От Иоанна 19 глава

От Иоанна, святое благовествование
Библейской Лиги ERV → Новый Библейский Комментарий

Библейской Лиги ERV

1 Тогда Пилат приказал увести Иисуса и высечь Его плетью.
2 Солдаты сплели венок из колючек и возложили Иисусу на голову, а потом набросили на Него багряную накидку.
3 Они подходили к Иисусу и говорили:
«Приветствуем Тебя, Царь Иудейский!» — и били Его по лицу.
4 Пилат снова вышел к толпе и сказал:
«Послушайте, я вывожу Его к вам, чтобы вы знали, что я не нахожу в Нём никакой вины».
5 И вот Иисус вышел в венке из колючек и в багряной накидке. Тогда Пилат сказал им:
«Вот Тот Человек!»
6 Увидев Иисуса, главные священники и стражники храма закричали:
«Распни Его! Распни Его!» Пилат сказал:
«Вы сами должны Его распять! Я не могу найти в Нём никакой вины».
7 Иудейские предводители ответили:
«У нас есть закон, согласно которому Он должен умереть, потому что утверждает, что Он — Сын Божий!»
8 Услышав это, Пилат сильно испугался.
9 Возвратившись к себе во дворец, он спросил Иисуса:
«Откуда Ты родом?»
Но Иисус ничего ему не ответил.
10 Тогда Пилат сказал:
«Ты что, отказываешься разговаривать со мной? Ты ведь знаешь, что в моей власти отпустить Тебя и в моей власти распять Тебя?»
11 Иисус ответил:
«Ты не имел бы никакой власти надо Мной, если бы она не была дана тебе Богом. И потому тот, кто предал Меня тебе, виновен в ещё большем грехе».
12 Услышав эти слова, Пилат попытался найти способ освободить Иисуса, но иудейские предводители закричали:
«Если ты освободишь Его, значит ты не друг цезаря. Любой, кто объявляет себя царём, выступает против императора!»
13 Услышав эти слова, Пилат вывел Иисуса, а сам сел в судейское кресло на месте, называемом Каменный Помост, по-еврейски Гаввафа.
14 Всё это происходило в пятницу пасхальной недели. Время близилось к полудню. Пилат сказал иудеям:
«Вот ваш Царь!»
15 И тогда они закричали:
«Уведи Его! Уведи Его! Распни Его!» Пилат сказал им:
«Вы хотите, чтобы я распял вашего Царя?»
Главные священники ответили:
«У нас нет другого царя, кроме императора!»
16 И тогда Пилат отдал Иисуса солдатам, чтобы они распяли Его. Солдаты увели Иисуса.
17 Неся предназначенный для Него крест, Иисус отправился к месту, называемому Лобное, по-еврейски Голгофа.
18 Там они распяли Его. Вместе с Ним распяли ещё двоих по обе стороны от Него, так что Иисус оказался посередине.
19 Пилат велел сделать надпись:
«Иисус из Назарета, Царь Иудейский» и прикрепить её к кресту.
20 Многие иудеи прочли надпись, так как место, где распяли Иисуса, находилось неподалёку от города, и поэтому надпись была сделана на арамейском, греческом и латыни.
21 Тогда иудейские главные священники стали говорить Пилату:
«Не пиши „Царь Иудейский”, напиши: „Он говорил: Я — Царь Иудейский”».
22 Пилат ответил:
«Что мной написано, то написано».
23 Когда солдаты распяли Иисуса, они взяли Его одежду и разделили её на четыре части, каждому солдату по одной части. Они также взяли Его хитон, но он был без швов, сотканный целиком.
24 Тогда солдаты сказали друг другу: «Давайте не будем разрывать его, а бросим жребий, кому он достанется».
Так всё произошло во исполнение Писаний, где сказано: «Они разделили между собой мою одежду и за мою ризу бросили жребий». Так солдаты и сделали.
25 Возле креста, на котором был распят Иисус, стояли Его мать и её сестра, вместе с Марией, Клеоповой женой, и Марией Магдалиной.
26 Иисус увидел Свою мать и стоявшего там ученика, которого Он любил. Затем Иисус обратился к матери с такими словами:
«Вот твой сын».
27 А потом сказал ученику:
«Вот твоя мать». После этих событий тот ученик взял её к себе в дом, где она и жила.
28 После этого Иисус уже знал, что всё совершилось. И тогда во исполнение Писаний Он сказал:
«Меня мучает жажда».
29 Там был кувшин с уксусом, и солдаты, смочив в нём губку, насадили её на ветку иссопа и поднесли Ему ко рту.
30 Вкусив уксус, Иисус произнёс:
«Свершилось», и, склонив голову, испустил дух.
31 Это происходило в пятницу. Иудейские предводители не хотели, чтобы тела оставались на крестах в субботу, так как суббота была большим праздником, и поэтому они попросили Пилата, чтобы распятым перебили ноги и сняли с крестов.
32 Тогда пришли солдаты и перебили ноги сначала одному, а потом и второму из тех, кто был распят вместе с Иисусом.
33 Когда же они подошли к Иисусу, то увидели, что Он уже мёртв, и поэтому они не перебили Ему ноги.
34 Вместо этого, один из солдат пронзил Ему бок копьём, и тотчас хлынули кровь и вода.
35 Об этом свидетельствовал тот, кто был очевидцем происшедшего. Его свидетельство истинно, и он знает, что говорит правду, чтобы и вы поверили.
36 Это произошло во исполнение Писаний:
«Ни одна кость Его не будет сломана».
37 И ещё в другом месте Писаний говорится:
«Они станут смотреть на Того, Кого они пронзили».
38 После этого Иосиф из Аримафеи, который был учеником Иисуса, но из страха перед иудейскими предводителями хранил это в секрете, попросил Пилата, чтобы ему позволили снять тело Иисуса. Пилат разрешил ему сделать это, и тогда Иосиф пошёл, и снял тело.
39 С ним пошёл и Никодим, который раньше приходил к Иисусу ночью. Никодим принёс с собой литров сто смеси мирры и алоэ.
40 Они взяли тело Иисуса и обернули Его полосами льняной ткани с благовонными маслами в согласии с иудейским погребальным обычаем.
41 Рядом с тем местом, где распяли Иисуса, был сад, а в нём — новая гробница, в которой никто не был похоронен.
42 Так как была пятница и иудеи готовились к субботнему дню, а гробница была рядом, они положили в неё Иисуса.

Новый Библейский Комментарий

19:1−16 Пилат приговаривает Иисуса. Пилат уступает обвинителям и дает разрешение на бичевание и осмеяние Иисуса (1−3). Даже если он полагал, что бичевание Иисуса пристыдит обвинителей и заставит их отказаться от своих требований, этот поступок не имеет никакого оправдания. Но ввиду того, что после бичевания Пилат снова подтвердил невиновность Иисуса (4), можно предположить, что он рассматривал это наказание как альтернативу распятию. Несовершенное время глаголов в ст. 3 указывает на продолжительность притворного оказания почестей Иисусу. Запоздалая попытка Пилата воззвать к человеческому состраданию (5) — еще одно трагическое свидетельство его непоследовательности и слабости. Неизвестно, какой смысл вкладывал Пилат в свои слова се, Человек! (5), но они были исполнены более глубокого смысла, чем он полагал, ибо в Своем унижении Иисус представлял человека, выступающего за все человечество. Согласно всем описаниям, требование распни! (6) раздалось вслед за призывом Пилата освободить Иисуса. Предлагая иудеям распять Иисуса, Пилат иронизировал, ибо прекрасно знал, что иудеи не имеют на это права. Тогда они выдвинули религиозное обвинение, апеллируя к иудейскому закону. Упоминание закона вызвало беспокойство Пилата, так как римляне проводили политику сохранения местных обычаев и законов. Тем не менее таинственное заявление о Сыне Божием усугубило беспокойство Пилата и вынудило его задать вопрос откуда Ты? (9), на который Иисус ответил молчанием. Этот вопрос не имел отношения к обвинению, но отказ Иисуса отвечать заставил Пилата вспомнить о своей власти (10). Однако Иисус внес поправку в представление Пилата о власти. Даже обладая имперской властью, Пилат не мог вершить судьбы (11). Иисус знал, что дело спасения не зависит от произвола римского правителя. Более тяжкая вина лежала на Каиафе. Еще одна попытка Пилата освободить Иисуса и его капитуляция под угрозой обвинения в нелояльности кесарю приводит рассказ о суде к концу. Для Пилата исход дела решило упоминание кесаря. Его репутация была такова, что он не мог позволить себе рисковать, чтобы подобные слухи дошли до императора (ср.: Лк 13:1). Собственное положение волновало его больше, чем справедливость. Лифостротон (13) представлял собой каменный помост перед преторием. О том, что приговор Иисусу был официальным, свидетельствует указание на судилище. В ст. 14 Иоанн сообщает, что была пятница пред Пасхою, и час шестый, поскольку связь смерти Иисуса с еврейской Пасхой представлялась ему знаменательной. Вопрос Пилата Царя ли вашего распну? звучит подчеркнуто провокационно. Он обусловлен заявлением первосвященников о своей верности кесарю, которое Пилат не мог игнорировать. В этом заключается глубокая ирония — иудеи имеют претензию считать себя верными кесарю в большей мере, чем сам прокуратор. Однако их заявление отражает окончательное подчинение Риму официальных представителей Израиля, которые знают, что нет иного владыки, кроме Бога.

19:17−37 Распятие

Тот факт, что Иисуса заставили нести Свой крест, показывает, что Он был распят как обычный преступник (17). Иоанн не говорит о помощи Симона Киринеянина в несении креста (ср.: Мф 27:32; Мк 15:21; Лк 23:26), но это могло произойти по пути на Голгофу. Хотя Иоанн упоминает еще двух человек, распятых вместе с Иисусом (19), никаких подробностей выдвинутых против них обвинений он не приводит. С другой стороны, только Иоанн сообщает, что надпись, поставленная на кресте, принадлежала именно Пилату. Различные источники передают содержание надписи с незначительными расхождениями, но все сходятся на том, что в надписи были слова Царь Иудейский. Эта формулировка вызвала возмущенный протест первосвященников и продемонстрировала упрямство Пилата (21, 22). Упоминание первосвященников Иудейских резко контрастирует с титулом, примененным к Иисусу.

По обычаю одежда осужденных доставалась воинам, чем и объясняется их поведение, описанное в ст. 23. Иоанн видит в этом исполнение Пс 21:19, а в синоптических Евангелиях этот эпизод не упоминается. Не совсем ясно, сколько женщин стояло при кресте — три или четыре (25). Есть основания полагать, что четыре и что сестрой матери Его была Саломия. Сопоставление с Мк 15:40 показывает, что упомянутая там мать Иакова и Иосии — это жена Клеопы, о которой говорится здесь. Обращение Иисуса к Своей матери и препоручение ее любимому ученику (26−27) свидетельствует о том, что в час Своего величайшего испытания Он нежно заботился о ней.

В последние минуты Своей земной жизни Иисус произнес еще два слова: одно — связанное с человеческой потребностью (жажду; 28), другое — с выполнением миссии (свершилось; 30). И снова Иоанн обращает внимание на исполнение Писания, подразумевая, вероятно, Пс 68:22. По поводу того, что стебель иссопа едва ли способен удержать губку, смоченную уксусом, возникла полемика (29). Предполагают, что в оригинале было слово hysso («копье»), но это маловероятно, поскольку текстуальных подтверждений эта гипотеза не находит. В Мк 15:36 упоминается «трость», больше приспособленная для удержания губки. Уксус должен был придать Иисусу немного сил для последнего слова.

Стремление иудеев исполнить ритуальные требования (31) подстегивалось тем, что праздник Пасхи выпадал на предстоящую субботу. Жестокая процедура перебивания голеней была не элементом распятия, а способом ускорения смерти (32−33). Без нее умирание могло затянуться на несколько часов, а то и дней. Истечение крови и воды из пронзенного тела Иисуса (34) представлялось Иоанну чрезвычайно важным (35). Относительно крови и воды выдвигались самые разнообразные толкования, но Иоанн движим целью подтвердить физическую реальность смерти Иисуса, в противоположность воззрениям докетов, утверждавших, что Иисус только казался умершим. Определение видевший (35) относят либо к самому автору, либо к некоему третьему очевидцу. Для автора, тщательно скрывающего свою личность, употребление по отношению к себе местоимения третьего лица вполне естественно. Его стремление подчеркнуть истину движимо желанием привести людей к вере. Наиболее вероятно, что отрывки, на которые ссылается Иоанн, чтобы продемонстрировать исполнение Писания, взяты из Исх 12:46 и Зах 12:10, хотя некоторые исследователи находят в первой ссылке отзвуки Чис 9:12 и Пс 33:21.

19:38−42 Погребение

Ценность рассказа Иоанна о погребении состоит прежде всего в сообщении об участии Никодима. По-видимому, и Никодим,и Иосиф Аримафейский были членами синедриона, благодаря чему Иосиф смог получить доступ к прокуратору. Иоанн отмечает, что Иосиф был тайным учеником, но его поступок был чем угодно, только не тайной. Он оказался достаточно смелым, чтобы просить у Пилата тело Иисуса. Обычно осужденных за подстрекательство к мятежу хоронили в общей могиле, но ввиду того, что Пилат удовлетворил просьбу Иосифа, можно предположить, что прокуратор так и не согласился с обвинением в подстрекательстве. Вторично упоминая Никодима (39), Иоанн напоминает о недавнем разговоре этого человека с Иисусом (3:1−15; ср.: 7:50). В этом отступлении Иоанн подчеркивает, что в прошлый раз Никодим приходил ночью, намекая тем самым, что в своем отношении к Иисусу Никодим вышел из «ночной тьмы». Значительное количество принесенных благовоний красноречиво свидетельствует о преданности Никодима Иисусу. Наличие сада и нового гроба отражает благосостояние Иосифа. Смысл замечания в котором еще никто не был положен состоит в том, чтобы показать, что тело Иисуса не соприкоснулось с тлением (возможно, во исполнение Пс 15:10).



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.