Бытие 47 глава

Первая книга Моисеева. Бытие
Библейской Лиги ERV → Комментарии МакДональда

Библейской Лиги ERV

1 Иосиф обратился к фараону с такими словами:
«Мой отец и мои братья со своими семьями — здесь. У них с собой весь их скот и всё, чем они владели в Ханаанской земле. Сейчас они поселились в земле Гесем».
2 Иосиф выбрал пятерых из своих братьев, чтобы они вместе с ним предстали перед фараоном.
3 Фараон спросил братьев:
«Каким ремеслом вы занимаетесь?»
Братья ответили:
«Господин, мы пастухи, и предки наши до нас были пастухами».
4 «В Ханаане ужасный голод, — сказали они фараону, — в поле не осталось травы для нашего скота. И вот мы пришли жить в эту землю. Просим тебя, разреши нам жить в Гесеме».
5 Тогда фараон сказал Иосифу:
«К тебе пришли отец и братья.
6 Можешь выбрать для них в Египте любое место; отдай своему отцу и братьям самую лучшую землю. Пусть они живут в земле Гесем, и если они умелые пастухи, то пусть присматривают тоже и за моим скотом».
7 Тогда Иосиф привёл Иакова, своего отца, и представил его фараону, Иаков же благословил его.
8 Тогда египетский царь спросил его:
«Сколько тебе лет?»
9 «У меня была короткая, полная невзгод жизнь. Я прожил всего 130 лет, мой отец и мои предки дожили до более глубокой старости, чем я».
10 Иаков благословил фараона, а потом ушёл.
11 Иосиф сделал, как велел фараон, и отдал отцу и братьям самую лучшую землю в Египте около города Раамсес.
12 Он наделил своего отца, братьев и их семейства едой, сколько им было нужно.
13 Голод всё усиливался, и нигде в тех краях не было еды. Египет и Ханаан очень обеднели за эти голодные годы.
14 Люди покупали всё больше и больше зерна, Иосиф же собирал деньги и доставлял их фараону.
15 Через некоторое время у народа в Египте и Ханаане больше не осталось денег, так как они всё истратили на покупку зерна. Тогда египтяне пришли к Иосифу и сказали:
«Просим тебя, дай нам еду. У нас больше нет денег, но если нам нечего будет есть, то мы все умрём у тебя на глазах».
16 Иосиф ответил:
«Отдайте мне свой скот, и тогда я дам вам еду».
17 Тогда они стали пригонять свой скот, лошадей и других животных и отдавать их за зерно. В тот год Иосиф дал им хлеб, но забрал у них скот.
18 На следующий же год у народа не было скота и не на что людям было купить хлеб. Египтяне пришли к Иосифу и сказали:
«Ты знаешь, что у нас не осталось денег, а весь наш скот принадлежит тебе. У нас ничего не осталось, только то, что видишь: наши тела и наша земля.
19 Мы, наверняка, все умрём у тебя на глазах, но если ты дашь нам хлеб, то мы отдадим фараону нашу землю, а сами станем его рабами. Дай нам семян, чтобы посеять, и тогда мы не умрём, а выживем, земля же снова принесёт нам урожай».
20 Тогда Иосиф скупил для фараона всю землю в Египте. Все египтяне продали Иосифу свои поля: они сделали это, потому что страшно голодали. Вся земля в Египте стала принадлежать фараону, и
21 все люди в стране стали его рабами.
22 Только землю жрецов не купил Иосиф, жрецы не продали свою землю, потому что фараон платил им за труды, и они на эти деньги покупали еду.
23 Иосиф обратился к народу с такими словами:
«Я купил вас и вашу землю для фараона, поэтому я дам вам семена, чтобы вы засеяли свои поля.
24 Во время жатвы вы должны будете отдавать фараону пятую часть своего урожая, а четыре части можете оставлять себе. То зерно, которое оставите себе, будет вам для пищи и для посева на следующий год. Теперь вы сможете прокормить свои семьи и своих детей».
25 Египтяне сказали:
«Ты спас нам жизнь, мы счастливы быть рабами фараона».
26 В те времена Иосиф ввёл в стране закон, который действует и поныне. Закон гласил, что пятая часть всего, что рождает земля, принадлежит фараону, фараон же владеет всей землёй, за исключением земли жрецов.
27 Израиль остался в Египте и жил в земле Гесем. Его семья разрасталась и весьма умножилась. У них была земля в Египте, и они все преуспевали.
28 Иаков прожил в Египте семнадцать лет, и ему исполнилось сто сорок семь лет.
29 Наступило время, когда Израиль почувствовал, что скоро умрёт. Призвав к себе Иосифа, он сказал:
«Если любишь меня, то положи руку мне под ногу и обещай исполнить то, что я скажу, и будь со мной честен. Когда я умру, не хорони меня в Египте,
30 похорони меня там, где похоронены мои предки, увези меня из Египта и похорони в семейной могиле».
Иосиф ответил:
«Обещаю исполнить всё, о чём ты попросил».
31 «Поклянись», — сказал Иаков. Иосиф поклялся ему, что исполнит всё, и Израиль снова опустил голову на постель.

Комментарии МакДональда

Семья Иосифа в Египте (Гл. 47)

47:1−6 Когда пятеро братьев Иосифа сказали фараону, что они пастухи, фараон, как и ожидалось, отправил их жить в землю Гесем, где были сочные пастбища. При этом он попросил Иосифа отобрать среди своих родственников способных людей, чтобы пасти стада фараона.

47:7−12 Иосиф устроил встречу своего отца, которому было сто тридцать лет, и фараона. То, что Иаков благословил фараона означает, что мало кому известный старец-еврей был выше властелина Египта, потому что меньший благословляется большим (Евр 7:7). «Малы и несчастны дни жизни моей», — говорит Иаков. Но большую часть этих несчастий Иаков навлек на себя сам! Иосиф поселил свою семью в лучшей части Египта и дал им все необходимое. Теперь они действительно ни в чем не нуждались.

47:13−26 Когда жители Египта и Ханаана истратили на еду все деньги, Иосиф стал менять зерно на скот. Затем он скупил всю землю, за исключением той, что принадлежала жрецам. Давая людям зерно для посева, Иосиф брал с них всего лишь пятую часть урожая за аренду земли, что было вполне приемлемо.

47:27−31 На склоне дней своих Израиль заставил Иосифа пообещать ему, что тот похоронит его в Ханаане. Затем он поклонился на возглавие постели (или «на верх жезла своего», — Евр 11:21). Слова «постель» и «жезл» состоят из одних и тех же согласных и различаются между собой только гласными. По традиции, в древнееврейском тексте читается «постель», но в Септуагинте (которая цитируется в послании к Евреям) дается перевод «жезл». Киднер комментирует это таким образом:

«Несмотря на то, что обе версии содержат слово «постель» в 48:2, в этом отрывке речь идет о событиях, предшествующих последней болезни Иакова (см. 48:1). Поэтому слово «жезл» вполне может быть правильным вариантом. Жезл — это символ странствований Иакова (ср. 32:10, где патриарх произносит слова благодарности), и ему недаром уделяется внимание в Новом Завете». Итак, этот бывший ловкач закончил жизнь, поклоняясь Богу. Это единственный из героев веры в главе 11 послания к Евреям, которого автор хвалит за поклонение Богу. Божья благодать удивительным образом изменила этого человека, которому вскоре предстояло отойти в сиянии славы.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.