Амос 1 глава

Книга пророка Амоса
Библейской Лиги ERV → New International Version

 
 

Слова Амоса, одного из фекойских пастухов. Вот что явилось ему в видениях об Израиле за два года до землетрясения, во времена правления иудейского царя Уззии и царя Израиля Иеровоама, сына Иоаса.
 
The words of Amos, one of the shepherds of Tekoa — the vision he saw concerning Israel two years before the earthquake, when Uzziah was king of Judah and Jeroboam son of Jehoasha was king of Israel.

Амос сказал: «Господь словно лев прорычит с Сиона, и из Иерусалима Он прогремит. Тогда пастбища пастухов пожухнут, и иссохнет даже вершина горы Кармел».
 
He said: “The Lord roars from Zion and thunders from Jerusalem; the pastures of the shepherds dry up, and the top of Carmel withers.”

Вот что сказал Господь: «Я не пощажу и накажу Дамаск за многие преступления его, за то, что крушил он народ Галаада железными молотильными цепами.
 
This is what the Lord says: “For three sins of Damascus, even for four, I will not relent. Because she threshed Gilead with sledges having iron teeth,

Я пошлю огонь на дом Изаила, и пламя поглотит дворцы Венадада.
 
I will send fire on the house of Hazael that will consume the fortresses of Ben-Hadad.

Я опрокину ворота Дамаска, Я смещу царя, сидящего на троне в долине Авен, и заберу скипетр из Беф-Эдема. Арамейский народ будет побеждён и пойдёт в изгнание в Кир». Так объявляет Господь.
 
I will break down the gate of Damascus; I will destroy the king who is inb the Valley of Avenc and the one who holds the scepter in Beth Eden. The people of Aram will go into exile to Kir,” says the Lord.

И ещё говорит Господь: «Я не пощажу и накажу Газу за многие преступления её, потому что она захватила целый народ в плен и, превратив его в раба, вывела в Едом.
 
This is what the Lord says: “For three sins of Gaza, even for four, I will not relent. Because she took captive whole communities and sold them to Edom,

Я пошлю огонь на стены Газы, и он пожрёт её крепости.
 
I will send fire on the walls of Gaza that will consume her fortresses.

Я смещу царя, сидящего на троне в Азоте, и того, кто держит скипетр в Аскалоне. Затем Я обращу Свой гнев против Екрона, и все оставшиеся в живых филистимляне будут уничтожены». Так говорит Господь Бог.
 
I will destroy the kingd of Ashdod and the one who holds the scepter in Ashkelon. I will turn my hand against Ekron, till the last of the Philistines are dead,” says the Sovereign Lord.

Так говорит Господь: «Я не пощажу и накажу Тир за многие преступления его. Он захватил целый народ в плен и, превратив его в раба, вывел в Едом, забыв о своём соглашении с братьями своими.
 
This is what the Lord says: “For three sins of Tyre, even for four, I will not relent. Because she sold whole communities of captives to Edom, disregarding a treaty of brotherhood,

Я пошлю огонь на стены Тира, и огонь поглотит его высокие башни».
 
I will send fire on the walls of Tyre that will consume her fortresses.”

Так говорит Господь: «Я не пощажу и накажу Едом за многие преступления его, потому что он преследовал своего брата (Израиля) и мечом безжалостно убил его. Едом, подобно дикому животному, в яростном гневе разрывал его на части.
 
This is what the Lord says: “For three sins of Edom, even for four, I will not relent. Because he pursued his brother with a sword and slaughtered the women of the land, because his anger raged continually and his fury flamed unchecked,

Я пошлю огонь на Феман, и он поглотит высокие башни Восора».
 
I will send fire on Teman that will consume the fortresses of Bozrah.”

Так говорит Господь: «Я не пощажу и накажу народ Аммона за то, что рассекал он беременных женщин Галаада лишь затем, чтобы захватить земли и расширить свои границы.
 
This is what the Lord says: “For three sins of Ammon, even for four, I will not relent. Because he ripped open the pregnant women of Gilead in order to extend his borders,

Я пошлю огонь на стены Раввы, и он поглотит её высокие башни. Среди боевых криков врага несчастья обрушатся на их страну подобно вихрю.
 
I will set fire to the walls of Rabbah that will consume her fortresses amid war cries on the day of battle, amid violent winds on a stormy day.

Тогда их цари и предводители вместе отправятся в изгнание». Так объявляет Господь.
 
Her kinge will go into exile, he and his officials together,” says the Lord.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.