Иеремия 48 глава

Книга пророка Иеремии
Библейской Лиги ERV → Толковая Библия Лопухина

Библейской Лиги ERV

1 Вот что Господь Всемогущий, Бог Израиля, говорит в Своей вести о стране Моав: «Горе Нево будет плохо, рухнет она, и город Кариафаим покорится, он, сильный, станет покорным и будет разбит.
2 Кончилась слава Моава, люди в Есевоне замышляют зло против Моава, говоря: „Пойдём и истребим этих людей”. Мадмена, ты тоже замолчишь, потому что меч над тобой нависает.
3 Плач Оронаима слышен — это плач отчаяния и великого разрушения.
4 Уничтожен будет Моав, его дети будут о помощи молить.
5 Люди Моава горько плачут, идя в Лухит; на дороге в Оронаим слышен плач боли и страдания.
6 Бегите, чтобы жизнь спасти. Бегите, как перекати-поле несётся в пустыне.
7 Вы надеетесь на творения своих рук и на своё богатство, потому-то и ждёт вас плен. И вашего бога Хамоса тоже ждёт плен вместе со священниками его.
8 Придёт Разрушитель в каждый город, не уцелеет ни один из них, долина погибнет, и опустеет равнина. Как Господь сказал, так и случится.
9 Солью поля Моава посыпьте, пусть безжизненной пустыней станет страна, и опустеют все города Моава, потому что в них не останется людей.
10 Плохо будет тем, кто не исполняет слов Господа. Горе тем, кто не убивает народ Моава своим мечом.
11 Моав не ведал несчастий, он отстаивался как вино, из чаши в чашу его не переливали, он плена не знал, поэтому и вкус в нём остался прежним, и запах его не изменился».
12 Господь говорит:
«Я скоро пошлю тех, кто выльет вас из ваших кувшинов, опустошит и вдребезги разобьёт их.
13 И тогда народ Моава познает позор из-за своего лжебога Хамоса. Они уподобятся израильтянам, верившим этому лжебогу в Вефиле, которые были пристыжены, когда он им не помог.
14 Не говорите: „Мы храбрые воины, мы в битве смелы”.
15 Враг Моав осаждает, он войдёт в города и их разрушит. Лучшие юноши в этой бойне расстанутся с жизнью».
Эта весть от Царя, чьё имя — Господь Всемогущий:
16 «Близок конец Моава, скоро будет он уничтожен.
17 Живущие по соседству плакать о нём должны. Вы знаете, как славен Моав, так оплачьте его. Скажите: „Царь утратил свою силу, нет больше могущества и славы Моава”.
18 Живущие в Дивоне, спуститесь с высот величия, сядьте на землю в пыль, так как близок уже Разрушитель, который уничтожит все ваши укреплённые города.
19 Живущие в Ароере, стоя на краю дороги, смотрите на убегающих мужчин, на бегущих женщин, спрашивайте, что с ними случилось?
20 Будет Моав разрушен и покрыт позором. У реки Арнон скажите, что уничтожен Моав.
21 Наказаны люди равнины; суд пришёл в города Холон, Иааца и Мефааф.
22 Суд пришёл в города Дивон, Нево, Беф-Дивлафаим.
23 Суд пришёл в города Кариафаим, Беф-Гамул, Беф-Меон.
24 Суд пришёл в Кериоф и Восор, во все города Моава, в близкие и далёкие.
25 Отсечена сила Моава, рука его сломана».
Так говорит Господь:
26 «Моав считал, что превзошёл в величии Господа. Так напоите его допьяна, пусть упадёт он в рвоту свою, и тогда люди будут над ним смеяться.
27 Моав, над Израилем ты смеялся, Израиль был пойман шайкой воров. Говоря об Израиле, ты всегда смеялся и качал головой. Ты вёл себя, будто ты лучше Израиля.
28 Оставьте, люди Моава, свои города, живите в скалах, будьте как голуби, вьющие гнёзда у входа в пещеру.
29 О гордости Моава слышали мы. Его гордость была непомерной, надменен и слишком горд был Моав».
30 Господь говорит:
«Я знаю, Моав был хвастлив и вспыльчив, но вся похвальба его — ложь. Он не в состоянии сделать того, о чём сам говорит.
31 Поэтому Я о Моаве плачу, о каждом жителе Моава и Кир-Харешета стенаю Я.
32 Вместе с людьми Иазера Я об Иазере плачу. Севам, твои виноградники когда-то простирались до моря, до самого Иазера, но не пощадил Разрушитель твоего винограда.
33 Ушли и радость, и счастье из виноградников Моава. Я остановил потоки вина в давильных прессах. Песни давильщиков больше не слышатся, нет больше радостных криков.
34 Плачут жители городов Есевон и Елеал. Их плач слышен до самого города Иааца, он слышен из Сигора до Оронаима и Еглы; высохли даже воды Нимрима.
35 Я остановлю жертвоприношения Моава на высотах, Я пресеку приношения жертв их богам».
Так говорит Господь.
36 «Я скорблю о Моаве, сердце Моё стонет, словно свирели играют похоронные песни. Я скорблю о людях Кир-Харешета, чьё богатство и деньги пропали.
37 У каждого обрита голова и борода острижена, руки у всех порезаны и кровоточат, всех спеленали траурные одежды.
38 Плачут люди по мёртвым в Моаве: на каждой крыше, на каждой площади — повсюду скорбь, потому что Я разбил Моав словно пустой сосуд», — говорит Господь.
39 «Моав растоптан, все плачут, сдался Моав и опозорился, люди над ним смеются, но от всего, что случилось, они исполнились страха».
40 Господь говорит:
«Смотрите, с неба устремляется орёл, он простирает крылья свои над Моавом.
41 Падут города Моава, крепости будут взяты, воины Моава будут исполнены страха, сравнимого с тем, который испытывают женщины во время родов.
42 Будет народ Моава уничтожен за то, что считал себя важнее Господа».
43 Господь говорит:
«Люди Моава, вас ждёт ужас, пропасти и ловушки.
44 Людей будет гнать ужас, и они будут падать в пропасти, а тот, кто выберется, в ловушку угодит. Всё это случится в то время, когда Я их накажу».
Так говорит Господь:
45 «От сильных врагов бежали люди, и остановились в Есевоне. Но вспыхнул пожар в Есевоне, городе царя Сигона, и уничтожил правителей и гордецов Моава.
46 Горе тебе, Моав!
47 Будет пленён народ Моава, но в грядущие дни Я приведу его назад».
Такова весть Господа. Таков суд над Моавом.

Толковая Библия Лопухина

1−47. Пророчество о Моаве.

Иер 48:1−47. Пророк следит своим взором за переходом с одного места на другое неприятельских войск, вторгающихся в Моавитскую землю. Неприятель идет с севера — от Есевона и ни один город Моавитский не может устоять пред ним. Моавитяне бегут к югу. В этом опустошении Моавитской страны пророк усматривает праведный суд Божий за высокомерие, с каким Моав относился к избранному народу. Смерть, лишение состояния, плен — вот, что ожидает моавитян. Однако в далеком будущем пророк усматривает восстановление Моавитского государства.

Иер 48:1. О Моаве так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: горе Невó! он опустошен; Кариафаим посрамлен и взят; Мизгав посрамлен и сокрушен.

О Моаве — см. Ис 15:1. — Нева — см. Ис 15:2. — Кариафаим — город, лежавший в 10 римских милях к западу от Медевы. — Mизгав — крепость, вероятно, другое название Кирхареса, главной твердыни Моава (Ис 15:1).

Иер 48:2. Нет более славы Моава; в Есевоне замышляют против него зло: «пойдем, истребим его из числа народов». И ты, Мадмена, погибнешь; меч следует за тобою.

«Есевон», аммонитский город (см. Иер 49:3), а прежде — моавитский (Ис 15:4; 16:8, 9). Отсюда неприятель устремляется на завоевание моавитской страны. — «Мадмена» — вероятно то же, что Медева (Ис 15:2).

Иер 48:3. Слышен вопль от Оронаима, опустошение и разрушение великое.

«Оронаим» — то же, что Хоронаим у Ис 15:5.

Иер 48:4. Сокрушен Моав; вопль подняли дети его.

«Дети его» — по евр. Zeireiha, но, кажется правильнее, согласно с LXX, читать Zoara — «к Цоару». Моавитяне с криком бегут к г. Цоару, который лежал на юге страны Моавитской (у Исаии — Сигор, Ис 15:5).

Иер 48:5. На восхождении в Лухит плач за плачем поднимается; и на спуске с Оронаима неприятель слышит вопль о разорении.

См. Ис 15:5.

Иер 48:6. Бегите, спасайте жизнь свою, и будьте подобны обнаженному дереву в пустыне.

См. Иер 17:6.

Иер 48:7. Так как ты надеялся на дела твои и на сокровища твои, то и ты будешь взят, и Хамос пойдет в плен вместе со своими священниками и своими князьями.

«Хамос» — национальный бог моавитский.

Иер 48:8. И придет опустошитель на всякий город, и город не уцелеет; и погибнет долина, и опустеет равнина, как сказал Господь.

«Как сказал Господь» — устами пророка Исаии, еще раньше Амоса.

Иер 48:10. Проклят, кто дело Господне делает небрежно, и проклят, кто удерживает меч Его от крови!

Проклятие или горе ожидает того, кто будет щадить Моава.

Иер 48:11. Моав от юности своей был в покое, сидел на дрожжах своих и не был переливаем из сосуда с сосуд, и в плен не ходил; оттого оставался в нем вкус его, и запах его не изменялся.

Вино через переливку из сосуда в сосуд теряет свой первоначальный вкус и ароматичность. Моавитяне, которых до сих пор никто не уводил в плен, сохраняли, как нетронутое вино, все свои отличительные свойства.

Иер 48:13. И постыжен будет Моав ради Хамоса, как дом Израилев постыжен был ради Вефиля, надежды своей.

Вефиль был главным святилищем израильского царства (Ам 3:14).

Иер 48:18. Сойди с высоты величия и сиди в жажде, дочь — обитательница Дивона, ибо опустошитель Моава придет к тебе и разорит укрепления твои.

«Дивон» — см. (Ис 15:2).

Иер 48:19. Стань у дороги и смотри, обитательница Ароера, спрашивай бегущего и спасающегося: «что сделалось?»

«Ароер» — см. Ис 17:2. Некоторые полагают, что у Ароера, лежавшего на берегу потока Арнона, был удобный переход через эту реку, а потому маовитяне, бежавшие с севера, должны были проходить мимо Ароера.

Иер 48:20. Посрамлен Моав, ибо сокрушен; рыдайте и вопите, объявите в Арноне, что опустошен Моав.

Здесь ответ на вопрос жителей Ароера.

Иер 48:21. И суд пришел на равнины, на Халон и на Иаацу, и на Мофаф,

Халон, Яаца и Мофаф — города равнины Моавитской.

Иер 48:22. и на Дивон и на Невó, и на Бет-Дивлафаим,

Иер 48:23. и на Кариафаим и на Бет-Гамул, и на Бет-Маон,

«Бет-Дивлафаим» — местоположение этого города неизвестно. То же нужно сказать и о «Бет-Гамуле». — «Бет-Маон» — к юго-западу от Медевы.

Иер 48:24. и на Кериоф и на Восор, и на все города земли Моавитской, дальние и ближние.

«Кериоф» — вероятно, тоже, что Ар-Моав, который здесь не упомянут. — «Восор» — город Моавитский, который не нужно смешивать ни с Боцрою идумейскою, ни с Бострою Хауранскою.

Иер 48:26. Напойте его пьяным, ибо он вознесся против Господа; и пусть Моав валяется в блевотине своей, и сам будет посмеянием.

Напоить Моава нужно вином гнева Божия (Иер 13:13:25.15).

Иер 48:27. Не был ли в посмеянии у тебя Израиль? разве он между ворами был пойман, что ты, бывало, лишь только заговоришь о нем, качаешь головою?

Если Иегова гневался на Израиля, то Моав не имел, во всяком случае, никакого права издеваться над избранным народом: сам он был нисколько не выше его.

Иер 48:28. Оставьте города и живите на скалах, жители Моава, и будьте как голуби, которые делают гнезда во входе в пещеру.

Дикие голуби часто свивают себе гнезда над отвесными скалами, над пропастями. Во входе в пещеру — точнее, «по ту сторону пропасти», которая отделяет их от преследователей.

Иер 48:29. Слыхали мы о гордости Моава, гордости чрезмерной, о его высокомерии и его надменности, и кичливости его и превозношении сердца его.

См. Ис 16:6.

Иер 48:31. Поэтому буду рыдать о Моаве и вопить о всем Моаве; будут воздыхать о мужах Кирхареса.

См. Ис 16:7.

Иер 48:32. Буду плакать о тебе, виноградник Севамский, плачем Иазера; отрасли твои простирались за море, достигали до озера Иазера; опустошитель напал на летние плоды твои и на зрелый виноград.

Свободная передача Ис 16:8−9. «Плачем Иазера» — т. е. как плачу об Иазере. Озеро Иазера — по евр. точнее: море Иазера. Может быть, Иеремия имеет здесь в виду большие пруды — Севамский и Иазерский, которые образовывались рекою Иазер (теперь называемой Сир), впадающей в Иордан, следы коих существуют и теперь.

Иер 48:33. Радость и веселье отнято от Кармила и от земли Моава. Я положу конец вину в точилах; не будут более топтать в них с песнями; крик брани будет, а не крик радости.

Кармил — здесь имя нарицательное: «плодородный холм». Это название Моавитской равнины, отличавшейся своим плодородием.

Иер 48:34. От вопля Есевона до Елеалы и до Иаацы они поднимут голос свой от Сигора до Оронаима, до третьей Эглы, ибо и воды Нимрима иссякнут.

См. Ис 15:4−6. — «Оронаим» здесь назван третьей Еглою, см. Ис 15:5.

Иер 48:35. Истреблю у Моава, говорит Господь, приносящих жертвы на высотах и кадящих богам его.

См. Ис 16:12.

Иер 48:36. Оттого сердце мое стонет о Моаве, как свирель; о жителях Кирхареса стонет сердце мое, как свирель, ибо богатства, ими приобретенные, погибли:

Свободная передача Ис 16:11 и Ис 15:7.

Иер 48:38. На всех кровлях Моава и на улицах его общий плач, ибо Я сокрушил Моава, как непотребный сосуд, говорит Господь.

Ср. Ис 15:3.

Иер 48:40. ибо так говорит Господь: вот, как орел, налетит он и распрострет крылья свои над Моавом.

«Орел» — царь вавилонский (Иез 17:3).

Иер 48:43. Ужас и яма и петля — для тебя, житель Моава, сказал Господь.

Иер 48:44. Кто убежит от ужаса, упадет в яму; а кто выйдет из ямы, попадет в петлю, ибо Я наведу на него, на Моава, годину посещения их, говорит Господь.

Ср. Ис 24:17 и сл.

Иер 48:45. Под тенью Есевона остановились бегущие, обессилев; но огонь вышел из Есевона и пламя из среды Сигона, и пожрет бок Моава и темя сыновей мятежных.

Здесь есть сходство с кн. Чис 21:28−29, где идет речь о пламени войны, которое из Есевона (при Сигоне) пожрало Моавитскую страну. То же самое повторится снова: из Есевона придет погибель на Моава (ср. ст. 2). — «Под тению Есевона». Смысл этого трудного выражения и следующих за ним слов лучше всего передать так: спасения моавитяне не найдут. Они подойдут к Есевону, городу крепкому, но этот город уже занят врагами, и отсюда не спасение, а огонь выйдет на Моавитскую землю. Этот город, древнее жилище царя Сигона, изведет из себя пламя (неприятельские войска, которые будут иметь опорный пункт в этом городе) и это пламя сожжет Моава — его бока и темя, т. е. доберется до крайних пунктов земли моавитской и до самых укрепленных и возвышенных ее пунктов. — Сыновья мятежные — название моавитян, которые постоянно готовы были нападать на евреев и производить среди них смятение.

Иер 48:47. Но в последние дни возвращу плен Моава, говорит Господь. Доселе суд на Моава.

«Последние дни» — см. Иер 23:20.

Особое замечание. Чем объяснить близкое сходство многих выражений пророчества о Моаве с пророчествами Исаии (Ис 15 и Ис 16)? Можно полагать, что изречения пророческие о соседних народах, составленные древними пророками, считались у евреев общим национальным достоянием и постоянно повторялись, так что и Иеремия естественно говорил в своем пророчестве этими привычными для слуха иудеев словами Исаии. Точно так же он пользуется, очевидно, и хорошо знакомыми народу изречениями Моисея, Амоса и Софонии. — Что касается исполнения угроз Иеремии, то они осуществились при Навуходоносоре, который в пятом году по разрушении Иерусалима покорил аммонитян и моавитян (Иосиф Флавий Иуд Древн. 10:9, 7).



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.