит ли тебе, Иов, себя запрячь для пашни дикий бык?
11 Силён дикий бык, но доверишь ли ты ему свою работу?
12 Доверишь ли ты ему сбор урожая, чтобы он принёс зерно на молотилку?
13 Страус, когда взволнован, машет своими крыльями, но взлететь не может — крылья его и перья не те, что у аиста.
14 Страус откладывает яйца в песке, который согревает их.
15 Он забывает, что кто-нибудь может на них наступить или способен раздавить их зверь.
16 Страус птенцов своих бросает, будто они чужие. И если они умирают, страусу всё равно, что труд его напрасен.
17 Страусу не дал Я мудрости, страус глуп, таким его Я сотворил.
18 Но, когда он встаёт для бега, он смеётся над лошадью и ездоком, потому что страус бегает быстрее любого коня.
19 Ты ли, Иов, дал силу коню, ты ли украсил его шею гривой?
20 Ты ль заставляешь прыгать коня как саранчу? Кони громко хрипят, и это пугает людей.
21 Конь счастлив силой своей, он бьёт по земле копытом и мчится битве навстречу.
22 Конь смеётся над страхом, поэтому он не бежит с поля битвы.
23 Колчан звенит с боку коня, копьё и оружие всадника сверкают на солнце.
24 Конь возбуждён битвой, он летит галопом над землёю и не может стоять при звуке трубы.
25 Конь фыркает „Ура”, услышав звуки боевого горна, он издалёка чует битву и слышит крик и голоса вождей.
26 Ты ли, Иов, ястреба научил раскидывать крылья и лететь на юг?
27 Ты ли сказал орлу парить высоко в небе и вить гнездо в горах?
28 Орел живёт на скале, она — его крепость.
29 Оттуда он себе высматривает пищу, он может видеть очень далеко.
30 Орлы собираются возле павших и их птенцы пьют кровь».
31 Господь сказал Иову:
32 «Ты спорил с Господом, Иов, ты обвинял Меня в неправоте! Допустишь ли теперь, что ты неправ и сможешь ли ответ Мне дать?»
33 Тогда Иов ответил Богу так:
34 «Я слишком мал, чтоб говорить с Тобой, что мне сказать? Я закрою рукою уста свои.
35 Один раз я говорил, но больше я не дам ответа. Дважды я говорил, но больше ничего я не скажу».

Толковая Библия Лопухина

1−30. Описание животного царства. 31−35. Смирение Иова.

Иов 39:1. Знаешь ли ты время, когда рождаются дикие козы на скалах, и замечал ли роды ланей?

Иов 39:2. можешь ли расчислить месяцы беременности их? и знаешь ли время родов их?

Иов 39:3. Они изгибаются, рождая детей своих, выбрасывая свои ноши;

Иов 39:4. дети их приходят в силу, растут на поле, уходят и не возвращаются к ним.

Дикие козы и серны, как бы сознавая свою беспомощность в период беременности и родов, удаляются на это время в неприступные для своих врагов — людей и животных, гористые местности и здесь рождают и воспитывают своих детей. Поэтому человек и не знает, когда они рождают, не может «рассчитать месяцы их беременности».

Иов 39:5. Кто пустил дикого осла на свободу, и кто разрешил узы онагру,

Иов 39:6. которому степь Я назначил домом и солончаки — жилищем?

Иов 39:7. Он посмевается городскому многолюдству и не слышит криков погонщика,

Иов 39:8. по горам ищет себе пищи и гоняется за всякою зеленью.

Дикий осел — евр. «пере» от «пара» — «быстро бежать», азиатское «кулан», принадлежит к числу тех животных, которые не могут быть приручены человеком. Обитатель степей он находит себе пищу в солончаках, не выносит городского шума и не может быть приспособлен, подобно домашнему ослу, к переноске тяжестей.

Иов 39:9. Захочет ли единорог служить тебе и переночует ли у яслей твоих?

Иов 39:10. Можешь ли веревкою привязать единорога к борозде, и станет ли он боронить за тобою поле?

Иов 39:11. Понадеешься ли на него, потому что у него сила велика, и предоставишь ли ему работу твою?

Иов 39:12. Поверишь ли ему, что он семена твои возвратит и сложит на гумно твое?

Подобною же неспособностью к приручению отличается животное «реем», «единорог» синодального чтения, «μονοκέρως» LXX, ῥινοκέρως Акилы и Вульгаты (ложное истолкование μονοκερως LXX). Новейшие экзегеты — Делич, Ланге и др. на основании Талмуда, свидетельств Плиния Младшего и египетских памятников об однорогой антилопе разумеют под «реем» водящуюся и до настоящего времени в Сирии белую газель — орикса. И наконец, третьи: Гезениус, Де Ветте, Умбрейт, видят в нем дикого быка. Последнее мнение едва ли не самое верное. Единорог противополагается однородному с ним домашнему животному, употребляемому для обработки полей т. е. волу; с последним же однороден дикий бык.

Иов 39:13−18. Описание страуса. Как дикий осел и бык в противоположность домашнему волу и ослу не могут быть приручены, так точно и похожий на аиста страус отличается многими особенностями.

Иов 39:13. Ты ли дал красивые крылья павлину и перья и пух страусу?

Буквальное чтение данного стиха должно быть такое: «весело развевается крыло страусово, аистово ли это крыло и перо»? Хотя страус по окраске своих перьев, наклонностям к жизни целыми стаями и напоминает аиста, но он во многом не похож на него.

Иов 39:14. Он оставляет яйца свои на земле, и на песке согревает их,

Иов 39:15. и забывает, что нога может раздавить их и полевой зверь может растоптать их;

Иов 39:16. он жесток к детям своим, как бы не своим, и не опасается, что труд его будет напрасен;

Иов 39:17. потому что Бог не дал ему мудрости и не уделил ему смысла;

Одна из подобных особенностей заключается в отношении страуса к своему потомству. В то время как аист нежен к своим детям, почему и называется «хасида» — «благочестивым», страус жесток (ст. 16; ср. Плач 4:3). Он оставляет свои яйца на произвол судьбы, нисколько не тревожась тем, что они могут быть раздавлены и пожраны животными. Но это природное неразумие страуса, грозящее его потомству гибелью, устраняется тем, что сама пустыня, — жаркий песок, согревает его яйца и выводит детей. Труд его не остается напрасным (ст. 16).

Иов 39:18. а когда поднимется на высоту, посмевается коню и всаднику его.

По-видимому, беспомощный ввиду неспособности летать, страус обладает быстрым бегом, спасающим его от преследования врагов, в том числе людей.

Иов 39:19−25. За описанием страуса, этого, по выражению арабов, полуверблюда, полуптицы, следует описание коня, как бы рожденного, предназначенного для битвы.

Иов 39:19. Ты ли дал коню силу и облек шею его гривою?

И действительно, ему дана сила, нужная для войны (евр. «гебура»; ср. Суд 8:21; 4Цар 18:20).

Иов 39:20. Можешь ли ты испугать его, как саранчу? Храпение ноздрей его — ужас;

Иов 39:21. роет ногою землю и восхищается силою; идет навстречу оружию;

Правильное чтение: «заставишь ли его скакать, как саранчу?» Гарцуя, переходя в галоп, лошадь делает скачки, подобно саранче (ср. Иоиль 2:4), а проявляемая ею в данном случае горячность сказывается в храпе, пугающем окружающих, и привычке бить, рыть копытом землю.

Иов 39:22. он смеется над опасностью и не робеет и не отворачивается от меча;

Иов 39:23. колчан звучит над ним, сверкает копье и дротик;

Иов 39:24. в порыве и ярости он глотает землю и не может стоять при звуке трубы;

Иов 39:25. при трубном звуке он издает голос: гу! гу! и издалека чует битву, громкие голоса вождей и крик.

Не уменьшается горячность лошади и обстановкою битвы. Для нее — ничто меч, сверкание копья и дротика, а звуки трубы, — употребляемого на войне сигнального рожка (евр. «шофар», ср. Суд 3:27; 2Цар 2:28:20.22), и крики вождей приводят ее еще в большее возбуждение.

Иов 39:26. Твоею ли мудростью летает ястреб и направляет крылья свои на полдень?

Подобно другим птицам, «нец» — «ястреб» наделен инстинктом предчувствовать наступление холода и на время зимы перелетать на полдень — в теплые страны.

Иов 39:27. По твоему ли слову возносится орел и устрояет на высоте гнездо свое?

Иов 39:28. Он живет на скале и ночует на зубце утесов и на местах неприступных;

Иов 39:29. оттуда высматривает себе пищу: глаза его смотрят далеко;

Иов 39:30. птенцы его пьют кровь, и где труп, там и он.

Ряд явлений мира животного начинается описанием царя зверей, — льва (Иов 38:39), а заканчивается описанием царя птиц, — орла. Его особенностью является привычка вить гнездо на вершинах гор, в неприступных местах (ср. Иер 49:16), сообразно с чем ему и дано острое зрение, помогающее высматривать добычу с недоступных для человека высот.

Иов 39:31. И продолжал Господь и сказал Иову:

Иов 39:32. будет ли состязающийся со Вседержителем еще учить? Обличающий Бога пусть отвечает Ему.

Иов 39:33. И отвечал Иов Господу и сказал:

Иов 39:34. вот, я ничтожен; что буду я отвечать Тебе? Руку мою полагаю на уста мои.

Иов 39:35. Однажды я говорил, — теперь отвечать не буду, даже дважды, но более не буду.

Целый ряд вопросов показал Иову, как велико количество данных, свидетельствующих об устрояющей премудрости Божией. Пред ними — ничто те факты, на которых он строил свой взгляд о божественном произволе. Состязаться с Богом поэтому нет возможности, и на данный вызов (ст. 32) он отвечает молчанием: «полагаю руку мою на уста мои» (ср. Иов 21:5:29.9). Оно знаменует отказ от прежних взглядов и составляет первую ступень в деле восстановления должного отношения к Богу. До такого состояния Иов доведен раскрытием мысли о премудром и всеблагом Боге. Бог, смиряющий море, орошающий пустыню, дающий ворону пищу, есть тот же самый Бог, который так несправедливо его наказывает. Но можно ли допустить последнее? Не лучше ли сознаться, что при благости Божией этого быть не может.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.