От Матфея 26 глава

От Матфея, святое благовествование
Библейской Лиги ERV → Учебной Библии МакАртура

Библейской Лиги ERV

1 Когда Иисус закончил говорить, то сказал Своим ученикам:
2 «Вы знаете, что через два дня наступит Пасха, и Сын Человеческий будет отдан на распятие».
3 И тогда главные священники и старейшины собрались во дворе первосвященника по имени Каиафа,
4 и сговорились захватить Иисуса обманом и убить Его.
5 Но они сказали:
«Не во время праздника, чтобы не началась смута среди народа».
6 Когда Иисус находился в Вифании, в доме Симона прокажённого,
7 к Нему пришла женщина с алебастровым сосудом, наполненным дорогим благовонным маслом, и стала возливать его Ему на голову, когда Он сидел за столом.
8 Увидев это, ученики вознегодовали и сказали:
«К чему такое расточительство?
9 Ведь это масло можно было бы продать за большие деньги, а вырученное раздать нищим».
10 Иисус же, поняв это, сказал им:
«Зачем смущаете женщину? Она сделала для Меня доброе дело.
11 Так как нищие всегда будут с вами, а Я не всегда.
12 Пролив на Моё тело это благовонное масло, она приготовила Меня к погребению.
13 Правду вам говорю: где бы ни проповедовали Благую Весть, будут, вспоминая, рассказывать и о том, что сделала эта женщина».
14 Тогда один из двенадцати по имени Иуда Искариот пошёл к главным священникам
15 и спросил:
«Сколько вы мне заплатите за то, что я предам Его вам?»
Они предложили ему тридцать серебреников.
16 И с той минуты он стал искать удобного случая, чтобы предать Иисуса.
17 В первый день праздника Пресных Хлебов к Иисусу пришли ученики и сказали:
«Где хочешь, чтобы мы приготовили для Тебя пасхальный ужин?»
18 Иисус ответил:
«Пойдите к одному человеку в городе и скажите ему о том, что Учитель говорит: „Моё время пришло. Я отпраздную Пасху вместе с учениками в твоём доме”».
19 Ученики поступили так, как велел им Иисус, и приготовили пасхальный ужин.
20 Когда наступил вечер, Он сел за стол вместе со Своими двенадцатью учениками.
21 И когда они ели, Иисус сказал:
«Правду вам говорю, что один из вас предаст Меня».
22 Глубоко опечаленные, они стали один за другим говорить Ему:
«Уж, наверное, это не я буду, Господи!»
23 Иисус ответил:
«Кто обмакнул хлеб в одном блюде со Мной, тот и предаст Меня.
24 Сын Человеческий вынесет множество страданий, как сказано в Писаниях, но горе тому, кто предаст Сына Человеческого! Тому человеку лучше бы и вовсе на свет не родиться!»
25 Иуда, который собирался предать Его, сказал:
«Ты не думаешь, что это я, Учитель!» А Иисус ответил ему:
«Ты сам сказал это!»
26 И когда они ели, Иисус, взяв кусок хлеба, поблагодарил Бога, разломил его и стал раздавать Своим ученикам, говоря:
«Берите, ешьте этот хлеб. Это — тело Моё!»
27 Затем Он взял чашу и, возблагодарив Бога, передал им, говоря:
«Пейте все,
28 потому что это — кровь Моя, которая скрепляет новый договор и которая прольётся за многих ради прощения их грехов.
29 Но знайте: Я не буду больше пить из плода виноградного до того дня, когда буду пить с вами новое вино в Царстве Моего Отца».
30 И, пропев гимн, они отправились на Елеонскую гору.
31 И сказал тогда Иисус: «Вы все отречётесь от Меня сегодня ночью, потому что сказано в Писаниях: „Поражу Пастыря, и овцы стада рассеются”.
32 Но после Моего воскресения, Я отправлюсь в Галилею и приду туда раньше вас».
33 Тогда Пётр возразил Ему:
«Даже если все потеряют веру в Тебя, я никогда не потеряю».
34 Иисус сказал:
«Правду тебе говорю, что в эту ночь, прежде чем петух пропоёт, ты трижды отречёшься от Меня».
35 Пётр ответил Ему:
«Даже если мне придётся умереть вместе с Тобой, я никогда не отрекусь».
И все ученики повторили то же самое.
36 Придя в место, называемое Гефсимания, Иисус сказал Своим ученикам:
«Посидите здесь, пока Я схожу туда и помолюсь».
37 Он взял с Собой Петра, а также двух сыновей Зеведея, и исполнился печали и скорби.
38 Тогда Иисус сказал им:
«Моя душа полна смертельной скорби. Оставайтесь здесь и бодрствуйте со Мной».
39 Иисус, отойдя от них подальше, пал ниц и стал молиться:
«Отец Мой, если это возможно, пусть минует Меня эта чаша, но пусть сбудется не то, что Я хочу, а то, чего Ты желаешь».
40 Вернувшись к ученикам, Он увидел, что они спят, и сказал Петру:
«Неужели вы не могли пободрствовать со Мной и часа?
41 Бодрствуйте и молитесь, чтобы не поддаться искушению. Ваш дух жаждет праведности, но плоть слаба».
42 Иисус снова отошёл и стал молиться:
«Отец, если не минует Меня эта чаша и Я должен буду испить её, то пусть исполнится Твоя воля».
43 Возвратившись, Он нашёл их спящими, так как их веки отяжелели.
44 И в третий раз Он отошёл, и стал молиться, повторяя снова те же слова.
45 Затем Иисус вернулся к ученикам и сказал им:
«Вы всё ещё спите и отдыхаете? Послушайте, настал час, и Сын Человеческий будет предан в руки грешникам.
46 Вставайте, и пойдём! Смотрите, вот тот, кто предаст Меня!»
47 И когда Иисус говорил это, появился Иуда, один из двенадцати. Его сопровождала толпа людей, вооружённых мечами и дубинками. Они были посланы главными священниками и старейшинами.
48 Иуда подал им знак, сказав:
«Тот, Кого я поцелую, и есть Христос, хватайте Его».
49 Он тотчас подошёл к Иисусу и сказал:
«Приветствую Тебя, Учитель!» — а потом поцеловал Его.
50 И сказал ему Иисус:
«Друг, делай то, зачем пришёл».
Тогда мужчины подошли и схватили Иисуса.
51 Один из тех, кто был с Иисусом, обнажил меч и, нанеся удар слуге первосвященника, отсёк ему ухо.
52 И сказал ему Иисус:
«Убери свой меч в ножны, потому что тот, кто поднимет меч, от меча и погибнет.
53 Или ты думаешь, что Я не могу воззвать к Моему Отцу, и Он не пошлёт Мне на помощь больше двенадцати легионов Ангелов?
54 Но как же тогда исполнятся Писания, если всего этого не случится?»
55 И сказал Иисус толпе:
«Вы вышли с мечами и дубинками как на разбойника, чтобы взять Меня под стражу. Каждый день Я сидел в храме, проповедуя, но вы не схватили Меня.
56 Всё это происходит для исполнения писаний пророков».
Тогда все ученики оставили Его и убежали прочь.
57 Люди, схватившие Иисуса, отвели Его в дом первосвященника Каиафы, где собрались все законоучители и старейшины.
58 Пётр следовал за Ним на расстоянии до самого двора первосвященника и, войдя туда, сел вместе со стражниками, чтобы узнать, чем кончится дело.
59 Главные священники вместе со всем синедрионом пытались добиться лжесвидетельства против Иисуса, чтобы предать Его смерти,
60 но не находили ничего, хотя лжесвидетелей было много. Однако позже появились ещё два лжесвидетеля,
61 которые сказали:
«Этот Человек утверждал: „Я могу разрушить храм Божий и восстановить его в три дня”».
62 Тогда первосвященник встал и сказал Христу:
«Почему не отвечаешь? Что означает свидетельство этих людей против Тебя?»
63 Но Иисус молчал. Первосвященник сказал Ему:
«Заклинаю тебя Богом живым, скажи нам, Христос ли Ты, Сын Божий?»
64 Иисус ответил ему: «Ты сам сказал это; и всё же скажу тебе, что отныне вы увидите Сына Человеческого, сидящего по правую руку от Всевышнего и идущего на облаках небесных».
65 И тогда первосвященник разорвал на себе одежды, говоря:
«Он оскорбляет Бога! Какие ещё нужны свидетели! Вы все слышали эти оскорбления!
66 Что вы думаете?»
В ответ они сказали:
«Виновен и должен умереть!»
67 И они стали плевать Ему в лицо и бить Его кулаками, а другие хлестали Его по щекам,
68 говоря:
«Докажи нам, что Ты пророк, Христос! Скажи нам, кто ударил Тебя?»
69 Когда Пётр сидел снаружи во дворе, к нему подошла одна служанка и сказала:
«Ты тоже был с Иисусом Галилеянином».
70 Но Пётр стал отрицать это перед всеми:
«Я не знаю, о чём ты говоришь!»
71 Когда же он выходил за ворота, его увидела другая служанка и сказала тем, кто был там:
«Этот человек был с Иисусом Назарянином».
72 И Пётр снова отрёкся от Иисуса, поклявшись:
«Я не знаю Этого Человека!»
73 Немного спустя подошли люди, стоявшие там, и сказали Петру:
«Ты точно один из них, так как твоя речь выдаёт тебя».
74 И тогда он начал сыпать проклятия и божиться:
«Я не знаю Этого Человека!» И тут же пропел петух.
75 И вспомнил Пётр слова, сказанные Иисусом:
«Прежде чем пропоёт петух, ты трижды отречёшься от Меня», и пошёл прочь, горько заплакав.

Учебной Библии МакАртура

26:2 Пасха Это было время, выбранное Богом для смерти Христа. Он был воплощением образа Пасхального Агнца. Христос всегда избегал всех заговоров Своих врагов, которые хотели убить Его (Лк 4:29−30; Ин 5:18; Ин 10:39), но теперь настал Его час (см. пояснение к ст. 5). Истинный Агнец Божий возьмет на Себя грех мира (Ин 1:29).

26:3 Каиафы Каиафа был первосвященником с 18 по 36 гг. по Р.Х., что являлось необыкновенно долгим сроком пребывания в этой должности. Его долгое пребывание в этой должности предполагает наличие близких связей как с Римом, так и с династией Иродов. Он приходился зятем своему предшественнику, Анне (Ин 18:13; см. пояснение к Лк 3:2). Он управлял храмом и, без сомнения, имел личную выгоду от безнравственной торговли в храме (см. пояснение к 21:12). Видимо, его неприязнь к Иисусу была особенно сильной и носила сугубо личный характер: каждый раз, когда Каиафа встречается в Писании, он ищет погибели Иисуса.

26:5 только не в праздник Иудейские вожди, так долго желавшие убить Его, решили отложить исполнение своего заговора до политически более удобного времени. Но они не могли этого сделать, так как настало Богом определенное время (см. пояснения к ст. 2, 18, 54).

26:6 Симона прокаженного Симон был одним из тех, кого Иисус исцелил от проказы, так как прокаженные считались нечистыми и поэтому им не разрешалось общаться или даже жить в городах. См. пояснение к Лев 13:2 для обсуждения темы «проказа».

26:7 алавастровым сосудом мира драгоценного Марк говорит, что «можно было бы продать его более, нежели за триста динариев» (см. пояснение к Мк 14:5), что составляло примерно годовой заработок — действительно, очень дорого. Даже дорогостоящий сосуд был разбит (Мк 14:3), что делало поступок женщины еще более жертвенным. (Алавастр — высококачественная разновидность мрамора, добываемая в Египте — мог быть использован для изготовления изящных сосудов для хранения дорогих духов.) Иоанн говорит, что этой женщиной была Мария, сестра Марфы и Лазаря (Ин 12:3), из чего становится ясно, что Марфа и Мария готовили пищу для Симона прокаженного. Марк и Матфей упоминают о том, что она помазала голову Иисуса. Иоанн добавляет, что она помазала ноги Иисуса и отерла их своими волосами. Похожий случай поклонения описан в Лк 7:36−38, но различия во времени, месте и других деталях делают очевидным то, что это два разных случая.

26:8 вознегодовали Иоанн говорит, что Иуда был тем, кто высказал жалобу, а также указывает на то, что он сделал это из лицемерия (Ин 12:4−6). Очевидно, остальные ученики, видевшие произошедшее, поспешили выразить согласие с протестом Иуды.

26:11 нищих всегда имеете с собою Иисус, конечно же, не принижал значение служения бедным — особенно так скоро после наставления о суде, где овцы будут отделены от козлов (ср. 25:35−36). Тем не менее Он говорит о том, что есть нечто более важное, чем любое другое земное служение, и это — поклонение Ему. Эти слова были бы богохульством, если бы их произнес кто-то кроме Бога, и потому Он таким образом еще раз косвенно подтверждает Свою Божью сущность (см. пояснения к 8:27; 12:6, 8; 21:16; 22:42, 45).

26:12 она приготовила Меня к погребению Не обязательно это означает, что Мария осознавала важность своего поступка. Маловероятно, что она знала о Его приближающейся смерти, или хотя бы о том, насколько это близко. Это был акт истинного поклонения, ее сердце было побуждено Богом совершить этот жертвенный и символичный поступок, все значение которого она и не осознавала.

26:13 в память ее Исполнение обещания было обеспечено включением этой истории в Новый Завет.

26:15 тридцать сребренников Цена раба (Исх 21:32).

26:17 В первый же день опресночный Пасхальные агнцы убивались (Мк 14:12) 14 Нисана (март/апрель). В тот же вечер пасхальная пища съедалась. Праздник опресноков следовал сразу же за Пасхой с 15 по 21 Нисана. Весь этот промежуток времени часто назывался или Пасхой (Лк 22:1) или праздником опресноков. Однако первый день относится к 14 Нисана. См. во Введении к Евангелию от Иоанна: Проблемы толкования; см. пояснение к Ин 19:14.

26:18 к такому-то Мк 14:13 и Лк 22:10 говорят, что они узнают этого человека по тому, что он будет нести кувшин воды, что обычно делали женщины. Очевидно, это был кто-то, кого они не знали, возможно, слуга кого-то, кто имел большую горницу, где должна была быть вкушаема пасхальная пища (Мк 14:15; Лк 22:12). Христос, очевидно, делал эти приготовления тайно, чтобы предотвратить Его преждевременное предательство. Ведь если бы Иуда наперед знал, где Иисус должен был есть с учениками пасху, то он, конечно же, предупредил бы об этом первосвященников и старейшин (см. ст. 14−16). Но ничто не должно было произойти до определенного времени. Все это открывает, насколько Иисус Сам обладал неограниченной властью управлять событиями Своего собственного распятия (см. пояснения к ст. 5, 54).

26:20 возлег См. пояснение к Мк 14:18; ср. Ин 13:25.

26:26 примите, ядите: сие есть Тело Мое Таким образом, Христос преобразовал последнюю Пасху в первую Вечерю Господню. Он был главным Прообразом двух священнодействий: символично представлял и Пасхального Агнца и составные процесса причастия. Его утверждение «сие есть Тело Мое» не может употребляться в буквальном смысле, так, как это восприняли ученики в тот вечер. См. пояснение к Лк 22:19.

26:28 Кровь Моя Нового Завета Договоры всегда скреплялись кровью жертвы (Быт 8:20; Быт 15:9−10). Слова Иисуса вторят высказыванию Моисея в Исх 24:8. Кровь Нового Завета это не кровь животного, но Кровь Самого Христа, пролитая во искупление грехов. См. пояснения к Иер 31:31−34; Евр 8:1 — 10:18; Евр 8:6.

26:29 Царстве Отца Моего Т.е. в Тысячелетнем Царстве на земле (см. Лк 22:18, 29−30).

26:30 воспев Возможно, это был Пс 117. Талмуд определял Пс 112−117 как благодарственные гимны («халлели») об избавлении из Египта. Эти псалмы исполнялись на Пасху (см. пояснения к Пс 112−117).

26:31 соблазнитесь См. ст. 56. В греческом слово, использованное здесь, то же, что и употребленное Иисусом в 24:10 для описания отпадения и духовной измены, которые будут происходить в последнее время. Здесь тем не менее Христос говорил о чем-то меньшем, нежели полное и конечное отступление от веры. В момент плотского страха они отреклись от Христа (ст. 34), но Он молился об укреплении их веры (Лк 22:32; Ин 17:9−11), и эта молитва была услышана. В данном стихе Иисус приводит цитату из Зах 13:7 (см. пояснение там же).

26:32 предварю вас в Галилее См. пояснение к 28:7.

26:34 прежде, нежели пропоет петух Марк добавляет «дважды». Петух поет обычно около 3 часов утра (ср. Мк 13:35). И хотя Петр и все остальные ученики настаивали на том, что они никогда не отрекутся от Христа (ст. 33, 35), уже через несколько часов это пророчество исполнилось (ст. 74, 75; Мк 14:66−72).

26:36 Гефсимания Буквально «маслобойный пресс». В этом месте, находившемся на противоположной Иерусалиму стороне долины Кедрон (Ин 18:1), часто собирались Христос и Его ученики (Ин 18:2). И по сей день там находится сад древнейших маслин. Знакомство Иуды с привычками Иисуса позволило ему найти Его там, даже несмотря на то, что Иисус не говорил предварительно о Своих намерениях.

26:38 скорбит смертельно Страдания Иисуса не имели ничего общего со страхом перед людьми или боязнью физических мучений на кресте. Он скорбел, потому что буквально через несколько часов Ему предстояло испить чашу Божьей ярости за грехи людей (см. пояснение к ст. 39).

26:39 чаша сия Ср. ст. 42. В Ветхом Завете чаша часто является символом Божьего гнева против греха (Ис 51:17, 22; Иер 25:15−17, 27−29; Плач 4:21−22; Иез 23:31−34; Ав 2:16). На следующий день Христос понесет «грехи многих» (Евр 9:28), и на Него обрушится вся полнота Божьего гнева (Ис 53:10−11; 2Кор 5:21). Такова была цена греха, который Он понес, и Он заплатил ее сполна. Его крик скорби в 27:46 отражает чрезмерную горечь испитой Им чаши гнева.
не как Я хочу, но как Ты Это дает понять, что между Личностями Триединого Бога нет никаких противоречий. Наоборот, эти слова красочно показывают, как Христос, будучи Человеком, добровольно подчинил Свою волю воле Отца во всем, — так, что нет никакого противоречия между Его желаниями и волей Всевышнего. См. Ин 4:34; Ин 6:38; Ин 8:29; Флп 2:8. См. пояснение к Ин 5:30.

26:41 плоть же немощна Нежность этих слов поражает. Христос Сам был хорошо знаком с человеческими немощами (Евр 4:15), но был тем не менее без греха. В тот момент у Него внутри шла борьба с человеческими чувствами, которые, хотя и не были сами по себе греховными, но во избежание греха должны были быть подчинены Божьей воле. См. пояснение к ст. 39.

26:47 Иуда, один из двенадцати См. ст. 14. Все четыре евангелиста так называют Иуду (Мк 14:10, 43; Лк 22:47; Ин 6:71). Всего лишь раз (Ин 20:24) таким образом описан другой ученик. Авторы Евангелий скорее всего использовали это выражение для того, чтобы подчеркнуть вероломство преступления Иуды, — особенно здесь, во время предательства.

26:48−49 См. пояснения к Мк 14:44−45.

26:50 друг Здесь использовано не обычное для греческого слово, в переводе означающее «друг», но другое, переводящееся как «товарищ», «компаньон».

26:51 один из бывших Иоанн пишет, что извлекшим меч был Петр, а пострадавшим — Малх (Ин 18:10). Понятно, что Петр целился не в ухо, а в голову. Только Лука упоминает о том, что Иисус исцелил ухо Малха (см. пояснение к Лк 22:51).

26:52 мечом погибнут Поступок Петра был результатом бдительности. Не имеет значения, насколько был несправедлив арест Иисуса, но Петр не имел права преступать закон и пытаться воспрепятствовать происходящему. Ответ Иисуса был подтверждением принципа Быт 9:6: «Кто прольет кровь человеческую, того кровь прольется рукою человека», а также и того, что убийство карается смертью.

26:53 более, нежели двенадцать легионов Римский легион состоял из 6 тыс. солдат, следовательно, двенадцать легионов будет составлять более 72 тыс. ангелов. В 4Цар 19:35 один ангел убил за одну ночь более 185 тыс. человек, и потому такое количество ангелов будет представлять собой грозную армию. См. пояснение к Лк 2:13.

26:54 сбудутся Писания Сам Бог предопределил мельчайшие детали смерти Христа (Деян 2:23; Деян 4:27−28). Смерть Христа была совершенным поступком, совершённым Им из послушания воле Отца (см. пояснение к ст. 39). Иисус Сам имел полную власть (Ин 10:17−18). Хотя не только Он один, но и все вокруг Него (в том числе и Его враги) в точности исполняли пророчества Ветхого Завета, эти события демонстрируют Его Божье владычество. См. пояснения к ст. 2; 1:22; 5:18; 27:50.

26:57 Каиафе первосвященнику См. пояснение к ст. 3. Из Ин 18:13 мы узнаем, что сначала Христа отвели к Анне (бывшему первосвященнику и тестю Каиафы). Затем Он, связанный, был отослан в дом Каиафы (Ин 18:24). Заговор был хорошо спланирован, так что «книжники и старейшины» (Синедрион, см. пояснение к ст. 59) уже «собрались» в доме Каиафы и были готовы допрашивать Иисуса. Все это происходило приблизительно между полуночью и первым пением петухов (ст. 74). Такое слушание дела было незаконным по нескольким причинам: уголовные дела не должны были рассматриваться ночью (см. пояснение к 27:1); и особо важные дела не могли решаться в храме или только народной волей. См. пояснение к 27:2 для более полной хронологии событий, ведущих к распятию.

26:59 синедрион См. пояснение к Ин 3:1. Большой Синедрион, состоявший из 71-го члена под председательством первосвященника, являлся Верховным судом в Израиле. Они собирались для судебного заседания каждый день, кроме субботы и других священных дней. Формально они не имели власти для осуществления смертного приговора (Ин 18:31), но в случае со Стефаном, например, не было сдерживающего фактора (Деян 6:12−14; Деян 7:58−60). Римские правители очевидно иногда игнорировали такие инциденты исходя из политической целесообразности. В случае с Иисусом люди, проводившие слушание дела, были теми, кто готовил против Него заговор (ср. Ин 11:47−50).

26:60 не находили Несмотря на то, что было много желающих дать ложные показания, Синедрион не мог найти правдоподобного обвинения, чтобы обвинить Иисуса. Даже лжесвидетели явно не могли найти согласие друг с другом.

26:61 разрушить храм Божий См. Ин 2:19−21. Показания свидетеля были искажением смысла слов Иисуса. Мк 14:58 содержит более полное описание этого свидетельства.

26:63 заклинаю См. пояснение к 5:34. Каиафа пытался нарушить молчание Иисуса (ст. 62). Клятва должна была на законных основаниях заставить Его отвечать. Ответ Иисуса (ст. 64) предполагает, что Он принял клятву.

26:64 Образ был взят из Пс 109:1 и Дан 7:13.

26:65 первосвященник разодрал одежды свои Обычно это было выражением глубокого горя (4Цар 19:1; Иов 1:20; Иер 36:24). Первосвященникам запрещалось разрывать свои одежды (Лев 10:6; Лев 21:10), но Талмуд делал исключение для первосвященников, которые были свидетелями богохульства. Но так называемое горе Каиафы было так же ложно, как и обвинение в богохульстве, выдвинутое против Иисуса; он злорадствовал тому, что нашел основание для своих обвинений (ст. 67).

26:74 начал клясться и божиться Т.е., призывая Бога в свидетели, он произносил «Я не знаю Сего Человека!» и говорил, что, если его слова окажутся ложными, пусть его проклянет Бог. Ср. ст. 31−35.

26:75 И вспомнил Петр В Лк 22:61 записано, что в этот самый момент Иисус встретился с ним глазами, что еще увеличило уже и без того невыносимое чувство стыда у Петра. «И вышед вон» — здесь ясно, что он покинул дом Каиафы, — «плакал горько». Истинный Петр проявляется не в его отречении, но в покаянии. Это описание напоминает нам о нашей собственной немощности, а также о богатстве милости Божьей (см. также Ин 21:15−19).



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.