«Я сам тоже пойду с вами».
«Нет! Ты не должен идти с нами. Если мы побежим, никто не обратит на это внимания. Даже если половина из нас умрёт, никто этого не заметит. Ты же стоишь десяти тысяч таких, как мы!
Затем царь ответил им:
«Я сделаю так, как для вас лучше».
Царь встал у ворот, а народ выходил по сотням и тысячам.
«Ради меня, сберегите мне молодого Авессалома!» И весь народ слышал, как царь приказывал всем начальникам обходиться с Авессаломом.
«Я видел Авессалома; он висел на дубе».
«Ты видел его? Почему же ты не убил его и не поверг его на землю? Я дал бы тебе за это 10 шекелей серебра и пояс».
«Даже если бы мне дали 1 000 шекелей серебра, я не поднял бы руки на царского сына, так как мы слышали, как царь приказал тебе, Авессе и Еффею: „Сберегите мне молодого Авессалома!”
«Я не буду здесь попусту терять с тобой время!» Он взял три острые палки и вонзил их в сердце Авессалома, который был ещё жив и висел на дубе.
«Нет у меня сына, чтобы сохранилось моё имя».
Он назвал памятник своим именем. Он называется «Памятник Авессалома» до сегодняшнего дня.
«Позволь, я побегу и извещу царя Давида о том, что Господь разбил его врагов».
«Нет, ты сегодня не принесёшь весть Давиду. Ты можешь известить его в другой день, но не сегодня, так как он был царским сыном».
«Пойди и расскажи царю всё, что ты видел».
Тогда эфиоп поклонился Иоаву и поспешил к Давиду.
«Что бы ни было, позволь и мне отправиться за эфиопом».
Иоав ответил:
«Сын мой, какую новость ты хочешь принести? За такую новость тебе не будет награды».
«Чтобы там ни случилось, мне необходимо бежать к Давиду».
Тогда Иоав сказал:
«Беги!» Ахимаас побежал через Иорданскую долину и опередил эфиопа.
«Если человек бежит один, значит это вестник».
А человек подходил всё ближе и ближе к городу.
«Смотри, бежит ещё один человек!» Царь сказал:
«И этот тоже вестник».
«Мне кажется, что первый бежит как Ахимаас, сын Садока».
Царь сказал:
«Он хороший человек. Он идёт с доброй вестью».
«Всё хорошо!» Он поклонился царю до земли и сказал:
«Да будет благословен Господь, твой Бог! Он разбил тех, кто поднял руку против тебя, господин мой царь».
«Жив ли молодой Авессалом?»
Ахимаас ответил:
«Я видел, что там царило большое волнение, когда Иоав посылал меня, но я не знаю, в чём было дело».
«Отойди в сторону и подожди».
Ахимаас отошёл в сторону и стал ждать.
«Господин мой царь, вот добрая весть для тебя! Сегодня Господь наказал всех, кто поднялся против тебя!»
«Всё ли благополучно с молодым Авессаломом?»
Тогда эфиоп ответил:
«Пусть с твоими врагами и со всеми, кто замышляет зло против тебя, будет то, что постигло этого юношу».
«О, сын мой Авессалом! Сын мой, сын мой Авессалом! Лучше бы мне умереть вместо тебя, о Авессалом, сын мой, сын мой!»
18:1−5 Давид разбил свою армию на три части, назначив трех генералов — Иоава, Авессу и Еффея. Царь сам хотел принять участие в приближающемся сражении, но народ убедил его остаться в городе и послать им помощь, если потребуется. Когда воины выходили из города, Давид во всеуслышание приказал своим генералам бережно обращаться с Авессаломом.
18:6−9 Сражение проходило в лесу Ефремовом, расположенном восточнее Иордана, рядом с Маханаимом. В тот день погибло двадцать тысяч воинов из войска Авессалома, по большей части в результате того, что воинам помешал густой лес. Армия Давида победила. Когда Авессалом спасался бегством через лес, его голова застряла в ветвях огромного терпентинного дерева, а мул убежал без него. Достаточно поэтично, что часть тела, которой он так гордился, стала средством его гибели.
18:10−15 Гонца, который донес Иоаву о беспомощном положении Авессалома, упрекнули в том, что он не убил бунтаря. Он осторожно объяснил, что никакая сумма денег не заставила бы его ослушаться царских указаний. Кроме того, если бы он убил Авессалома, царь бы об этом узнал, и Иоав не встал бы на его защиту. Иоав посчитал весь этот разговор пустой тратой времени. Он вонзил в сердце Авессалому три стрелы, а потом позволил своим десяти оруженосцам нанести завершающий удар. Все это противоречило приказу царя, но так было лучше для царства. Давид постоянно отказывался наказывать своих сыновей за их преступления, поэтому эта задача досталась кому-то еще.
18:16−18 Как только это свершилось, Иоав поступил мудро, призвав закончить сражение, так как главная цель уже была достигнута. Тело Авессалома бросили в глубокую яму и забросали большой кучей камней. Это сильно отличалось от того памятника, который он себе поставил в Царской Долине, вероятно, рядом с Иерусалимом. У Авессалома было три сына (14:27), но они скорее всего умерли в младенчестве, оставив его без наследника. Поэтому он построил памятник Авессалома, чтобы сохранить свое имя для потомков.
18:19−23 Ахимаас хотел известить Давида, но Иоав ему не позволил. Похоже, что за Ахимаасом закрепилась репутация человека, приносящего хорошие новости (ст. 27б), и на него было бы непохоже, если бы он принес весть о смерти Авессалома. Поэтому Иоав послал Хусия в качестве официального гонца. Но после того, как он ушел, Ахимаас убедил Иоава пустить его тоже, даже если он не получит за это поручение никакой награды. Ему удалось обогнать Хусия, так как он побежал по более короткому пути.
18:24−30 Давид ожидал новостей с поля боя. Сторож известил вначале об одном вестнике, потом о другом. Давид, услышав о том, что первый вестник похож на Ахимааса, приготовился услышать хорошие новости, потому что раньше Ахимаас всегда приносил долгожданные вести. Приблизившись, Ахимаас торжественно провозгласил, что Господь поразил армию повстанцев. Но когда Давид поинтересовался об Авессаломе, Ахимаас струсил и дал расплывчатый ответ, сказав, что видел большое волнение, но не знал всех подробностей.
18:31−33 К тому времени пришел Хусий. Он провозгласил, что враги Давида поражены. За неизбежным вопросом царя об Авессаломе последовал прямой ответ, что со всеми врагами Давида будет то же, что с этим молодым отроком — другими словами, их убьют. Эти новости повергли Давида в глубокую печаль. Его скорбный плач записан в стихе 33. Это стало большим горем в жизни Давида, и, вероятно, он так и не смог простить за это Иоава.