От Луки 23 глава

От Луки, святое благовествование
Библейской Лиги ERV → В переводе Лутковского

 
 

Тогда все поднялись и повели Иисуса к Пилату
 
Тогда они все вместе поднялись и отвели Его к Пилату,

и стали обвинять Его: «Мы нашли, что Он вводит в заблуждение людей. Он против того, чтобы платить налоги цезарю, и называет Себя Христом, Царём».
 
где предъявили Ему обвинение: мы считали Его возмутителем спокойствия, ибо Он запрещал нашему народу платить подати кесарю и называл Себя Христом Царем.

Тогда Пилат спросил Его: «Ты — Царь Иудейский?» Он ответил: «Ты прав говоря, что Я — Царь Иудейский».
 
Пилат же спросил Его: так Ты — Царь Иудейский? А Он сказал ему в ответ: это ты утверждаешь.

Тогда Пилат сказал главным священникам и толпе: «Я не нахожу причин для обвинений против Этого Человека».
 
И Пилат сказал первосвященникам и всем пришедшим: я считаю, что Этот Человек ни в чем не виновен.

Но они настаивали: «Своим учением Он сеет смятение среди народа по всей Иудее. Он начал в Галилее, а теперь пришёл и сюда».
 
Но они продолжали настаивать на том, что Он, начав проповедовать в Галилее, во всей Иудее и даже в Иерусалиме подстрекал людей к бунту.

Услышав это, Пилат спросил, не галилеянин ли Он.
 
Пилат же, услышав о Галилее, спросил: так Этот Человек — галилеянин?

Узнав, что Иисус подвластен Ироду, он отправил Его к Ироду, который в те дни тоже был в Иерусалиме.
 
1 И, узнав, что Он из тех мест, где правит Ирод, отослал Его к Ироду, который в эти дни как раз был в Иерусалиме.

Ирод очень обрадовался, увидев Иисуса, потому что давно уже хотел встретиться с Ним, так как слышал о Нём и надеялся увидеть какое-нибудь знамение, сотворённое Им.
 
Ирод же, увидев Иисуса, очень обрадовался; будучи наслышан о нём, он уже долгое время искал встречи с Ним в надежде увидеть какое-нибудь чудо, совершенное Им.

Ирод задавал Ему много вопросов, но Иисус не отвечал ему.
 
Он стал задавать Ему множество вопросов, но Иисус ничего не отвечал на них.

Главные священники и законники также находились там, выкрикивая обвинения против Него.
 
Первосвященники же и книжники, присутствовавшие при этом, продолжали упорно обвинять Его.

Ирод же со своими солдатами высмеивал Иисуса и издевался над Ним. Затем он одел Иисуса в царские одежды и отправил Его назад к Пилату.
 
Но Ирод уже потерял интерес к Нему и стал вместе со своими воинами глумиться над Ним, а затем, переодев его в пышные одежды, отослал назад к Пилату.

В тот день Ирод и Пилат стали друзьями, хотя до этого враждовали.
 
И с тех пор установилась дружба между Иродом и Пилатом, ибо прежде они были во вражде друг с другом.

Тогда Пилат созвал главных священников, предводителей и весь народ
 
И вот Пилат, созвав первосвященников, начальников (храмовой) стражи и народ,

и сказал им: «Вы привели Этого Человека, обвиняя Его в том, что Он сеет смятение в умах людей, а я, проведя расследование перед вами, не нашёл никаких оснований для ваших обвинений.
 
сказал им: вы привели ко мне Этого Человека как возмутителя общественного спокойствия, однако я в вашем присутствии провел расследование и убедился, что Этот Человек не виновен в том, в чем вы обвиняете Его.

И Ирод тоже не нашёл, так как отправил Его обратно к нам. Как видите, Он не совершил ничего такого, за что Его следует предать смерти.
 
Так считает и Ирод: я посылал Его к нему, но тот не вменяет Ему в вину ничего, что заслуживало бы смерти.

Поэтому я, наказав Его, отпущу».
 
Итак, я прикажу наказать Его, а затем освобожу.

[Каждый год на праздник Пасхи Пилат имел обычай освобождать одного из заключенных по желанию народа].
 
Пилату же было необходимо по случаю праздника освободить одного (узника).

Но все в один голос закричали: «Смерть Ему! Отпусти нам Варавву!»
 
Но пришедшие всей толпой стали кричать: смерть Ему! Отпусти нам Варавву!

Варавва был заключён в темницу за убийство и мятеж в городе.
 
Варавва же был заключен в темницу за то, что призывал в городе к мятежу и совершил убийство.

Затем Пилат снова обратился к главным священникам, предводителям и к народу, так как хотел отпустить Иисуса,
 
Желая освободить Иисуса, Пилат вновь обратился к ним с речью.

но они продолжали кричать: «Распни Его! Распни Его!»
 
А все закричали: распни, распни Его!

В третий раз Пилат обратился к ним: «Какое преступление совершил Этот Человек? Я не нашёл Его виновным ни в чём, заслуживающем смерти. Поэтому я, наказав Его, отпущу».
 
Пилат в третий раз сказал им: так какое же преступление Он совершил? Я считаю, что Он не виновен ни в чём, что заслужило бы смерти, поэтому прикажу наказать Его, а затем освобожу.

Но они продолжали кричать и требовали, чтобы Его распяли. Их крик был настолько громок,
 
Но все продолжали громко кричать, требуя распять Его, и крики их все больше усиливались.

что Пилат решил исполнить их требование.
 
Тогда Пилат решил исполнить их требование

Он освободил Варавву, сидевшего в темнице за мятеж и убийство. Затем Пилат передал им Иисуса, чтобы убить, как они того и требовали.
 
и приказал освободить заключенного в темницу за мятеж и убийство, а с Иисусом велел поступить по желанию их.

Когда стражники повели Иисуса, они, увидев Симона киринеянина, который возвращался в город с поля, взвалили на него крест и заставили Симона нести его вслед за Иисусом.
 
И когда повели Его (на распятие), то остановили некоего Симона киринеянина, который возвращался с поля, и велели ему нести крест позади Иисуса.

Большая толпа народа следовала за Ним, а некоторые из женщин стали скорбеть и причитать о Нём.
 
За Ним же следовало великое множество народа, в том числе и женщины, которые пели погребальные песни, оплакивая Его.

Но, обернувшись, Иисус сказал им: «Дочери иерусалимские, не плачьте обо Мне. Оплакивайте себя и своих детей,
 
И, обернувшись к ним, Иисус сказал: дочери Иерусалима! Вы оплакивайте не Меня, а оплакивайте себя и детей своих,

потому что приближается время, когда люди скажут: „Блаженны бесплодные и никогда не рожавшие, и никогда не вскармливавшие грудью!”
 
ибо приближаются дни, в которые скажут: счастливы бездетные и те, что ещё не рождали и не кормили детей своих!

И скажут они горам: „Обрушьтесь на нас!” — а холмам: „Покройте нас!”
 
Тогда станут кричать горам: падите на нас! и холмам: покройте нас! (Ос 10:8)

И если такое может случиться с хорошим человеком, то что же будет тогда с теми, кто заслуживает наказания?»
 
Ведь если с зеленеющим деревом так поступают, что же уготовано для засохшего?

И было там также двое преступников, которых повели на казнь вместе с Ним.
 
Вместе с Ним вели на казнь ещё двух преступников.

И, придя на место, называемое Лобным, солдаты распяли Иисуса и преступников: одного справа, а другого слева от Него.
 
И когда они пришли на место, называемое Лобным, то распяли там Его и преступников, одного по правую, а другого — по левую сторону.

Иисус же сказал: «Отец, прости их, потому что они не ведают, что творят». А солдаты бросали жребий, деля между собой Его одежду.
 
Иисус же говорил: Отче, прости их, они не понимают, что делают. Тем временем (распинавшие) бросали жребий, деля одежды Его.

Народ стоял и смотрел, а их предводители глумились над Иисусом, говоря: «Он спасал других, так пусть же и Себя спасёт, если Он Христос, Избранник Божий!»
 
А народ и старейшины стояли, смотрели и, насмехаясь над Ним, восклицали: Он других спасал, так пусть спасет Себя Самого, если Он Христос, Божий Избранник!

Воины тоже подошли и насмехались над Иисусом, и предлагали Ему уксус.
 
Издевались над Ним и воины, которые подходили и, предлагая Ему уксус,

«Если Ты Царь Иудейский, — сказали они, — спаси Себя Самого!»
 
говорили: если Ты — Царь Иудейский, спаси Себя Самого.

Над Его головой было написано: «это Царь Иудейский».
 
А над Ним была надпись на греческом, латинском и еврейском языках: ЭТО ЦАРЬ ИУДЕЙСКИЙ.

Один из распятых с Иисусом преступников оскорблял Его: «Разве Ты не Христос? — говорил он. — Спаси Себя, да и нас заодно!»
 
Глумился над Ним и один из распятых преступников, восклицая: неужто Ты Христос? Так спаси Себя Самого и нас!

Но другой остановил его, сказав: «Побойся Бога! Мы все трое скоро умрём.
 
Другой же, напротив, укорял его: побойся Бога, не к тому ли и ты приговорен?

Мы-то с тобой виновны, и нас следует убить за то зло, которое мы совершили. Этот же Человек ничего плохого не сделал».
 
Так ведь мы справедливо, по заслугам получили за содеянное, а Он ничего плохого не сделал.

И добавил: «Иисус, вспомни обо мне, когда придёшь в Царство Своё».
 
И сказал Иисусу: вспомни обо мне, Господи, когда вступишь во владение Царством Своим!

И ответил Иисус: «Истинно говорю тебе, что сегодня же будешь со Мной в раю».
 
И Он ответил ему: уверяю тебя: ты сегодня же будешь со Мною в раю.

Было около полудня, но тьма покрывала всю землю и продолжалось это до трёх часов пополудни,
 
Было около полудня, когда вдруг затмилось солнце, и на всей земле наступила тьма до трех часов дня.

и солнце не светило, а завеса храма разорвалась надвое.
 
И разорвалась завеса в храме посредине.

Затем Иисус воскликнул громким голосом: «Отец, в Твои руки передаю Мой дух!» И с этими словами испустил дух.
 
И вскричал Иисус во весь голос: Отче! В руки Твои предаю дух Мой! И после этих слов Он испустил дух.

Увидев это, сотник восхвалил Бога и сказал: «Несомненно, Этот Человек был праведником».
 
Сотник же, увидев происшедшее, восславил Бога и сказал: воистину Этот Человек был праведник.

И когда все люди, собравшиеся там, увидели, что произошло, они разошлись по домам, бия себя в грудь.
 
И все люди, которые пришли посмотреть на (казнь), после того как увидели все, что произошло, возвращались, скорбя и терзаясь в душе.2

Все же, знавшие Его, а также и женщины, следовавшие за Ним из Галилеи, стояли вдали и смотрели на это.
 
А все те, кто знал Его, в том числе и женщины, которые следовали за Ним от самой Галилеи, стояли неподалеку оттуда и видели это.

Там был один человек по имени Иосиф, из иудейского города Аримафея, член иудейского совета, человек хороший и праведный, дожидавшийся Царства Божьего.
 
И вот один из членов синедриона по имени Иосиф, человек добрый и справедливый,

Он не был согласен с иудейскими предводителями, когда они решили убить Иисуса.
 
родом из Аримафея, одного из городов Иудеи, не принимавший участия ни в том совете, ни в действиях, которые последовали за ним, поскольку пребывали в ожидании Царства Божьего,

Этот человек пошёл к Пилату и попросил отдать ему тело Иисуса.
 
пришёл к Пилату и попросил тело Иисуса.

Сняв Его с креста, он обернул тело полотном и положил в новую гробницу, высеченную в скале.
 
Сняв тело (с креста) и обвив плащаницею, он положил его в гробнице, которая была высечена в скале и в которой ещё никого не погребали.

Была пятница, и приближалась суббота.
 
А день этот был пятница, и приближалась суббота.

Следуя за Иосифом, женщины, пришедшие с Иисусом из Галилеи, увидели гробницу, где было положено Его тело.
 
Женщины же, которые пришли с Иисусом из Галилеи, следовали за Иосифом и видели гробницу, в которую было положено тело Его.

Затем они возвратились домой и приготовили пряные, благовонные масла; в субботу же они отдыхали, как предписывала заповедь.
 
Возвратясь, они приготовили миро и благовония и, согласно заповеди, в субботу воздерживались от дел.

Примечания:

 
 
В переводе Лутковского
[23.1] «отослал Его к Ироду» — Ирод Антипа был тетрархом Галилеи, и потому галилеяне подлежали его суду.
[23.2] «скорбя и терзаясь в душе» — возможен перевод: «горестно ударяя себя в грудь».
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.