От Марка 6 глава

От Марка, святое благовествование
Библейской Лиги ERV → Комментарии МакДональда

Библейской Лиги ERV

1 Иисус вышел оттуда и отправился в Свой родной город, а Его ученики следовали за Ним.
2 Когда наступила суббота, Он начал учить в синагоге, и многие, слушая Его, изумлялись и говорили:
«Откуда у Него это учение? И что за мудрость Ему дана, что такие чудеса совершаются Его руками?
3 Разве Он не плотник, сын Марии, брат Иакова, Иосии, Иуды и Симона? И не здесь ли среди нас Его сёстры?»
И они не захотели признать Его.
4 Иисус сказал им:
«Не бывает пророк без чести, разве только в своём родном городе, среди своих и в своём доме».
5 И не мог Он совершить там никакого чуда; только на нескольких больных возложил руки и исцелил их.
6 Иисус очень удивлялся их неверию. Затем Он пошёл по селениям учить людей.
7 Иисус, призвав к Себе двенадцать апостолов, начал рассылать их по двое и дал им власть над нечистыми духами.
8 Он наказал им:
«Не берите с собой ничего, кроме дорожного посоха: ни хлеба, ни суму, ни денег в поясе.
9 Обуйтесь в сандалии и возьмите только ту одежду, что на вас.
10 В какой бы дом вы ни вошли, оставайтесь там, пока не покинете тот город.
11 И если в каком-то месте вас не примут или не станут слушать, то, выходя оттуда, отряхните пыль со своих ног. Это будет для них предупреждением».
12 Апостолы пошли и стали проповедовать, чтобы люди покаялись.
13 Они изгоняли множество бесов и многих больных натирали оливковым маслом и исцеляли их.
14 Царь Ирод услышал об Иисусе, потому что Его имя стало хорошо известно. Некоторые говорили:
«Иоанн Креститель воскрес из мёртвых и поэтому может творить чудеса».
15 Другие говорили:
«Он Илия».
А третьи утверждали:
«Он пророк, подобный одному из пророков древних времён».
16 Но, услышав это, Ирод сказал:
«Иоанн, которого я обезглавил, воскрес».
17 Ирод сам отдал приказ схватить Иоанна и заточить его в темницу из-за Иродиады, жены своего брата Филиппа, на которой он потом сам женился.
18 Это произошло потому, что Иоанн всё время говорил Ироду:
«Тебе не положено брать в жёны жену твоего брата».
19 И Иродиада, затаив злобу против Иоанна, хотела его убить, но не могла этого сделать,
20 так как Ирод боялся Иоанна, потому что знал, что он человек праведный и святой, и поэтому берёг его. Ирод с удовольствием слушал проповеди Иоанна, хотя они его всегда беспокоили.
21 Наконец у Иродиады появилась возможность убить Иоанна. По случаю своего дня рождения Ирод устроил пир для своих вельмож, военных трибунов и галилейских старейшин.
22 И когда дочь Иродиады вошла и стала танцевать, то так угодила Ироду и его гостям, что царь сказал девочке:
«Проси у меня что хочешь, и я дам тебе это».
23 Царь поклялся ей:
«Я дам тебе всё, что ты только захочешь, хоть половину моего царства».
24 Она вышла и спросила у матери:
«Что мне попросить?»
А та ответила:
«Голову Иоанна Крестителя».
25 Девочка сразу же поспешила к царю и попросила:
«Я хочу, чтобы ты сейчас же дал мне на блюде голову Иоанна Крестителя».
26 Царь сильно опечалился, но так как он поклялся при гостях, то не захотел отказать ей.
27 Поэтому царь тотчас же послал солдата и приказал ему принести голову Иоанна. Тот пошёл, отсёк Иоанну голову в темнице,
28 принёс её на блюде и отдал девочке, а та преподнесла её матери.
29 Когда ученики Иоанна услышали об этом, они пришли, взяли его тело и положили в гробницу.
30 Апостолы собрались вокруг Иисуса и рассказали Ему обо всём, что они сделали и чему научили.
31 Он сказал им:
«Давайте удалимся в уединённое место, и вы там немного отдохнёте».
Потому что там, где они находились, было людное место, и им даже было некогда поесть.
32 Поэтому они отплыли на лодке в уединённое место одни.
33 Но многие люди, видевшие, как они отплывали, знали, кто они такие; и поэтому побежали туда по берегу из всех городов, и опередили их.
34 Когда Иисус вышел из лодки, Он увидел ожидавшую их большую толпу, и Ему стало жаль этих людей, потому что они были подобны овцам без пастуха. И Он начал многому учить их.
35 День подходил к концу, так что ученики Иисуса подошли к Нему и сказали:
«Место здесь пустынное, и уже очень поздно.
36 Отпусти людей, чтобы они могли пойти по окрестным селениям и деревням и купить себе что-нибудь поесть».
37 Но Иисус ответил им:
«Вы дадите им поесть».
Ученики возразили:
«Что? Мы должны пойти купить хлеб на всех? Нам необходимо двести динариев для того, чтобы накормить этих людей!»
38 Но Иисус сказал им:
«Сколько у вас хлебов? Идите и посмотрите!» Они сосчитали хлебы и сказали:
«У нас пять хлебов и две рыбины».
39 Тогда Он велел им рассадить людей группами на зелёной траве.
40 И они расселись по сто и по пятьдесят человек.
41 А Иисус взял пять хлебов и две рыбины, поднял глаза к небу и, произнеся благодарственную молитву, разломил хлебы и дал Своим ученикам, а те раздали хлеб людям. Он также разделил на всех две рыбины.
42 И все поели и насытились,
43 и ещё набрали двенадцать полных корзин кусков хлеба и остатков рыбы.
44 А евших хлеб было пять тысяч человек.
45 Затем Иисус заставил Своих учеников сесть в лодку и отправиться впереди Него в Вифсаиду, на другую сторону, не дожидаясь, пока Он отпустит народ.
46 Отпустив их, Он пошёл на гору помолиться.
47 Когда наступил вечер, лодка была на середине озера, а Иисус был один на берегу.
48 Он увидел, что ученикам было трудно грести, потому что дул встречный ветер. Где-то между тремя и шестью часами утра Он подошёл к ним, идя по воде и, чуть было, не миновал их.
49 Увидев Его идущим по воде, ученики подумали, что это призрак, и закричали от страха,
50 так как все видели Его и пришли в ужас. Он сразу же заговорил с ними, сказав:
«Не пугайтесь! Это — Я. Не бойтесь!»
51 Затем Он сел с ними в лодку, и ветер утих. Они были ошеломлены,
52 так как они не поняли чуда с хлебами, а сердца их зачерствели.
53 Переправившись через озеро, Иисус и Его ученики прибыли в Геннисаретскую область и пристали к берегу.
54 Когда они вышли из лодки, люди узнали Иисуса.
55 Они побежали и рассказали обо всём этом в округе. Люди стали приносить к Иисусу больных на постелях, где бы Он ни находился.
56 И куда бы Он ни приходил: в селения, города или деревни — люди приносили больных на площади и умоляли Его позволить им прикоснуться хотя бы к краю Его одежды. И все, кто прикасались к Нему, исцелялись.

Комментарии МакДональда

Л. Слуга отвергнут в Назарете (6:1−6)

6:1−3 Иисус со Своими учениками вернулся в Назарет. Это было Его отечество, где Он трудился как плотник. В субботу Он учил в синагоге. Изумленные люди не могли отрицать мудрости Его учения и необычайности Его чудес. Однако они нисколько не желали признать Его как Сына Божьего. Они думали о Нем как о плотнике, сыне Марии, братья и сестры Которого все еще были здесь. Вот если бы Он вернулся в Назарет как могущественный герой-завоеватель, тогда они приняли бы Его с большей готовностью. Однако Он пришел скромным и смиренным. Это соблазняло их.

6:4−6 Именно тогда Иисус заметил, что пророку обычно оказывают лучший прием вдали от дома. Его родственники и друзья были слишком близко к нему, чтобы оценить Его личность или служение. «Нет более трудного места для служения Господу, чем дома». Сами назаряне были презираемыми людьми. Отношение к ним народа было таким: «Разве может что-нибудь доброе прийти из Назарета?» И все же эти презираемые обществом люди смотрели на Господа Иисуса Христа свысока. Какая картина гордости и неверия человеческого сердца! Именно неверие препятствовало работе Спасителя в Назарете. Он исцелил лишь немногих людей, и это было все, что Он мог там сделать. Его изумило неверие людей. Дж. Г. Миллер предупреждает:

«Последствия такого неверия умножают зло. Оно перекрывает каналы благодати и милосердия, и лишь струйка может пробиться к изнывающей в нужде человеческой душе». (J. G. Miller, более ранних документов нет в наличии.)

Опять Иисус испытал вкус одиночества; Он был не понят и пренебрежен. Многие Его последователи разделяют с Ним эту скорбь. Часто слуги Господа оказываются в очень униженном положении. Способны ли мы видеть дальше внешнего вида и узнавать истинную духовную ценность? Не утратив мужества из-за Своего отвержения в Назарете, Господь ходил по окрестным селениям и учил Слову.

М. Слуга посылает Своих учеников (6:7−13)

6:7 Настало время для двенадцати отправиться в путь. Они находились в несравненной школе Спасителя; теперь же им предстояло идти вперед как глашатаям славной вести. Иисус послал их по двое. Таким образом проповедь подтверждалась устами двух свидетелей. Это также давало силу и взаимопомощь в совместном путешествии. И, наконец, присутствие двух могло быть полезным в обстановке низкого морального состояния. Далее Он дал им власть над нечистыми духами. На это стоит обратить внимание. Изгнание демонов — дело Бога; только Бог может наделить людей подобной властью.

6:8 Если бы Царство нашего Господа было от этого мира, Он бы никогда не произнес наставлений, которые следуют в стихах 8−11. Они — прямо противоположны указаниям, которые мог бы дать обычный мирской руководитель. Ученики должны были выйти на труд без запасов — без сумки, без хлеба, без меди в денежном поясе. В получении всего необходимого им нужно было доверять Господу.

6:9 Он позволил им взять сандалии и посох, последний, возможно, для защиты от животных, и только одну смену одежды. Безусловно, никто бы не позавидовал имуществу учеников и не был бы привлечен в христианство перспективой стать богатым! А всякая власть, которой будут обладать ученики, должна исходить от Бога; они полностью предоставили себя Ему. Их материальное положение во время путешествия было весьма скудным, и все же они представляли Сына Божьего и были облечены Его властью.

6:10 Они должны были принимать гостеприимство там, где его предлагали, и оставаться в том доме до своего ухода из того места. Согласно этому наставлению, им нельзя было выбирать более комфортабельное жилище.

Их миссия заключалась в провозглашении вести о Том, Кто не угождал Себе и Кто не искал Своего. Они не должны были компрометировать проповедь поисками роскоши, комфорта и легкой жизни.

6:11 Если где-либо отвергали учеников и их слово, то им не следовало оставаться там. Делать так означало разбрасывать жемчуг перед свиньями. Уходя же, ученики должны были отряхнуть прах от своих ног — символ того, что Бог отвергает тех, которые отвергают Его возлюбленного Сына. Хотя некоторые указания носили временный характер и позже были отменены Господом Иисусом Христом (Лк 22:35−36), все же для служителя Христа в них воплощены непреходящие принципы на все времена.

6:12−13 Ученики пошли и проповедовали покаяние, изгоняли многих бесов многих больных мазали маслом и исцеляли. Помазание маслом, на наш взгляд, было символическим актом, изображающим смягчающую, обличающую силу Святого Духа.

Н. Предтеча Слуги обезглавлен (6:14−29)

6:14−16 Когда царя Ирода достигла молва о том, что по стране ходит чудотворец, он тотчас заключил, что Иоанн Креститель воскрес из мертвых. Некоторые говорили, что это Илия или один из пророков, но Ирод был убежден, что воскрес обезглавленный им человек. Иоанн Креститель был гласом Божьим. Ирод заставил умолкнуть этот голос. Теперь ужасные муки совести преследовали Ирода за содеянное им. Он понимал, как тяжек путь грешника.

6:17−20 В данном месте повествование возвращается ко времени казни Иоанна. Иоанн Креститель обличал Ирода за то, что он вступил в незаконный брак с женой своего брата Филиппа. Иродиада, жена Ирода, озлобилась и поклялась отомстить. Но Ирод уважал Иоанна, зная, что он муж праведный, и препятствовал ее усилиям.

6:21−25 Наконец у нее появился шанс. Во время празднования дня рождения Ирода, на котором присутствовали все местные знаменитости, Иродиада устроила так, что танцевала ее дочь. Она так угодила Ироду, что он пообещал дать девушке ни много ни мало, как половину своего царства. Наученная своей матерью, она попросила голову Иоанна Крестителя на блюде.

6:26−28 Царь попался в ловушку. Вопреки своему желанию и здравому смыслу, он исполнил просьбу. Грех сплел вокруг него паутину, и царь-вассал стал жертвой злой женщины и чувственного танца.

6:29 Когда верные ученики Иоанна услышали о случившемся, они взяли тело и положили его в гробе, а затем пошли и рассказали об этом Иисусу.

О. Насыщение пяти тысяч (6:30−44)

6:30 Это чудо описано во всех четырех Евангелиях. Оно произошло в начале третьего года публичного служения Иисуса. Апостолы как раз вернулись в Капернаум из своей первой миссии благовестия (см. ст. 7−13). Возможно, они были окрылены успехом, а может, утомились и натрудили ноги. Сознавая их нужду в покое и тишине, Господь повез их в лодке в пустынное место на берегу моря Галилейского.

6:31−32 Мы часто слышим, как словами «пойдите одни в пустынное место и отдохните немного» христиане оправдывают проведение роскошного отпуска. Келли написал:

«Для нас было бы благом, если бы мы нуждались в подобном отпуске, чтобы больше отдохнуть; то есть если бы наши труды были столь обильны, наше самоотвержение ради благословения другим таким постоянным, чтобы мы имели уверенность в том, что эти слова Господа относятся и к нам». (William Kelly, An Exposition of the Gospel of Mark, p.85.)

6:33−34 Множество народа последовало за Господом и Его учениками по берегу озера. Иисус сжалился над людьми. Они блуждали без духовного проводника, голодные и беззащитные. И Он начал учить их.

6:35−36 Долгий день утомил учеников Иисуса, и они стали беспокоиться о людях — их так много и нет никакой еды. Они стали убеждать Господа отпустить людей. Те же самые люди вызвали чувство сострадания у Спасителя и чувство раздражения у учеников. Как мы воспринимаем окружающих нас людей: как назойливых или нуждающихся в нашей любви?

6:37−38 Иисус повернулся к ученикам и сказал: «Вы дайте им есть». Ситуация казалась нелепой: пять тысяч мужчин, плюс женщины и дети, и ничего, кроме пяти хлебов, двух рыб и — Бога.

6:39−44 Благодаря совершенному чуду ученики увидели, как Спаситель отдаст Себя, чтобы быть хлебом жизни для изголодавшегося мира. Его тело будет ломимо, чтобы другие могли получить жизнь вечную. И действительно, слова, произнесенные Им, напоминают о Вечере Господней, которая совершается в память о Его смерти: Он взял, Он благословил, Он преломил, Он дал. Ученики также получили драгоценный урок служения Ему:

1. Ученики Господа Иисуса никогда не должны сомневаться в Его власти восполнить все наши нужды. Если Он может насытить пять тысяч человек пятью хлебами и двумя рыбами, то при любых обстоятельствах Он предусмотрит все необходимое для тех, кто с верой служит Ему. Они могут трудиться для Него, не заботясь о пропитании. Если они ищут прежде всего Царства Божьего и правды Его, все их нужды будут удовлетворены.

2. Каким образом евангелизировать погибающий мир? Иисус сказал: «Вы дайте им есть!» Если мы отдаем Ему все, что имеем, каким бы незначительным оно ни казалось, Он может превратить его в благословение для многих.

3. Он проделал эту работу упорядоченно, разделив людей на группы по сто и пятьдесят человек.

4. Он благословил и преломил хлебы и рыбу. Без благословения они не принесли бы никакой пользы. Без преломления их было бы недостаточно. «Причина, по которой мы недостаточно хорошо служим другим людям, заключается в том, что мы были недостаточно ломимы» («Избранные цитаты»).

5. Иисус не сам раздавал еду. Он позволил сделать это Своим ученикам. Его план состоит в том, чтобы насытить мир через Своих людей.

6. Пищи хватило всем. Если все верующие в наши дни поставят труд для Господа превыше своих каждодневных нужд, уже это поколение людей сможет услышать Благую Весть во всем мире.

7. Оставшейся еды (двенадцать полных коробов) было значительно больше, чем той еды, с которой Он начинал. Бог — щедрый Податель жизни. Но обратите внимание: ничто не было утеряно. Излишки собрали. Напрасная трата — грех.

8. Одно из величайших чудес не произошло бы, если бы ученики настояли на своем желании отдохнуть.

Как часто это случается с нами!

П. Иисус идет по морю (6:45−52)

6:45−50 Спаситель может позаботиться не только о средствах к существованию для Своих служителей, но и об их безопасности.

Отправив учеников назад, к западному берегу озера, на лодке, Иисус пошел на гору помолиться. Сквозь ночную тьму Он увидел, что ученики с трудом гребут против ветра. Он поспешил им на помощь, идя по морю.

Вначале они очень испугались, думая, что это призрак. Тогда Он заговорил с ними и вошел в лодку. Ветер сразу же утих.

6:51−52 Повествование завершается словами: «И они чрезвычайно изумлялись в себе и дивились. Ибо не вразумились чудом над хлебами, потому что сердце их было окаменено». Здесь сказано о том, что даже увидев проявление могущества Господа во время чуда с хлебами, они все еще не понимали, что для Иисуса нет ничего невозможного. Им не следовало удивляться, увидев Его идущим по воде. Это чудо было не больше, чем то, свидетелями которого они были ранее. Недостаток веры привел к окаменелости их сердец, и их духовное восприятие притупилось.

Церковь видит в этом чуде картину нынешнего века и его завершения. Иисус на горе символизирует Христа в Его нынешнем служении на небесах. Ученики олицетворяют Его служителей, борющихся со штормами и жизненными испытаниями. Вскоре Спаситель вернется к Своим, избавит их от опасности и страданий и надежным путем проведет к небесному берегу.

Р. Исцеления у Геннисаретского моря (6:53−56)

Когда Господь вернулся на западный берег моря, Его окружили больные люди. Куда бы Он ни приходил, люди приносили к Нему на подстилках нуждающихся в помощи. Рыночные площади становились импровизированными больницами. Люди хотели только приблизиться к Нему на достаточно близкое расстояние, чтобы прикоснуться хотя бы к краю Его одежды. Все, которые прикасались к Нему, исцелялись.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.