Иов 40 глава

Книга Иова
Библейской Лиги ERV → Комментарии МакДональда

Библейской Лиги ERV

1 И снова Господь из бури говорил с Иовом:
2 «Перепояшь себя, как подобает мужчине, и приготовься отвечать на Мои вопросы.
3 Ты думаешь, что Я несправедлив? Пытаясь доказать Мою вину, хочешь ли ты невиноватым оказаться?
4 Иов, сильны ли руки твои, как руки Бога? Может ли голос твой сравниться с голосом Бога, который звучит громче грома?
5 И если ты подобен Богу, тогда сам себе почести воздай, неси словно одежды честь и славу.
6 Гнев покажи свой, если ты могуществом Бога обладаешь, тогда гордых накажи, заставь их покориться.
7 Взгляни на них с гневом, покори и порази там, где они стоят.
8 Тела их оберни и брось в могилы, похорони в грязи.
9 Даже Я восхвалю тебя, Иов, если ты сможешь сделать всё это, и допущу, что ты себя спасти способен.
10 Взгляни, Иов, на бегемота. Я сотворил его, как и тебя, он как корова ест траву.
11 Он крепок и силён, и мышцы на животе его сильны.
12 Хвост его крепок словно кедр, ноги его непоколебимы.
13 Кости его — крепче бронзы, ноги его — железные столбы.
14 Он — самое необыкновенное животное из тех, что сотворил Я, но одолеть его могу Я!
15 Ест он травы на холмах, где резвятся дикие звери.
16 Он лежит под тенистым деревом, прячется в болотном тростнике.
17 Прячут его деревья в своей тени, он живёт под прибрежными ивами.
18 Когда река разольётся, он не убегает, он спокоен всегда, даже если Иордан его лицо захлёстывает волнами.
19 Никто его не может ослепить и заманить его в ловушку».
20 «Ты можешь ли, Иов, поймать на свой крючок Левиафана и можешь ли связать его язык?
21 Ты можешь ли продеть верёвку в ноздри его и проколоть челюсти его иглой?
22 Будет ли он молить тебя о свободе и говорить с тобой кротко?
23 Пообещает ли Левиафан тебе служить вовеки?
24 Будешь ли ты словно с птицей с ним забавляться? Будешь ли связывать его, чтобы служанки твои с ним играли?
25 Купят ли у тебя его рыбаки, разрежут ли на куски и продадут ли его купцам?
26 Можешь ли ты бросить копьё в его голову, можешь ли кожу его пронзить?
27 Если, Иов, ты когда-нибудь руку положишь на Левиафана, то впредь ты не сделаешь этого. Только подумай, какая бы была это битва.

Комментарии МакДональда

В. Второй упрек Господа Иову (40:1 — 41:26)

1. Иов должен отвечать как муж (40:1−9)

Но в ответе Иова не слышно достаточного раскаяния, поэтому Господь продолжает вразумлять его, обращаясь к нему из бури. Он требует, чтобы Иов отвечал так, как положено мужчине. В конце концов, Иов обвинил Бога в несправедливости и осудил Его, чтобы оправдать себя. Пусть в таком случае Иов выступит в роли божества, проявит свое всемогущество и говорит громовым голосом. Пусть взойдет на престол, облекшись величием, славою, блеском и великолепием. Пусть изольет свой гнев на виновных и смирит гордых. Если он сможет все это сделать, тогда Господь признает, что Иов в силах спасти себя сам.

2. Иов должен ответить о бегемоте (40:10−19)

Теперь Господь указывает Иову на бегемота, который сотворен Им, как и Иов. Тем самым опровергается мнение некоторых комментаторов, будто бы бегемот и левиафан — это мифические животные, представления о которых были в древности весьма популярны. Разве могло бы несуществующее животное всерьез обескуражить реальное Божие создание, такое как человек?

Слово «бегемот» восходит просто к множественному числу обычного древнееврейского слова, означающего скот (beh_mah). Мередит Клайн поясняет: «Название «бегемот», если понимать его как чисто усилительное множественное число, «зверюга зверюгой», будет таким же эпитетом, как «верх путей Божиих» (40:14а). Отметим сходные преувеличения для левиафана (41:25−26)». Бог представляет бегемота как верх своих путей, то есть как экспонат номер один в царстве животных. Хотя мы не можем с уверенностью определить, кто это, мы знаем, что животное это травоядное, ведущее земноводный образ жизни, чрезвычайно сильное. Оно обитает в тенистых, болотистых местах, и его трудно напугать. Суть в том, что Иов, если не может обуздать даже эту тварь, вряд ли сумеет управлять всем миром.

Иногда «бегемота» отождествляют с гиппопотамом, и в некоторых переводах, например, во французском переводе Луи Сегона, в тексте так и стоит слово «гиппопотам». Но никаким усилием воображения гиппопотама нельзя назвать «верхом путей Божиих» — возможно, слон или мамонт заслуживали бы такого эпитета, но никак не гиппопотам! Когда дети приходят в зоопарк, они визжат от восторга, глядя на забавный короткий хвостик гиппопотама, — вряд ли им можно ворочать, «как кедром»!

Некоторые современные христианские ученые убеждены, что «бегемот» должен быть животным, которое к настоящему времени вымерло или, может быть, сохранилось лишь где-то в глубине африканских джунглей. На самом деле, пресмыкающееся наподобие динозавра весьма точно соответствовало бы этому описанию.

3. Иов должен ответить о левиафане (40:20 — 41:26)

Бог не дает на жалобы Иова прямого ответа. Вместо этого Он, по сути, говорит: «Ты должен быть в состоянии доверять мудрости, любви и могуществу Того, Кто так велик, высок и славен».

40:20 — 41:1 Еще одной грозной земноводной тварью является Левиафан, уникальное создание Божие. Может ли Иов взнуздать его? — интересуется Бог. «Тронь его раз и больше не захочешь — никогда не забудешь эту схватку» (40:27, САВ). Слово «Левиафан» в древней ханаанейской литературе обозначает «семиглавого морского дракона», однако, как указывает Андерсен, это «не доказывает, что в данной поэме левиафан все еще представляет собой мифологическое чудовище».

В английском языке мы употребляем такие слова, как «январь», «психика» и «ад», вовсе не веря в то, что подразумевается языческим литературным происхождением самих этих слов [От мифологических Януса, Психеи и Аида. — прим. перев.]. Значение должно определяться словоупотреблением, а здесь Бог явно предлагает Иову задуматься о реальном существе, даже если мы сегодня не можем с точностью сказать, о каком именно. Популярный вариант — это нильский крокодил, и некоторые детали описания вполне подходят к этой рептилии.

В то время как бегемот ведет преимущественно наземный образ жизни, левиафан предпочитает воду. Человек не может поймать его удою на крючок. Не может и одомашнить его, сделать семейным питомцем. Мясо его не считается деликатесом. Он покрыт подобием брони, которую не берет копье и острога, а его вид отбивает охоту забавляться с ним.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.