Исаия 18 глава

Книга пророка Исаии
Библейской Лиги ERV → Комментарии МакДональда

Библейской Лиги ERV

1 Взгляни на землю вдоль речных берегов Эфиопии, она полна насекомых, жужжание крыльев которых ты можешь услышать.
2 Эта земля посылает людей по Нилу в тростниковых лодках. Быстрые вестники, спешите к рослому и сильному народу, которого повсюду боятся. Он в могуществе своём побеждает другие народы, а его страна пересечена реками. Предупредите этих людей,
3 что с ними случится нечто плохое на глазах у всего мира, и все увидят это, как знамя, поднятое над горою. И все услышат о том, что случилось с этим высоким и сильным народом, услышат ясно, как звук трубы перед битвой.
4 Господь сказал:
«Я буду в приготовленном Мне месте смотреть спокойно на всё, что происходит. В чудесный летний полдень люди будут отдыхать (во время уборки урожая, когда нет дождя, а лишь роса на траве по утрам).
5 И случится страшное: будет час, когда распускаются цветы и виноград завязывает почки, но ещё до сбора придёт враг и посечёт все лозы, потопчет виноградники и разбросает всё вокруг.
6 Виноградники достанутся птицам и диким зверям, птицы будут питаться ими всё лето, а дикие звери будут есть виноград зимой».
7 В то время Господу Всемогущему будет пожертвовано приношение рослыми и сильными людьми, которые в могуществе своём побеждают другие народы, а их страна пересечена реками. Это приношение будет в Господнем месте, у горы Сион.

Комментарии МакДональда

6. Суд над землями Африки (Гл. 18)

(18:1−7) Слово, которое переводится как «горе», отличается от того, которое использовано в 17:12, выражая скорее сострадание, чем гнев (ср. Ис 10:1, Зах 2:10). — Franz Delitzsch, «Isaiah», Biblical Commentary on the Old Testament, XVII:348.

В этой главе также повествуется о том горе, которое ждет некую дружественную страну (какую именно, мы не знаем), отправляющую послов к израильтянам (ст. 2, 7). Выражение «осеняющей крыльями» означает, видимо, желание защитить евреев.

Другие языческие народы будут при этом терзать Израиль, а Господь будет молча смотреть. Но рано или поздно Бог уничтожит врагов Израиля, оставив их трупы на съедение зверям и птицам, питающимся падалью.

Израиль придет на гору Сион, принеся дар Господу Саваофу. Стих 7 можно перевести так: «В то время будет принесен в дар Господу Саваофу народ крепкий и бодрый» (а не «от народа крепкого и бодрого»). Речь идет о восстановлении Израиля, которое произойдет во время Второго Пришествия Христа.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.