Исаия 42 глава

Книга пророка Исаии
Библейской Лиги ERV → Комментарии МакДональда

Библейской Лиги ERV

1 «Вот Мой Слуга, Мой избранный, Которого поддерживаю Я и к Кому благоволю. В Него Я Духа Моего вселяю, судить Он будет народы справедливо.
2 Он не возвысит голоса, кричать на улицах не станет.
3 Он будет мягок, даже изломанный тростник Он не переломит и не погасит даже тлеющих углей. По справедливости судить Он будет.
4 Не ослабеет Он, не будет сломлен, пока не установит в мире справедливость. И даже люди в дальних странах будут с нетерпением ждать Его заветов».
5 Господь, истинный Бог, Который создал небеса и распростёр их над землёю. Он создал всё на земле, Господь вдыхает жизнь во всех людей и жизнь даёт всем, кто ходит по земле.
6 Господь сказал:
«Я, Господь, призвал вас исполнить правосудие Моё. Я буду за руку держать вас, охраняя, и вы станете знамением, гласящим о Моём соглашении с людьми, будете вы светом, сияющим для всех людей.
7 Глаза слепых вы отворите, и они прозрят, людей из тюрем освободите вы, тех, кто живёт во тьме, вы к свету поведёте.
8 Я — Господь Иегова, это имя Моё, Я не дам Своей славы другому, восхвалений Моих идолам не отдам.
9 Что Я сказал вначале, то случилось. И ныне говорю вам то, что будет».
10 Пойте Господу новую песню, все, живущие в странах далёких, все, кто плавают по морям, все, живущие в океанах, пусть Господа восхваляют.
11 Города и пустыни, поля Кедара, восхваляйте Господа, воспевайте Господа, вы, живущие в городе Села, пойте с вершин ваших гор!
12 Воздайте Господу славу, восхваляйте Его, люди далёких стран!
13 Пойдёт Господь словно сильный воин, как солдат громко воззовёт и победит своих врагов.
14 «Я долго молчал и сдерживался, Я не говорил ничего. Теперь Я буду кричать как роженица, даже дыхание Моё будет громким.
15 Я опустошу все горы с холмами, Я иссушу всё, что на них растёт, и пересохнут все реки и все озёра.
16 Слепых поведу дорогой, которой они не знали, в места, где они не бывали, тьму сделаю светом для них, каменистую землю сделаю мягкой. Я сделаю, что обещаю, и Мой народ не оставлю.
17 Но некоторые оставили Меня, у них есть позолоченные статуи, которым они говорят: „Вы — наши боги”. Они верят в идолов, но разочарование и стыд постигнет их!»
18 «Глухие, слушайте Меня, слепые, вы должны Меня увидеть.
19 Нет в мире никого, кто слеп, как Мой слуга, кто глух, как посланный Мною вестник. Народ, который Я избрал, слепой среди слепых.
20 Ты видишь всё, что должен делать, но Мне не подчиняешься. Не глух ты, но Меня не слышишь».
21 Угодно Господу, чтобы Его слуга был лучшим, чтобы он честь воздал Его великим поучениям.
22 Но посмотри на них, другие народы победили их и забрали всё. Все юноши в темницах дрожат от страха, они ограблены, их некому спасти, никто не говорит:
«Верните их добро!»
23 Кто из вас услышит предупреждение это? Кто из вас на него внимание обратит?
24 Кто позволил Иакова разбить? Кто позволил забрать Израиля богатство? Господь позволил этому свершиться! Ведь против Господа грешили мы, поэтому Он позволил забрать наше богатство. Народ Израиля не хотел жить, как велел Господь, и не слушал Его заветы.
25 Потому и разгневался Господь, и послал на Израильтян жуткие войны, которые будто огнём окружили их и жгли, но они не ведали, что происходит, и даже не пытались понять случившегося.

Комментарии МакДональда

4. Утешение в Отроке Господнем (Гл. 42)

42:1−4 Исаия использует слова «отрок» и «раб», когда говорит о Мессии, обо всем израильском народе, о верном остатке народа (43:10) и о Кире. О ком именно идет речь в каждом отдельном случае, чаще всего становится ясно из контекста. Нет сомнения, что в стихах 1−4 речь идет о Господе Иисусе. Дух Господень в Нем, Господь держит Его за руку. Он принесет народам справедливость. Он не будет предводителем толпы; не отвергнет того, кто действительно раскаялся, не угасит искру веры. Христос «не ослабеет и не изнеможет», пока не утвердит Царство справедливости.

42:5−9 Бог, Всемогущий Творец, говорит, обращаясь к Мессии, что именно в Нем явится праведность. Свою славу Бог не отдаст никому, и уж тем более она не достанется деревянным идолам. Все, что сказал Господь, сбылось. И вот Он снова возвещает будущее.

42:10−13 Израиль призывает даже самые отдаленные народы земли восхвалять Мессию — сильного воина, пришедшего судить Своих врагов. Упоминание о Кидаре и «живущих на скалах» означает, что арабы тоже воспоют новую песнь.

42:14−17 В этих стихах Господь говорит о том, что прошло то время, когда Он удерживал Свой гнев. Теперь Он изольет Свою ярость на врагов, помилует верный остаток Израиля и окончательно посрамит всех идолопоклонников.

42:18−22 В стихе 19 слова «раб Мой» относятся уже не к Мессии, а к Израилю, который стал глух к словам Господа и слеп к делам Его. «Кто так слеп, как возлюбленный?». Слово, переведенное как «возлюбленный», может иметь и другие значения. В Новом переводе Джона Нельсона Дарби (ДжНД) эта фраза передается таким образом: «Кто так слеп, как тот, кому Я доверял?» Новая Американская Стандартная Библия (НАСБ) приводит такой вариант: «Кто так слеп, как тот, кто в мире со мной?». Закон, который Господь возвеличил, Израиль не выполнил, отнесясь к нему с презрением. Именно поэтому народ постигли нашествие врагов, разорение, и плен.

42:23−25 Исаия спрашивает: «Кто из вас приклонил к этому ухо?.. Кто предал Иакова на разорение и Израиля грабителям? Не Господь ли, против Которого мы грешили?» Бог излил на Израиль «ярость гнева Своего и лютость войны». Но никто, похоже, не понял причину наказания, не уразумел этого сердцем.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.