Псалмы 43 псалом

Псалмы
Библейской Лиги ERV → Толковая Библия Лопухина

Библейской Лиги ERV

1 Дирижёру хора. Маскиль сынов Корея.
2 Своими ушами мы слышали, Боже, рассказы наших отцов о том, что совершал Ты испокон веков.
3 Великой силою Своею, Боже, отнял Ты землю эту у других народов и нам её отдал. Ты сокрушил всех тех, кто жил там раньше, и эту землю вынудил оставить.
4 Не мечом наши отцы добыли землю, не рукой своей победу обрели, а лишь благодаря Твоей великой силе, поскольку Ты их полюбил и приблизил их к Себе.
5 Бог мой, Ты — мой Царь! Твоим повелением народ Иакова победит врага.
6 Только с Твоею помощью противника мы одолеем, во имя Твоё затопчем мы его.
7 Я луку не доверяю, и меч мой мне побед не принесёт.
8 Но Ты от врага спасение нам даёшь, Ты — единственный, Кто навлёк на неприятеля позор.
9 Мы Бога будем славить каждый день! Во веки веков восславим Твоё имя! Селах
10 Но Ты нас покинул и предал позору, Ты в битву нас не поведёшь.
11 Заставил нас попятиться перед врагами, которые отняли у нас всё добро.
12 Ты нас как овец на съедение отдал, рассеял среди чужих.
13 Ты продал Свой народ, даже не торгуясь о цене.
14 Мы стали посмешищем для соседей, над нами любой глумится.
15 И стали мы притчею во языцех у разных народов земли, о нас говоря, они качают головами.
16 Покрыт позором я, и постоянно думаю лишь о своём стыде.
17 Я слышу, как враг мне оскорбления наносит, он мне пытается насмешкой отплатить.
18 Но что бы ни случилось, мы не забыли, Боже, о Тебе и не отошли от соглашения Твоего.
19 Сердца наши не отвернулись от Твоих заветов, и ноги с Твоей не свернули тропы.
20 Но Ты, подавив нас, могильной тьмою покрыл и заставил искать убежища среди шакалов.
21 И если бы мы имя Твоё позабыли и к чужим потянулись богам,
22 то разве, о Боже, Ты не знал бы об этом? Ведь для Тебя не существует тайн.
23 Мы ежедневно за Тебя подвергаемся опасности смертельной. Подобны овцам мы, обречённым на погибель.
24 Так пробудись, Господь, почему Ты спишь? Вставай и не сторонись нас вечно!
25 Не прячь Своё лицо, не забывай о нашем угнетении и бедах.
26 Мы в прах повержены и в грязь уткнулись лица наши.
27 Проснись, спаси и сохрани во имя Твоей любви, которой нет конца.

Толковая Библия Лопухина

Псалом написан сынами Кореевыми и представляет размышление (евр. «маскил», русское «учение») по поводу пережитых событий. Эти же события — грустные. Еврейский народ оставлен Богом (Пс 43:10), почему он потерпел поражение от врагов и отдан на разграбление им и рассеяние среди народов (Пс 43:11−12). Эти страдания и поражение тем тяжелее для евреев, что они «не забыли... Его и не уклонялись от пути Его» (Пс 43:18−19), т. е. оставались верны истинному Богу. Такое положение евреев было при войне Давида с сирийцами на севере, когда на южные пределы его государства напали идумеяне, разграбившие южные пределы царства Иудейского, перебившие многих из евреев и захватившие в плен большое число их для продажи в рабство соседним народам, чем идумеяне занимались... На такой повод написания указывает сходство содержания этого псалма с псалмом 9 (Пс 9:22) и, особенно с Пс 59, где точно указан повод написания и причина нападения Иоава на идумеян.

Боже! Прошлая история нашего народа полна славных побед над язычниками, обитателями Палестины. Этими победами мы обязаны не своему военному искусству, но Твоему покровительству и защите (6−9). Теперь же Бог оставил нас: мы поражены врагами, нас уводят в плен, смеются над нами, тогда как мы сохраняем верность Тебе и не отступаем от Твоих заповедей (10−23). Восстань, Господи, на нашу защиту и избавь нас по Твоей милости (24−27).

Пс 43:4. ибо они не мечом своим приобрели землю, и не их мышца спасла их, но Твоя десница и Твоя мышца и свет лица Твоего, ибо Ты благоволил к ним.

Приобретением и завоеванием Палестины евреи обязаны «свету лица Божия» — благоволению и покровительству, которое Он оказывал им.

Исторические книги еврейского народа полны многочисленных фактов такого рода.

Пс 43:6. С Тобою избодаем рогами врагов наших; во имя Твое попрем ногами восстающих на нас:

«С Тобою избодаем рогами врагов наших». Сила животного в его рогах, которыми оно борется с врагом и защищается от нападения. Такими рогами для евреев, таким орудием его несокрушимости является Бог, с именем которого еврей был несокрушим.

Пс 43:10. Но ныне Ты отринул и посрамил нас, и не выходишь с войсками нашими;

«Ныне Ты отринул... не выходишь с войсками нашими». Бог является верховным военачальником сил еврейского народа. Внешним знаком такого начальствования был обычай носить при войсках Кивот Завета. Разграбление врагами южных пределов государства писатель объясняет тем, что Господь перестал предводительствовать евреями.

Пс 43:12. Ты отдал нас, как овец, на съедение и рассеял нас между народами;

«Рассеял нас между народами». Идумеяне, как и соседние евреем финикияне и филистимляне, продавали пленных евреев в рабство грекам и египтянам (Ам 1:6, 9; Иоил. 3:2−8). Такую продажу еврейских пленников и разумеет здесь писатель.

Пс 43:13. без выгоды Ты продал народ Твой и не возвысил цены его;

«Без выгоды Ты продал народ Твой, и не возвысил цены его». Продажа евреев в рабство и плен сравнивается с невыгодной торговой меной: «без выгоды» или с убытком. Идумеяне при разграблении пределов Иудеи поплатились очень немногим, им не могло быть оказано евреями какого-либо значительного сопротивления, так как лучшие, годные для войны силы были в то время на севере в войсках Давида, а потому и жертвы со стороны врагов могли быть самые ничтожные. — «Не возвысил цены» — продолжение сравнения. На евреев не было покупателей, которые бы могли предложением спроса на них со своей стороны возвысить их цену. Это значит — количество захваченных идумеянами пленных было очень велико, так что они продавали их за бесценок.

Пс 43:14. отдал нас на поношение соседям нашим, на посмеяние и поругание живущим вокруг нас;

Пс 43:15. Ты сделал нас притчею между народами, покиванием головы между иноплеменниками.

Пс 43:16. Всякий день посрамление мое предо мною, и стыд покрывает лице мое

Пс 43:17. от голоса поносителя и клеветника, от взоров врага и мстителя:

Как рабы, евреи не могли рассчитывать и не встречали гуманного обращения; над ними глумились и издевались те, кто их продавал и кто покупал.

Пс 43:20. когда Ты сокрушил нас в земле драконов и покрыл нас тенью смертною.

«В земле драконов» или шакалов. Эти животные любят питаться трупами. Такими трупами были евреи, попавшие в рабство, а шакалами были их пленители. Образ бесправного и беспомощного положения еврее в рабстве.

Пс 43:22. то не взыскал ли бы сего Бог? Ибо Он знает тайны сердца.

Господь «знает тайны сердца» — знает, что евреи были истинными Его чтителями, не уклонялись во след ложных богов.

Пс 43:24. Восстань, что спишь, Господи! пробудись, не отринь навсегда.

«Восстань, что спишь, Господи!» Бодрствование Бога над евреями означает деятельную помощь с Его стороны, а лишение этой помощи изображается как состояние, противоположное бодрствованию, уподобляется сну.

Пс 43:26. ибо душа наша унижена до праха, утроба наша прильнула к земле.

«Душа наша унижена до праха, утроба наша прильнула к земле» — мы пригнуты к земле, подавлены скорбью и пережитым бедствием.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.