От Луки 15 глава

От Луки, святое благовествование
Библейской Лиги ERV → В переводе Лутковского

 
 

Многие сборщики налогов и грешники приходили к Иисусу, чтобы послушать Его.
 
И приходили к Нему многие мытари и грешники, чтобы послушать Его.

А фарисеи и законники стали жаловаться: «Этот Человек принимает грешников и ест с ними!»
 
А фарисеи и книжники с негодованием говорили: вот, Он общается с грешниками и даже ест вместе с ними.

Тогда Иисус рассказал им такую притчу:
 
Он же обратился к ним с таким поучением:

«Кто из вас, имея сто овец, но, потеряв одну из них, не оставит девяносто девять в пустынном месте и не станет искать пропавшую, пока не найдёт её?
 
если кто-нибудь из вас, имея сто овец, потеряет одну из них, разве не оставит он девяносто девять без присмотра и не отправится за пропавшей, доколе не найдет её?

И, найдя, он берёт её и с радостью несёт
 
А найдя, он с радостью возложит её на плечи свои

домой. Он созывает друзей и соседей и говорит: „Радуйтесь со мной, потому что я нашёл свою пропавшую овцу”.
 
и, придя домой, созовет друзей и соседей, и скажет им: разделите радость со мною: я нашел пропавшую овцу свою.

Я говорю вам, что так и на небе будут больше радоваться одному покаявшемуся грешнику, чем девяноста девяти праведникам, которые не нуждаются в покаянии.
 
Так и на небесах, уверяю вас, больше радости будет об одном покаявшемся грешнике, нежели о девяносто девяти праведниках, не нуждающихся в покаянии.

И какая женщина, имеющая десять серебряных монет, но, потеряв одну, не зажжёт лампу и не выметет дом, и не станет тщательно искать, пока не найдёт?
 
Или какая женщина, имея десять драхм и потеряв одну драхму, не зажжет светильник и, подметая пол, не станет тщательно искать её, доколе не найдет?

И, найдя её, она созовёт друзей и соседей, и скажет: „Радуйтесь со мной, потому что я нашла потерянную монету”.
 
А найдя, она созовет подруг и соседок и скажет: разделите радость со мною: я нашла драхму, которую потеряла.

Я говорю вам, что так и Ангелы Божьи радуются одному покаявшемуся грешнику».
 
Такая же радость, уверяю вас, бывает и у ангелов Божьих об одном покаявшемся грешнике.

Иисус продолжил: «У одного человека было два сына.
 
Затем Он сказал: у одного человека было два сына.

Младший сын обратился к отцу с такими словами: „Отец, отдай мне ту часть имения, которая мне причитается”. Отец разделил своё состояние между сыновьями.
 
И вот младший из них сказал отцу: отец, отдай мне причитающуюся часть имущества. И тот разделил добро между ними.

Вскоре после этого младший сын собрал всё и отправился в далёкую страну. Там он стал бездумно растрачивать свои деньги,
 
Через несколько дней младший собрался и уехал в одну из дальних стран и там промотал всё добро своё, живя распутно.

пока не потратил всё, что имел. Вскоре, когда в той земле наступила засуха и по всей стране начался голод, младший сын оказался в нужде.
 
А когда он лишился всего, в той стране настал сильный голод, и начал он бедствовать.

Он пошёл и нанялся на работу к одному жителю той страны. Тот послал его к себе на поле кормить свиней.
 
Тогда он пошёл и нанялся в работники к одному из жителей той страны, а тот послал его на поля свои пасти свиней.

Он был так голоден, что рад бы был поесть корм для свиней, но даже этого ему никто не давал.
 
И он рад был бы поесть хоть отрубей,1 которыми питались свиньи, но никто не давал ему.

Наконец одумавшись, он сказал сам себе: „Сколько слуг у моего отца, и все имеют еду в изобилии, а я умираю здесь от голода.
 
И, опомнившись, он сказал себе: у любого из работников отца моего вдоволь имеется хлеба, а я здесь погибаю от голода!

Пойду к отцу своему и скажу ему: „Отец! Я согрешил перед Богом и тобой.
 
Вот встану и пойду к отцу моему и скажу ему: отец, виновен я пред небом и пред тобою,

Я больше недостоин называться твоим сыном, позволь же мне быть твоим слугой”.
 
и больше недостоин называться сыном твоим; прими меня хотя бы в число работников твоих.

И он пошёл к отцу». «Когда он был ещё далеко, отец увидел его и сжалился над ним. Подбежав к сыну, он обнял его и расцеловал.
 
И он встал и отправился к отцу своему. Он был ещё далеко, когда отец увидел его и возрадовался в сердце своем;2 побежав, он бросился на шею ему и расцеловал его.

Сын сказал ему: „Отец! Я согрешил перед Богом и перед тобой и недостоин больше называться твоим сыном”.
 
Сын же сказал ему: отец, виновен я пред небом и пред тобою и больше недостоин называться сыном твоим; прими меня хотя бы в число работников твоих.

Но отец сказал слугам: „Побыстрее принесите лучшую одежду и наденьте на него. Дайте перстень ему на руку и обувь на ноги.
 
А отец велел слугам своим: принесите скорее лучшую одежду и оденьте его, наденьте перстень на руку его и сандалии на ноги;3

Приведите откормленного телёнка, заколите его. Тогда мы станем праздновать и веселиться,
 
приведите откормленного теленка и заколите; будем же пировать и веселиться,

потому что мой сын был мёртв и ожил, пропал и нашёлся”. И они стали веселиться».
 
ибо этот сын мой был мертв — и ожил, пропал — и нашелся. И начали они пировать.

«А старший сын был в это время в поле. Когда, возвращаясь, он приблизился к дому и услышал звуки музыки и веселья,
 
А старший сын его был на поле; и вот, возвращаясь, неподалеку от дома услышал он музыку и пение

он подозвал одного из слуг и спросил, что всё это значит.
 
и, подозвав одного из рабов, спросил: что это происходит?

Слуга ответил ему: „Твой брат вернулся, и твой отец заколол откормленного телёнка, потому что вновь обрёл сына живым и невредимым”.
 
И тот ответил ему: брат твой возвратился, и отец твой заколол откормленного теленка в честь того, что нашел его в добром здравии.

Старший сын рассердился и не захотел войти в дом. Тогда отец вышел и стал просить его войти.
 
Брат рассердился и даже в дом не захотел войти. Тогда отец его вышел и стал звать его.

Но сын ответил отцу: „Послушай, все эти годы я служил тебе и ни разу не ослушался твоих приказаний! А ты даже козлёнка для меня не заколол! Ты не устраивал празднества ни для меня, ни для моих друзей!
 
Но в ответ тот сказал отцу своему: уж сколько лет я безропотно повинуюсь тебе, ни разу не нарушив повелений твоих, а ты ни разу и козленка не дал мне, чтобы я мог повеселиться с друзьями своими.

Когда же пришёл твой сын, расточивший всё твоё состояние с блудницами, ты заколол для него откормленного телёнка”.
 
Когда же пришёл этот сын твой, прокутивший добро твоё с блудницами, ты теленка откормленного заколол для него.

Но отец сказал ему: „Сын мой, ты всегда со мной, и всё, что у меня есть, твоё.
 
И отец сказал ему: дитя моё, ты ведь всегда со мною, и всё, что есть у меня, — твоё;

Но мы должны праздновать и веселиться, потому что твой брат возвратился: он был мёртв и ожил, был потерян для нас, а сейчас нашёлся”».
 
веселимся же и радуемся мы потому, что брат твой был мертв — и ожил, пропал — и нашелся.

Примечания:

 
 
В переводе Лутковского
[15.1] «отруби» — досл.: «рожки». Речь идет о плодах так называемого «рожкового» дерева, внешне напоминающих стручки фасоли. Из них, посредством выжимания, приготавливали хмельной напиток, а жмых отдавали на корм скоту.
[15.2] «возрадовался в сердце своем» — досл.: «внутренне умилился», «умилосердился».
[15.3] лучшая одежда — знак знатности; перстень — знак власти; обувь — знак свободы (рабам обувь носить запрещалось).
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.