От Луки 22 глава

От Луки, святое благовествование
Библейской Лиги ERV → В переводе Лутковского

 
 

Приближался праздник Пресных Хлебов, называемый Пасхой.
 
Тем временем приближался праздник опресноков, называемый Пасхою.

Главные священники и законники искали способ убить Иисуса без огласки, так как они боялись народа.
 
Первосвященники же и книжники искали случай, как бы погубить Его, ибо опасались народа.

В Иуду, прозванного Искариотом, одного из двенадцати апостолов, вселился сатана.
 
И вошел сатана в Иуду, одного из двенадцати, называемого Искариотом,

Иуда пошёл к главным священникам и к стражникам храма, чтобы договориться, как передать Иисуса в их руки.
 
и отправился он к первосвященникам и смотрителям храма, чтобы договориться с ними об условиях, на которых он предаст Его им.

Они обрадовались и обещали ему за это заплатить.
 
Они обрадовались и предложили дать ему денег;

Он согласился и стал искать случай передать Его им, когда вокруг не будет народа.
 
он согласился и стал искать удобный случай, чтобы предать Его им, когда не будет народа.

Наступил день праздника Пресных Хлебов, когда должен быть принесён в жертву пасхальный ягнёнок.
 
И вот настал день опресноков, когда надлежало праздновать Пасху.

Иисус послал Петра и Иоанна, сказав: «Идите и приготовьте для нас пасхальный ужин, чтобы мы могли поесть».
 
И послал Иисус Петра и Иоанна, сказав им: пойдите приготовьте нам пасхальную трапезу.

Они спросили Его: «Где Ты хочешь, чтобы мы приготовили ужин?»
 
Они же спросили у Него: а где Ты велишь приготовить её?

Иисус ответил им: «Когда войдёте в город, встретите человека, несущего кувшин с водой. Идите за ним в дом, в который он войдёт,
 
И Он сказал им: когда вы войдете в город, вам тотчас повстречается человек, несущий кувшин воды; последуйте за ним до того дома, в который войдет он,

и скажите хозяину, что Учитель спрашивает его: „Где комната, в которой Я буду есть пасхальный ужин с Моими учениками?”
 
и скажите владельцу этого дома: Учитель спрашивает тебя: где комната, в которой Я буду праздновать Пасху с учениками Моими?

И тот человек покажет вам большую комнату наверху, отведённую для нас. Там и приготовьте пасхальный ужин».
 
Тогда он покажет вам большую горницу, устланную (коврами); там приготовьте.

Пётр и Иоанн пошли и нашли всё так, как Он и говорил им, и приготовили пасхальный ужин.
 
Отправясь, они нашли всё так, как Он и сказал им, и приготовили пасхальную трапезу.

Когда настал час для пасхальной трапезы, Иисус и апостолы заняли места за столом.
 
И вот в урочный час, сидя вместе с двенадцатью апостолами,

Иисус сказал им: «Как же желал Я разделить с вами эту пасхальную трапезу, прежде чем Я буду предан смерти!
 
Он сказал им: как желал Я отпраздновать эту Пасху с вами прежде страданий Моих!

Потому что говорю вам: не попробую больше пасхальную еду, пока не случится это в Царстве Божьем!»
 
Уверяю вас: Я уже не буду праздновать её до тех пор, пока она не свершится в Царстве Божьем.

Потом Он взял чашу и, возблагодарив Бога, сказал: «Возьмите эту чашу, и пусть каждый выпьет из неё,
 
Затем, приняв (от одного из учеников) чашу с вином и воздав благодарение Богу, Он сказал: возьмите её и разделите между собою;

потому что говорю вам, что не буду Я пить вино, пока не придёт Царство Божье».
 
Я же уверяю вас, что отныне уже не буду пить плода лозы виноградной до тех пор, пока не наступит Царство Божье.

Затем Иисус взял хлеб и, возблагодарив Бога, преломил его и дал им всем, сказав: «Это — тело Моё, которое Я отдаю за вас. Ешьте этот хлеб в память обо Мне».
 
И, взяв хлеб и воздав благодарение Богу, Он преломил его и передал им, сказав: это — тело Моё, за вас приносимое в жертву; совершайте это в воспоминание обо Мне.

После ужина Иисус снова взял чашу и сказал: «Это вино символизирует новое соглашение Господа со Своим народом, скреплённое Моей кровью, которую Я проливаю за вас.
 
И в завершение трапезы Он вновь (подал им) чашу, сказав: эта чаша с вином — новый завет на Моей крови, за вас изливаемой.

Но смотрите! Один из вас вскоре предаст Меня. Его рука сейчас лежит рядом с Моей на столе.
 
Однако здесь, на столе, рядом с Моею рука того, кто предаст Меня,

Сыну Человеческому суждено исполнить всё, что было предопределено Богом, но горе тому, кто предал Его!»
 
ибо Сын Человеческий уходит по предопределению; но горе тому человеку, который предаст Его.

Тогда они начали спрашивать друг друга: «Кто же из нас может сделать такое?»
 
Они же стали обсуждать между собой, кто бы из них мог это сделать.

Позже между учениками возник спор, кто из них должен считаться самым великим.
 
И возник между ними спор, кто из них должен считаться главным.

Но Иисус сказал им: «Мирские цари господствуют над своими народами, а те, кто властвуют над людьми, желают называться „благодетелями”.
 
Он же сказал им: цари народов господствуют над ними, и тех, кто повелевает ими, они называют благодетелями.

Но вы не должны быть такими, как они; напротив, самый главный из вас должен быть как самый младший, а тот, кто правит, должен быть подобен тому, кто прислуживает.
 
У вас же да будет не так, но кто из вас старший — пусть будет как младший, а главный — как слуга.

Кто важнее, тот, кто за столом, или тот, кто прислуживает? Вы считаете, что тот, кто за столом? Но Я нахожусь среди вас как слуга.
 
Ибо кто главнее: тот, кто сидит за столом, или тот, кто прислуживает? Не тот ли, кто сидит? А ведь Я среди вас как слуга.

Вы же были со Мной во время Моих испытаний.
 
Но так как вы остались верны Мне среди всех бедствий Моих,

И как Мой Отец даровал Мне царскую власть, так и Я передаю её вам,
 
Я завещаю вам Царство, как и Отец Мой (Небесный) завещал его Мне,

чтобы вы могли есть и пить за столом в царстве Моём. Вы будете восседать на престолах, верша суд над двенадцатью племенами Израиля».
 
дабы вы и ели, и пили за трапезой Моей в Царстве Моем, и воссели на престолах — судить двенадцать родов Израиля.

«Симон, Симон! Сатана просил разрешения испытать вас подобно тому, как крестьянин просеивает пшеницу.
 
И сказал Господь: Симон, Симон! Вот сатана и добился того, чтобы (разъединить) вас, словно пшеницу при просеянии.

Но Я молился за тебя, чтобы ты не потерял веру. И когда ты снова вернёшься ко Мне, утверди братьев твоих».
 
Но Я молился о тебе, чтобы не вовсе оскудела вера твоя и чтобы ты, когда вновь утвердишься в ней, укрепил её и в этих братьях твоих.

Пётр ответил Ему: «Господи! Я готов идти с Тобой и в темницу, и на смерть».
 
Он же ответил Ему: Господи! С Тобой я готов и в темницу и на смерть идти.

Но Иисус сказал: «Говорю тебе, Пётр, сегодня, прежде чем пропоёт петух, ты трижды отречёшься от Меня».
 
Но Он сказал ему: уверяю тебя, Петр: не успеет нынче петух пропеть, как ты трижды откажешься от того, что знаешь Меня.

Затем Иисус спросил апостолов: «Когда Я послал вас без денег, без сумы дорожной и без обуви, имели ли вы в чём-нибудь недостаток?» Они ответили: «Ни в чём».
 
А их Он спросил: когда Я посылал вас без кошелька, без котомки и без обуви, разве нуждались вы в чем-нибудь? И они ответили: ни в чём.

«Теперь же, — сказал Он им, — у кого есть деньги, пусть возьмёт их и суму дорожную с собой, а у кого нет меча, пусть продаст одежду и купит меч.
 
Тогда Он сказал им: а теперь у кого есть кошелек, пусть возьмет его, а также и котомку, и у кого нет меча, пусть хоть одежду свою продаст, но купит его,

В Писаниях сказано: „И будет Он причислен к преступникам”. Потому что то, что написано обо Мне, сейчас исполняется».
 
ибо, уверяю вас, что исполнятся даже такие слова из Писания обо Мне: и к злодеям сопричтен. А все, что сказано обо Мне, непременно исполнится. (Ис 53:12)

«Господи, — сказали они, — посмотри, здесь два меча». И Он сказал им: «Достаточно».
 
Они же ответили: Господи, вот здесь два меча. Но Он сказал им: довольно об этом.

Иисус вышел и, по Своему обыкновению, пошёл на Елеонскую гору в сопровождении учеников.
 
И, выйдя, Он пошёл на гору Елеонскую; за Ним последовали и ученики Его.

Придя на место, Он сказал им: «Молитесь, чтобы не впасть в искушение».
 
Придя же туда, где Он имел обыкновение останавливаться, Он сказал им: молитесь, чтобы не впасть в искушение.

Сам же отошёл от них на расстояние примерно 50 шагов, опустился на колени и стал молиться:
 
А Сам отошел от них на расстояние брошенного камня и, преклонив колени, стал молиться,

«Отец, если будет на то воля Твоя, отведи от Меня эту чашу. Но пусть исполнится Твоя воля, а не Моя!»
 
взывая: Отче! О, если бы Ты благоволил пронести эту чашу мимо Меня! Однако пусть свершится не Моя воля, но Твоя.

И явился Ему Ангел с неба, чтобы укрепить и поддержать Его.
 
И явился Ему ангел с небес и ободрял Его.

И в мучениях Он ещё усерднее молился. Его пот словно капли крови падал на землю.
 
Он же, в смятении чувств, ещё ревностнее стал молиться, так что пот, подобно каплям крови, стекал с Него на землю.

И когда Он поднялся после молитвы, то подошёл к ученикам и увидел, что, изнурённые печалью, они заснули.
 
Встав после молитвы и возвратись к ученикам, Он застал их уснувшими от усталости,

«Почему спите вы? — спросил Он. — Вставайте и молитесь, чтобы не впасть в искушение».
 
и сказал им: вы что, спите? Встаньте и молитесь, чтобы не впасть в искушение.

В то время, когда Иисус ещё говорил это, появилась толпа людей, впереди которой шёл человек по имени Иуда, один из двенадцати апостолов. Он подошёл к Иисусу, чтобы поцеловать Его,
 
Он ещё говорил, как вдруг появилась толпа народа во главе с Иудой, одним из двенадцати, и тот подошел к Иисусу, чтобы поцеловать Его, ибо договорился с пришедшими об условном знаке: Кого я поцелую, Тот Он и есть.

но Иисус спросил: «Иуда, что же ты с дружеским поцелуем предаёшь Сына Человеческого?»
 
Иисус же спросил его: Иуда, неужели ты поцелуем предашь Сына Человеческого?

Когда окружавшие Его ученики увидели, к чему идёт дело, они сказали: «Господи, не обнажить ли мечи наши?»
 
Те же, которые были с Ним, видя, к чему идет дело, спросили: Господи, не обнажить ли нам мечи?

И один из них поразил мечом слугу первосвященника и отсёк ему правое ухо.
 
А один из них ударил раба первосвященника и отсек ему правое ухо.

Но Иисус сказал: «Довольно. Остановитесь!» Он коснулся уха слуги и исцелил его.
 
Иисус же сказал: пустите его сюда, — и, коснувшись уха, исцелил его.

Тогда Иисус сказал главным священникам, старейшинам и стражникам, пришедшим схватить Его: «Почему вы вышли на Меня с мечами и кольями как на разбойника?
 
Затем Он сказал пришедшим за Ним первосвященникам, смотрителям храма и старейшинам: вы словно на разбойника вышли с мечами и копьями,

Ведь Я ежедневно находился с вами в храме, почему же вы тогда не пытались схватить Меня? Но это ваш час — настала власть тьмы».
 
хотя Я каждый день был вместе с вами в храме, и никто на Меня даже руку не поднял; но теперь ваше время и власть тьмы.

Взяв Иисуса под стражу, они привели Его в дом первосвященника. Пётр же следовал за ними на расстоянии.
 
Они же, схватив Иисуса, привели Его в дом первосвященника. А Петр следовал издали,

Стражники разожгли огонь посреди двора и сели все вместе, и Пётр был среди них.
 
и когда, разведя костер посреди двора, все уселись вокруг него, сел и Петр вместе с ними.

Одна служанка, увидевшая его при свете огня, пристально посмотрела на него и сказала: «Этот человек тоже был с Ним».
 
Тут одна служанка увидела Петра, сидящего у огня, и, приглядевшись к нему, сказала: и этот был вместе с Ним.

Но он отрицал это: «Женщина, я не знаю Его!»
 
Но он отрекся от Него, сказав: женщина, я не знаю Его.

Чуть позже другой человек увидел его и сказал: «Ты тоже один из них». Но Пётр сказал: «Нет, я не из них».
 
Немного погодя ещё какой-то человек, увидев Петра, сказал: и ты один из них. Но он ответил: да нет же!

Прошло около часа, и кто-то ещё стал утверждать: «Этот человек точно был с Ним, ведь он галилеянин».
 
Прошло около часа, и ещё один человек стал настойчиво утверждать: воистину и этот был вместе с Ним, ведь и он галилеянин.

Но Пётр возразил: «Я не знаю, о чём ты говоришь!» И в ту же минуту, когда он ещё говорил, пропел петух.
 
Но Петр ответил: не понимаю, о чём ты говоришь. Едва он это сказал, как в тот же миг пропел петух.

Тогда Господь обернулся и взглянул на Петра. И вспомнил Пётр слова Господа: «Сегодня, прежде чем пропоёт петух, ты трижды отречёшься от Меня».
 
А Господь, обернувшись, взглянул на Петра, и вспомнил Петр слова, которые Господь сказал ему: прежде чем петух нынче пропоет, ты трижды отречешься от Меня.

Пётр вышел и горько заплакал.
 
И, выйдя оттуда, горько заплакал.

Люди, державшие Иисуса под стражей, стали издеваться над Ним и бить Его.
 
Тем временем люди, которые стояли вокруг Иисуса, издевались над Ним и били Его,

Завязав Иисусу глаза, они стали спрашивать Его: «Если Ты пророк, скажи, кто ударил Тебя?»
 
завязав Ему глаза, и спрашивали при этом: прореки, кто ударил Тебя?

И много других оскорблений они наносили Ему.
 
И ещё долго, злословя, глумились над Ним.

Когда настал день, старейшины народа, главные священники и законники собрались все вместе и, приведя Его в синедрион,
 
На следующее утро старейшины из народа, первосвященники и книжники собрали совет, и когда Его привели на суд к ним,

спросили: «Скажи нам, Ты ли Христос?» «Если Я скажу вам, вы не поверите Мне, — ответил Иисус, —
 
они спросили у Него: ответь нам: Ты — Христос? Он же сказал им: если Я вам отвечу, вы всё равно не поверите;

а, если задам вопрос, вы не ответите.
 
если же Я стану спрашивать вас, вы не ответите Мне и не освободите Меня.

Но отныне Сын Человеческий будет восседать по правую руку от престола Божьего».
 
Но (знайте, что) отныне Сын Человеческий будет восседать во славе одесную от Бога. (Дан 7:13; Пс 109:1)

Тогда все спросили: «Так Ты всё-таки Сын Божий?» И Он ответил: «Вы правы говоря, что Я есть Сын Божий».
 
И все спросили: так Ты — сын Божий? Он же ответил им: вы сами утверждаете, что Я.

Тогда они сказали: «Какое ещё доказательство нам нужно? Мы сами слышали это из Его уст».
 
Тогда они сказали: зачем нам нужно искать ещё какое-то обвинение, если мы слышали обвинение из собственных уст Его?



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.