Иакова 2 глава

Соборное послание Иакова
Библейской Лиги ERV → New American Standard Bible

 
 

Дорогие братья и сёстры мои, так как вы веруете в нашего славного Господа Иисуса Христа, то не относитесь к людям с предвзятостью.
 
My brethren, do not hold your faith in our glorious Lord Jesus Christ with an attitude of personal favoritism.

Допустим, пришёл на ваше собрание человек в роскошной одежде и с золотым перстнем, пришёл также и бедняк в ветхой одежде.
 
For if a man comes into your assembly with a gold ring and dressed in fine clothes, and there also comes in a poor man in dirty clothes,

Вы оказываете особое внимание тому человеку, на котором роскошная одежда, и говорите: «Садись вот здесь, на одно из хороших мест». Бедняку же вы говорите: «Стань вон там» или: «Садись у ног моих».
 
and you pay special attention to the one who is wearing the fine clothes, and say, “You sit here in a good place,” and you say to the poor man, “You stand over there, or sit down by my footstool,”

Что же вы делаете? Вы отдаёте одним предпочтение перед другими и, побуждаемые неправедными мыслями, решаете, кто лучше.
 
have you not made distinctions among yourselves, and become judges with evil motives?

Послушайте, любимые братья и сёстры мои! Разве Бог не избрал тех, кто беден в глазах мира, чтобы сделать их богатыми в вере, наследниками Царства, которое Он обещал тем, кто любит Его?
 
Listen, my beloved brethren: did not God choose the poor of this world to be rich in faith and heirs of the kingdom which He promised to those who love Him?

Вы же презираете бедняков! Разве не богачи угнетают вас и разве не они водят вас по судам?
 
But you have dishonored the poor man. Is it not the rich who oppress you and personally drag you into court?

Разве не они оскорбляют прекрасное имя Христа, которое вам было дано?
 
Do they not blaspheme the fair name by which you have been called?

Если вы в самом деле придерживаетесь царского закона, указанного в Писаниях и главенствующего над всеми другими законами: «Люби ближнего своего, как самого себя», то вы поступаете правильно.
 
If, however, you are fulfilling the royal law according to the Scripture, “YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF,” you are doing well.

Но если вы относитесь к одному человеку лучше, чем к другому, то впадаете в грех и будете осуждены как нарушители Божьего закона.
 
But if you show partiality, you are committing sin and are convicted by the law as transgressors.

Так как тот, кто соблюдает закон в целом, но нарушит пусть даже одно правило, виновен в нарушении всего закона.
 
For whoever keeps the whole law and yet stumbles in one point, he has become guilty of all.

Потому что Бог, сказавший: «Не прелюбодействуй!» — сказал также: «Не убей!» И потому если ты не прелюбодействуешь, но совершишь убийство, то станешь нарушителем Божьего закона.
 
For He who said, “DO NOT COMMIT ADULTERY,” also said, “DO NOT COMMIT MURDER.” Now if you do not commit adultery, but do commit murder, you have become a transgressor of the law.

Говори и поступай как человек, который будет судим по закону, дающему свободу.
 
So speak and so act as those who are to be judged by the law of liberty.

Будь милосерден к ближним, потому что если ты не проявляешь милосердия к окружающим, то и суд Божий будет безжалостен к тебе. Однако милосердный человек без страха предстанет перед Судьёй!
 
For judgment will be merciless to one who has shown no mercy; mercy triumphs over judgment.

Братья и сёстры, какой прок, если кто-то скажет, что верит, но не совершает добрых дел? Ведь такая вера не спасёт его!
 
What use is it, my brethren, if someone says he has faith but he has no works? Can that faith save him?

Если брат или сестра во Христе нуждается в одежде или пище
 
If a brother or sister is without clothing and in need of daily food,

и кто-то из вас скажет им: «Иди с миром. Живи в тепле и сытости!» — но не даст им того, в чём они нуждаются, тогда его слова ничего не значат?
 
and one of you says to them, “Go in peace, be warmed and be filled,” and yet you do not give them what is necessary for their body, what use is that?

Так и вера: если не сопровождается делами, то сама по себе она мертва.
 
Even so faith, if it has no works, is dead, being by itself.

Но кто-то может сказать: «У тебя вера, а у меня дела! Ты не можешь показать мне твою веру, если она ни в чём не проявляется! Я же покажу тебе мою веру, которая видна в моих делах!»
 
But someone may well say, “You have faith and I have works; show me your faith without the works, and I will show you my faith by my works.”

Ты веришь в то, что Бог — един? Хорошо! Но даже бесы верят в это и содрогаются от страха.
 
You believe that God is one. You do well; the demons also believe, and shudder.

Глупец! Ты хочешь доказательств, что вера без дел бесполезна?
 
But are you willing to recognize, you foolish fellow, that faith without works is useless?

Разве не был оправдан наш предок Авраам своими делами, когда возложил своего сына Исаака на алтарь?
 
Was not Abraham our father justified by works when he offered up Isaac his son on the altar?

Как видишь, его вера сопровождалась делами, и она стала совершенной благодаря его делам.
 
You see that faith was working with his works, and as a result of the works, faith was perfected;

И так исполнились Писания, в которых сказано: «Благодаря своей вере Авраам оправдался перед Богом». Потому он был назван «другом Божьим».
 
and the Scripture was fulfilled which says, “AND ABRAHAM BELIEVED GOD, AND IT WAS RECKONED TO HIM AS RIGHTEOUSNESS,” and he was called the friend of God.

Вы видите, что человека оправдывают перед Богом его дела, а не одна только вера.
 
You see that a man is justified by works and not by faith alone.

Точно так же разве не была блудница Раав оправдана перед Богом, когда приютила посланцев и помогла им убежать другой дорогой?
 
In the same way, was not Rahab the harlot also justified by works when she received the messengers and sent them out by another way?

И потому, как тело мертво без духа, так и вера без дел мертва.
 
For just as the body without the spirit is dead, so also faith without works is dead.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.