Деяния 21 глава

Деяния Святых Апостолов
Библейской Лиги ERV → Толковая Библия Лопухина

Библейской Лиги ERV

1 Расставшись со старейшинами, мы отплыли прямо на остров Кос, на следующий день на остров Родос, а оттуда в Патару.
2 Мы нашли корабль, идущий в Финикию и, взойдя на него, отправились в плавание.
3 Пройдя южнее острова Кипр, мы направились в Сирию и пристали в Тире, потому что там корабль должны были разгрузить.
4 Мы нашли там учеников и пробыли с ними неделю. Побуждаемые Духом, они сказали Павлу, чтобы он не шёл в Иерусалим.
5 Когда наше пребывание там подошло к концу, мы ушли и продолжили своё путешествие. Они же, со своими жёнами и детьми, проводили нас из города, и там, на берегу моря, мы преклонили колени и помолились.
6 Простившись с каждым из них, мы взошли на корабль, а они возвратились к себе домой.
7 Мы продолжили путешествие из Тира и высадились в Птолемаиде. Поприветствовав братьев, мы пробыли с ними целый день.
8 Отправившись на следующий день в путь, мы прибыли в Кесарию и, войдя в дом благовестителя Филиппа, одного из семерых, избранных среди братьев, остановились у него.
9 У него было четыре незамужних дочери, которые пророчествовали.
10 Мы пробыли там несколько дней, когда из Иудеи пришёл пророк по имени Агав.
11 Придя к нам, он взял пояс Павла, связал себе ноги и руки и молвил:
«Святой Дух сказал так: „Вот так и свяжут иерусалимские иудеи того, кому принадлежит этот пояс, и отдадут его в руки язычников”».
12 Услышав эти слова, мы и другие ученики, бывшие там, стали умолять Павла не ходить в Иерусалим.
13 Но Павел ответил:
«Что вы делаете? Зачем плачете и разбиваете моё сердце? Я готов не только к тому, что меня свяжут, но и к тому, чтобы умереть в Иерусалиме во имя Господа Иисуса».
14 И, так как Павла невозможно было убедить, мы перестали умолять и сказали:
«Мы молимся, чтобы исполнилась воля Господняя».
15 Затем, собравшись, мы отправились в Иерусалим.
16 Некоторые ученики из Кесарии пошли с нами и привели нас к киприянину Мнасону, одному из первых учеников, у которого мы и остановились.
17 Когда мы прибыли в Иерусалим, братья и сёстры тепло встретили нас.
18 На следующий день Павел вместе с нами пошёл к Иакову, где собрались все старейшины.
19 Он поприветствовал их и рассказал по порядку обо всём, что свершил Бог среди язычников через его служение.
20 Услышав слова Павла, старейшины восхвалили Бога и сказали ему:
«Брат, ты видел много тысяч уверовавших иудеев, и все они ревнители Закона.
21 О тебе им говорили, что ты учишь всех иудеев, живущих среди язычников, отступничеству от Закона Моисея. Ты учил их не обрезать детей и не следовать нашим обычаям.
22 Так что же нам делать? Они, конечно же, услышат о том, что ты пришёл.
23 Поэтому сделай так, как мы тебе говорим: среди нас есть четверо, давших обет.
24 Возьми их с собой и пройди вместе с ними обряд очищения; оплати их расходы за обряд, чтобы они могли обрить головы. Тогда каждый будет знать, что в том, что им говорили о тебе, нет ни слова правды, но что ты живёшь в послушании Закону.
25 Что же касается уверовавших язычников, то мы послали им письмо с такими наставлениями: „Не ешьте еду, принесённую в жертву идолам, избегайте крови, мяса удавленных животных и блуда”».
26 Итак, Павел взял с собой этих людей и на следующий день исполнил обряд очищения. Затем он пошёл в храм, чтобы объявить, когда окончатся дни очищения и когда будут совершены жертвоприношения за каждого из них.
27 По истечении семи дней иудеи из Азии увидели Павла в храме.
28 с криками:
«Люди Израиля! Помогите! Это тот человек, который учит людей повсюду против Закона Моисея, нашего народа и нашего храма. А теперь он и греков привёл в храм и осквернил святое место».
29 Они говорили так, потому что раньше видели в городе вместе с ним Трофима из Ефеса и подумали, что Павел привёл его в храм.
30 В городе начались беспорядки, и со всех сторон стали сбегаться люди. Они схватили Павла и выволокли его из храма, и тотчас же закрыли двери.
31 Они пытались убить его, но до военного трибуна дошла весть, что весь Иерусалим охвачен беспорядками.
32 Он тотчас же взял воинов и центурионов и отправился к иудеям. Увидев его и солдат, они прекратили избивать Павла.
33 Тогда трибун подошёл к Павлу и, взяв его под стражу, приказал сковать двумя цепями. Он спросил:
«Кто такой этот человек? Что он сделал?»
34 В толпе некоторые выкрикивали одно, а другие — другое. И так как из-за шума он не мог установить истину, трибун приказал вести Павла в крепость.
35 Люди настолько были разъярены, что когда Павла подвели к лестнице, солдатам пришлось нести его.
36 Толпа, следовавшая за ним, кричала:
«Смерть ему!»
37 Почти у входа в крепость Павел сказал военачальнику:
«Могу я спросить тебя?»
Тот ответил:
«Так ты говоришь по-гречески?
38 Значит, ты не тот египтянин, который недавно поднял мятеж и вывел в пустыню четыре тысячи разбойников?»
39 Павел ответил ему:
«Я еврей из Тарса в Киликии, гражданин этого известного города. Прошу тебя, разреши мне обратиться к народу».
40 Тогда он дал разрешение, и Павел, став на ступени, подал народу знак рукой. Когда все успокоились, он начал говорить по-еврейски.

Толковая Библия Лопухина

Путешествие Павла от Милита до Кесарии (1−9). Пребывание в Кесарии и пророчество об узах Павла в Иерусалиме (10−14). Дальнейший путь до Иерусалима (15−16). Последнее пребывание Павла в Иерусалиме, возмущение против него иудеев и заключение его в узы (17−40)

Деян 21:1. Когда же мы, расставшись с ними, отплыли, то прямо пришли в Кос, на другой день в Родос и оттуда в Патару,

«Расставшись с ними» — сильнее греческое — αποσπασθέντας απ’ αυτῶν — слав.: «отторгшымся от них» — вырвавшись от них. «Этими словами выражает (писатель) особенное усилие и — не напрасно, ибо иначе им не выйти бы в море» (Златоуст).

«Кос» — небольшой, славившийся виноделием и приготовлением дорогих материй, островок к юго-западу от Милита. В 15 римских милях от него к юго-востоку лежит большой остров «Родос». «Патара» — большой приморский торговый город Малоазийской провинции Ликии, с известным в древности оракулом Аполлона.

Деян 21:2. и, найдя корабль, идущий в Финикию, взошли на него и отплыли.

«Нашедши корабль». От Троады до Патары Павел со спутниками плыл на особом, вероятно, наемном корабле, находившемся в его полном распоряжении (Деян 20:13, 16); теперь же, для трудного и далекого переезда через открытое море, он пересел на другой более обширный купеческий корабль, шедший с грузом в Финикию.

Деян 21:3. Быв в виду Кипра и оставив его слева, мы плыли в Сирию, и пристали в Тире, ибо тут надлежало сложить груз с корабля.

«Тир» — финикийский приморский город, славившийся своею торговлею. Финикия, по римскому разделению провинций, присоединена была к Сирии (в которую входила и Палестина); поэтому и говорится: «мы плыли в Сирию и пристали в Тире».

Деян 21:4. И, найдя учеников, пробыли там семь дней. Они, по внушению Духа, говорили Павлу, чтобы он не ходил в Иерусалим.

«Нашедши учеников». Выражение предполагает искание здесь христиан Павлом, а отсюда следует, что христиане здесь были немногочисленны и мало известны (ср. Деян 11:19; 15:3), так что их надо было искать в этом большом городе.

«Семь дней». Поспешая прежде, ввиду неопределенности того, насколько благополучен будет далекий и трудный переезд через море, Павел получает возможность целую неделю провести в Тире.

«Они», — т. е. вероятно — некоторые из тирских христиан, обладавшие пророческим даром.

«По внушению Духа говорили Павлу, чтобы не ходил в Иерусалим». Собственно внушением Духа было только то, что тирские пророки узнали об участи, ожидавшей Павла в Иерусалиме (как Деян 20:23). Просьба же не ходить туда была делом их личной любвеобильной заботливости о судьбе апостола (ср. Феофил.). Но Апостол совершеннее знал волю о сем Духа Святого, и не только видел свою участь, но и шел на нее — по влечению того же Духа (Деян 20:22).

Деян 21:5. Проведя эти дни, мы вышли и пошли, и нас провожали все с женами и детьми даже за город; а на берегу, преклонив колени, помолились.

«С женами и детьми» — особая сердечность провод апостола, объясняемая небольшим числом христиан, с которыми, за сравнительно долговременное пребывание, легче было вступить в особо близкие отношения.

Деян 21:7. Мы же, совершив плавание, прибыли из Тира в Птолемаиду, где, приветствовав братьев, пробыли у них один день.

«Птолемаида» — древний приморский город Акко, южнее Финикии, в пределах собственно уже Палестины, по древнему разделению — в колене Асировом (Суд 1:31), несколько севернее горы Кармильской.

Деян 21:8. А на другой день Павел и мы, бывшие с ним, выйдя, пришли в Кесарию и, войдя в дом Филиппа благовестника, одного из семи диаконов, остались у него.

«Кесария» — (Стратонова), см. прим. к Деян 8:40.

«Вышедши» — по-видимому, уже не по морю, а пешком через великолепную долину Ездрилонскую, мимо величественного Кармила (один день ходу).

«Дом Филиппа» — см. Деян 6 и к Деян 8:40, благовестника, т. е. проповедника Евангелия, прозванного так, вероятно, после своей проповеднической деятельности в Самарии и других местах Палестинского побережья (Деян 8:5, 40). Здесь последнее упоминание о Филиппе. По церковному преданию, он был потом епископом Траллийским (в Малоазийской провинции Карии) и скончался в глубокой старости (Чет.-Мин. Окт. 11).

Деян 21:9. У него были четыре дочери девицы, пророчествующие.

Отрывочное замечание о пророчествующих дочерях Филиппа имеет целью просто указать замечательность этого семейства Филиппа (о даре пророчества см. Деян 11 и паралл.). Ев. Лука добавляет, что эти пророчествующие дочери Филиппа были «девицы», т. е. пребывали в состоянии девственном, посвятив себя на служение Богу. Они-то первые, после Матери Господней, показали пример девственниц в христианстве и своим непорочным поведением приобрели такое уважение, что, по свидетельству блаж. Иеронима, долгое время верующие с благоговением посещали 4 храмины — келии, в которых жили эти девственницы. Две из них впоследствии поселились в Иераполе, а одна, по сказанию Климента Александрийского, жила в Ефесе, где совершала чудеса и отличалась святостью жизни. Эта была старшая — Ермиония. Имея дар врачевания, она подавала исцеление немощным христианам, и впоследствии учредила в Ефесе особую гостиницу где оказывала безмездное пособие страдавшим телесно и душевно. В царствование императора Адриана она за исповедание веры Христовой, уже в преклонных летах, подверглась истязаниям, претерпев страшные мучения от язычников. Наконец, когда по молитве ее пали и сокрушились идолы в одном капище, мучители отсекли ей голову мечом. Верующие взяли св. мощи ее и погребли с подобающею честью в Ефесе (память ее 4 сент.).

Деян 21:10. Между тем как мы пребывали у них многие дни, пришел из Иудеи некто пророк, именем Агав,

«Пребывали многие дни», что позволялось благополучным ранним прибытием Павла, спешившего переездом через море.

«Пришел из Иудеи», вероятно, из Иерусалима (ср. Деян 11:27).

Деян 21:11. и, войдя к нам, взял пояс Павлов и, связав себе руки и ноги, сказал: так говорит Дух Святый: мужа, чей этот пояс, так свяжут в Иерусалиме Иудеи и предадут в руки язычников.

Совершенно в духе и по подобию древних пророков, Агав сопровождает свое пророчество выразительным действием (ср. Ис 10; Иер 13; Иез 4 и др).

«Свяжут Иудеи». Хотя заключил в узы апостола собственно римский тысяченачальник, а не иудеи (Деян 21:33), но побуждением к сему было возмущение иудеев (Деян 21:27), которые и являлись главными виновниками уз Павла.

Деян 21:12. Когда же мы услышали это, то и мы и тамошние просили, чтобы он не ходил в Иерусалим.

Просьба спутников и почитателей Павла, как здесь, так и выше (Деян 21:4), была голосом естественной любви к Апостолу, а не являлась откровением Духа, направлявшего Павла совсем на обратное этим советам и просьбам.

Деян 21:13. Но Павел в ответ сказал: что вы делаете? что плачете и сокрушаете сердце мое? я не только хочу быть узником, но готов умереть в Иерусалиме за имя Господа Иисуса.

«Никто не был любвеобильнее Павла: он огорчался, видя их плачущими, а о собственных страданиях не скорбел. Вы, говорит, обижаете меня, делая это: я разве скорблю? О вас, говорит, я плачу, а не о своих страданиях; а что касается до них, то я готов и умереть» (Златоуст).

Деян 21:15. После сих дней, приготовившись, пошли мы в Иерусалим.

«Приготовившись...» и духом — к мужественной встрече предстоящих опасностей, и запасом всего потребного для пути и пребывания на Иерусалимских празднествах.

Деян 21:16. С нами шли и некоторые ученики из Кесарии, провожая нас к некоему давнему ученику, Мнасону Кипрянину, у которого можно было бы нам жить.

«Мнасон Киприянин», судя по греческому имени, если не из кровных греков, то из еллинистов. Пребывание у этого «древняго» ученика, уверовавшего давно, — быть может, во времена 1-й Пятидесятницы, — и не связанного в своих верованиях традициями ревнителей закона еврейского, обещало быть наиболее подходящим и безопасным для апостола, столько имевшего врагов среди иудеев. Этот ученик оказал гостеприимство Павлу, как и надеялись, вполне радушное.

Деян 21:18. На другой день Павел пришел с нами к Иакову; пришли и все пресвитеры.

«С нами», — т. е. со спутниками, в числе коих был дееписатель. «К Иакову» — брату Господню, епископу Иерусалимскому (Деян 12:17, 15 и дал.). О других апостолах не упоминается, очевидно, потому, что они были с проповедью в других странах. Зато приходят все «пресвитеры» (см. прим. к Деян 11 и паралл.), составив особое торжественное собрание представителей Церкви, по случаю прибытия в Иерусалим великого «апостола языков».

Деян 21:19. Приветствовав их, Павел рассказывал подробно, что сотворил Бог у язычников служением его.

«Опять рассказывает им о случившемся у язычников, не из тщеславия (да не будет!), но дабы показать Божие человеколюбие и исполнить их великой радости» (Златоуст).

«Служением его» — нарочитое указание особенного призвания Павла на дело апостольства именно среди язычников.

В это же время, одновременно «приветствовав» Иерусалимскую церковь от лица не только себя, но и многочисленных устроенных им церквей из язычников, апостол вручил на нужды Иерусалимской Церкви собранное им и его сотрудниками пособие (см. к Деян 19:21; 20:1−4).

Деян 21:20. Они же, выслушав, прославили Бога и сказали ему: видишь, брат, сколько тысяч уверовавших Иудеев, и все они ревнители закона.

«Прославили Бога», чем признали и великое достоинство дела Павлова среди язычников. Но в то же время Иаков и пресвитеры не скрывают от него неблагоприятного о нем мнения христиан из иудеев, полагавших, что обращение к Евангелию не обязывает их к отмене формальности и обрядов, предписанных законом. Эти убеждения «ревнителей закона», с которыми требовалась особенная осторожность и постепенность введения их в царство христианской свободы духа, возбудили немалое предубеждение против Павла, считавшего царство закона закончившимся, и тем из иудеев, которые были способны и склонны возвыситься до такого же понимания, советовал жить вполне по Евангелию. Это «предупреждение» исторического развития идей христианства, имевшее столько добрых плодов среди язычества, не могло не явиться предметом раздора в иудействе, в котором надо было преодолеть инерцию столь возбужденного за последнее время тяготения к исконным святыням, обычаям и правилам Моисеева закона.

«Видишь, брат» — выражение любви и дружеского благопожелания. «Сколько тысяч уверовавших Иудеев» — не только иерусалимских, но и иногородних, коих, по обычаю, стеклось в это время, вероятно, множество в Иерусалим. Уже 20 с лишком лет тому назад их насчитывалось до 8000 человек (Деян 2:41; 4:4). Теперь число их тем более давало право сказать об их множественной неопределенности — «сколько тысяч!»

«Все они ревнители закона». Хотя апостольский собор и выработал строго определенные минимальные требования для христиан из язычников, однако, апостолы, как видно, долго еще допускали привычную приверженность иудеев-христиан к ветхозаветному Богослужению, руководясь мудрою осторожностью, которую признавал сам апостол языков, когда, снисходя к «слабым», признавал за ними право соблюдать некоторые обряды, и «сильных» убеждал не соблазнять слабых равнодушным нарушением требований закона. Сам епископ иерусалимский Иаков был, по преданию, строгий законник, чем много способствовал примирению иудеев с другими новыми для них явлениями и верованиями христианства.

Деян 21:21. А о тебе наслышались они, что ты всех Иудеев, живущих между язычниками, учишь отступлению от Моисея, говоря, чтобы они не обрезывали детей своих и не поступали по обычаям.

«О тебе наслышались они» — точнее — научены, греческое κατηχήθησαν, получены — особо враждебными к Павлу иудействующими учителями (Деян 25:1−2, 4), с извращением фактов и сути дела, как видно из дальнейшего. В том виде, как пущено было в народе обвинение Павла, оно было явной клеветой. Суть его учения состояла вовсе не в том, чтобы лишь учить «отступничеству» от закона Моисеева и его обычаев, возбуждая к ним унижение, презрение, свойственное отступничеству. Учение Павла настаивало лишь на том, что главное — вера во Христа, а закон Моисеев — дело несущественное для христианина. Это было признано, хотя более осторожно, и на апостольском соборе, освободившем веровавших от ига закона Моисеева; отсюда более, чем естествен, был вывод, что, если язычники, освобожденные от этого ига, спасутся, то и иудей, сложивший с себя то же иго, спасется. Закон тут не важен: и с соблюдением его можно спастись, и не соблюдая его, столь же можно спастись; значит, хочешь — соблюдай, хочешь — нет. В частности, на примере Тимофея, подвергнутого обрезанию Павлом, последний дал убедительнейшие доказательства того и другого отношения к закону в себе самом, чем ясно опровергается лукавое подущение и клевета, будто Павел — отступник от закона и других учит отступничеству.

Деян 21:22. Итак что же? Верно соберется народ; ибо услышат, что ты пришел.

Деян 21:23. Сделай же, что мы скажем тебе: есть у нас четыре человека, имеющие на себе обет.

Деян 21:24. Взяв их, очистись с ними, и возьми на себя издержки на жертву за них, чтобы остригли себе голову, и узнают все, что слышанное ими о тебе несправедливо, но что и сам ты продолжаешь соблюдать закон.

Зная это, в случае нужды, двоякое отношение Павла к закону, Иаков и пресвитеры и предлагают ему вновь дать уверения пред лицом всего народа в своем уважении к закону — через совершение над собою обряда «очищения», с установленными на сей случай обычаями, что Павел охотно исполнил, нисколько не вопреки своим убеждениям.

«Есть у нас» — в нашей среде, среди христиан из иудеев.

«Имеющие на себе обет» — из дальнейшего (острижение главы) видно, что это был обет добровольного назорейства (Чис 6; ср. Деян 18:18). Обыкновенно он давался на 30 дней, но срок его мог быть уменьшен и до семи дней. Сущность обета — воздержание от вина и всего, что приготовляется из винограда; внешнее выражение — неострижение волос до окончания дней обета. Все это вполне сообразно с христианским духом и христианскою жизнью, при вере в Иисуса Христа.

«Взяв их, очистись с ними». Прими участие вместе с ними в установленных законом обрядах очищения, состоявших в омовении, молитве и особом приношении (Ин 11:55), совершаемых иудеями пред большими праздниками. Не ясно, должен ли был Павел прежде этого принять на себя хотя однодневный обет назорейства, или имелось ввиду просто дать свидетельство о ревностном почтении к закону — принятием на себя издержек за бедных назореев, что было вполне достаточно для такового засвидетельствования, по мнению иудеев (Флав. Археол. XIX, 6, 1; О войне Иуд II:15, 1).

«Чтобы остригли себе голову» — в знак окончания обета волоса остригались и сжигались в жертвенном огне (Чис 6:13−20).

«Продолжаешь соблюдать закон». Этим вовсе не дается совета лицемерной исполнительности всех предписаний Моисеева закона. Достаточно хотя малого участия в исполнении его малой части, насколько требовало опровержение клеветы, будто Павел учит отступничеству и унижает весь закон Моисеев. Дух христианской свободы не нарушался добровольным исполнением не противных ему предписаний прежнего Богодарованного закона, пока это было нужно из снисхождения к немощным и для их спасения (1Кор 9:20).

Деян 21:25. А об уверовавших язычниках мы писали, положив, чтобы они ничего такого не наблюдали, а только хранили себя от идоложертвенного, от крови, от удавленины и от блуда.

«А об уверовавших язычниках мы писали». Напоминается письмо с определением апостольского собора — для уверения, что это постановление непоколебимо сохраняет свою силу, и что совет, предлагаемый Павлу, есть лишь дело мудрой предусмотрительности и снисхождения к немощной совести братии из иудеев. «Как мы заповедали им (христианам из язычников) это, хотя проповедуем иудеям, так и ты, хотя проповедуешь язычникам, поступай здесь согласно с нами. Не бойся!» (Злат., Феофил.).

Деян 21:26. Тогда Павел, взяв тех мужей и очистившись с ними, в следующий день вошел в храм и объявил окончание дней очищения, когда должно быть принесено за каждого из них приношение.

«Объявил», т. е. священникам — об окончании дней обета, чтобы они совершили установленные обряды.

«Павел же, смотри, послушался их и сделал все (предложенное) и не медлит, но, показывая свое послушание на деле, тотчас берет тех, с которыми намеревался совершить очищение, — так пламенно он разделял эту предусмотрительность!» (Златоуст).

Деян 21:27. Когда же семь дней оканчивались, тогда Асийские Иудеи, увидев его в храме, возмутили весь народ и наложили на него руки,

«Семь дней оканчивались», — семь дней обета еще не закончились, и Павел не успел, как видно, совершить предположенного очищения, неожиданно предупрежденный бурным возмущением против него иудеев, увидавших и узнавших его в храме.

Возмущение произвели или начали, «Асийские Иудеи», т. е. жившие в Проконсульской Азии (см. Деян 16 и д.), и именно в Ефесе и его окрестностях (ср. Деян 21:29). Это были не христиане из иудеев, а неверующие иудеи, от которых он столько терпел всюду на местах своей проповеди, преследуемый ими по пятам (Деян 19:9; 1Кор 16:9; ср. Деян 14 и др.).

Деян 21:28. крича: мужи Израильские, помогите! этот человек всех повсюду учит против народа и закона и места сего; притом и Еллинов ввел в храм и осквернил святое место сие.

«Кричащее» обвинение Павла имеет характер той же клеветы, как и в Деян 21:21. «Учит против народа и закона и места сего» (т.e. храма cp.Деян 6:13−14). Обвинение преувеличенное, с извращением самой сути проповеди апостольской, имевшей совершенно другие возвышенные цели, вовсе не исчерпывающиеся такими отрицательными сторонами, как проповедь против народа, закона и храма. Зато для возбуждения толпы это было самое действительное и сильное средство. Само по себе страшное и достаточное, это обвинение подкрепляется новым, представлявшим, так сказать, фактическое доказательство и рассчитанным на возбуждение. Это — введение во храм еллинов, т. е. язычников, причем множественное число берется вместо единственного (Деян 21:29) для усиления обвинения и возмущения.

«Ввел во храм» — т. е. во двор израильтян, куда запрещалось входить язычникам, под опасением осквернения храма.

Деян 21:29. Ибо перед тем они видели с ним в городе Трофима Ефесянина и думали, что Павел его ввел в храм.

Это последнее обвинение было явной клеветой, основанной на том только, что обвинителям показалось, будто Павел вводил во храм своего спутника Трофима (Деян 20:4), с которым они видели его в храме.

Деян 21:30. Весь город пришел в движение, и сделалось стечение народа; и, схватив Павла, повлекли его вон из храма, и тотчас заперты были двери.

Ложное обвинение, основанное на ложном подозрении, вполне достигшее своей цели — взвинтить до крайности возбуждение народа, угрожало смертельною опасностью для Павла, так как иудеи утверждали, что имеют право убить всякого язычника, даже и римлянина, нарушившего безусловное запрещение входить во храм. Кажется, и римская власть, вообще не осмеливавшаяся оскорблять религиозное чувство покоренных народов, готова была серьезно защищать неприкосновенность храма.

Павел был на волоске от гибели: «повлекли его вон из храма» для совершения убийства. Последнее должно было совершиться за городом через побиение камнями (Деян 7:58). Но ввиду того, что толпа была крайне возбуждена и могла тут же растерзать Павла, «тотчас заперты были двери», чтобы, оградив этим самым храм от осквернения смертоубийством, развязать руки толпе, устремившейся на растерзание Павла (Деян 21:31). Здесь видно, таким образом, предупредительное сочувствие толпе со стороны самих служителей храма и полное разрешение на немедленную расправу с ненавистным для всех их человеком.

Деян 21:31. Когда же они хотели убить его, до тысяченачальника полка дошла весть, что весь Иерусалим возмутился.

«Тысяченачальник полка» — главный командир римского отряда войск, помещавшихся в крепости Антониевой, примыкавшей с северо-западной стороны к внешней стене храма, соединяясь с галереями ее посредством лестниц (Деян 21:35). Имя этого тысяченачальника Клавдий Лисий (Деян 23:26).

Деян 21:32. Он, тотчас взяв воинов и сотников, устремился на них; они же, увидев тысяченачальника и воинов, перестали бить Павла.

«Перестали бить Павла». По-видимому, тысяченачальник не опоздал со своею помощью лишь благодаря тому, что толпа не спешила прикончить Павла и насыщала свою ярость пока лишь истязательскими побоями.

Деян 21:33. Тогда тысяченачальник, приблизившись, взял его и велел сковать двумя цепями, и спрашивал: кто он, и что сделал.

«Велел сковать двумя цепями», считая его уже потому виновным, что против него так возмутился народ, и питая смутную догадку, что это задержан известный недавний возмутитель египтянин (Деян 21:38).

Деян 21:34. В народе одни кричали одно, а другие другое. Он же, не могши по причине смятения узнать ничего верного, повелел вести его в крепость.

Как выше (Деян 19:32), возмутившийся народ сам не знает, против кого и за что именно он возмутился, и не может дать надлежащего разъяснения власти.

Деян 21:35. Когда же он был на лестнице, то воинам пришлось нести его по причине стеснения от народа,

Деян 21:36. ибо множество народа следовало и кричало: смерть ему!

Когда тысяченачальник повелел вести Павла в крепость, где он лучше надеялся получить от него все показания, толпа, естественно, могла подумать, что его могут освободить, и потому бросилась за воинами по ступенькам крепостной лестницы. Слышались ропот и крики, требовавшие смерти. Воины, ведшие Павла, должны были нести его, потому ли, что цепи мешали ему идти скоро, или он не хотел ускорить шагов ввиду возмущения.

Деян 21:37. При входе в крепость Павел сказал тысяченачальнику: можно ли мне сказать тебе нечто? А тот сказал: ты знаешь по-гречески?

«При входе в крепость» — где, вероятно, представлялось особенно удобное место для общенародной проповеди и где, в присутствии властей, готовых лишить его сейчас же свободы, народ более спокойно мог выслушать Павла.

За позволением держать речь к народу Павел обратился к тысяченачальнику «по-гречески», что удивило его и уверило в ошибочности его предположения, будто Павел одно лицо с бывшим возмутителем египтянином. Это разуверение свое тысяченачальник и высказывает в ст. 38.

Деян 21:38. Так не ты ли тот Египтянин, который перед сими днями произвел возмущение и вывел в пустыню четыре тысячи человек разбойников?

Русский, а равно и славянский тексты данного места искажают оттенок мысли подлинника, благодаря неправильному чтению греческого άρα. Это άρα с острым ударением в отличие от ᾶρα (ли — с ударением облеченным) означает следовательно, итак, вправду, в самом деле, значит. Посему греческое — ουκ άρα σύ εῖ ο Αιγύπτιος — должно быть переведено, с оттенком удивления — «так не ты, значит, тот египтянин, который?» и т. д. Этим предполагается, что тот египтянин не говорил по-гречески, о чем было известно тысяченачальнику.

По свидетельству Флавия (о войне Иуд II:13, 25; Археол. XX, 8. 6), этот египтянин был чародей, выдававший себя за пророка и имевший много приверженцев. Своими ложными пророчествами он привлек иудеев на Масличную гору, откуда обещал показать им чудесное зрелище — падение городской стены. Отсюда, с четырьмя тысячами иудеев (по Флавию — всех приверженцев его было до 30 000), он прошел всю страну, всюду доводя свой фанатизм до разбоя. Правителю страны Феликсу удалось захватить их, но сам предводитель их успел убежать.

«Разбойников» — собственно сикариев (от латинского sica — кинжал), ножовщиков. В отличие от обыкновенных разбойников, это была партия головорезов, террористов, поставивших себе целью не грабеж и убийство всех без разбора, а лишь наиболее вредных, с точки зрения иудея, прислужников Рима, а впоследствии вообще — всех, заподозренных в римских симпатиях. Конечно, как и всегда, в ряды этих «идейных» носителей меча прокрадывались и завзятые разбойники, преследовавшие свои особые личные цели, чисто воровского характера. Таких разбойников особенно много расплодил по стране Феликс (Флав. Археол. XX, 6 и д.; О войне Иуд IX:13, 3).

Деян 21:39. Павел же сказал: я Иудеянин, Тарсянин, гражданин небезызвестного Киликийского города; прошу тебя, позволь мне говорить к народу.

«Прошу тебя, позволь». Это — доказательство истинности слов его, что он всех приводит в свидетели, — что так готов оправдывать себя и решается противостать словом толпе иудеев» (Златоуст).

Деян 21:40. Когда же тот позволил, Павел, стоя на лестнице, дал знак рукою народу; и, когда сделалось глубокое молчание, начал говорить на еврейском языке так:

«Стоя на лестнице». Весьма благоприятствовало ему и место, так как он говорил с высоты, и то, что он был связан. Что может сравниться с этим зрелищем, когда Павел говорил, связанный двумя цепями...» (Златоуст).

«На еврейском языке» — т. е. на тогдашнем сирохалдейском наречии. «Прежде всего располагает их к себе родным их языком» (Златоуст). Это действительно возбудило большее внимание и содействовало водворению глубокой тишины (Деян 22:2).



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.