Аггей 1 глава

Книга пророка Аггея
Библейской Лиги ERV → New International Version

 
 

Во второй год царствования персидского царя Дария, в первый день шестого месяца, пророк Аггей услышал слово Господа. Это слово было к Зоровавелю, сыну Салафииля, и к Иисусу, сыну Иоседека. Зоровавель был правителем Иудеи, а Иисус был первосвященником. Вот что Господь Всемогущий сказал:
 
In the second year of King Darius, on the first day of the sixth month, the word of the Lord came through the prophet Haggai to Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua son of Jozadak,a the high priest:

«Народ говорит, что ещё не время строить храм Господа».
 
This is what the Lord Almighty says: “These people say, ‘The time has not yet come to rebuild the Lord’s house.’ ”

И тогда Господь снова обратился через пророка Аггея с такими словами:
 
Then the word of the Lord came through the prophet Haggai:

«Вы думаете, что можете жить в хороших домах с красиво отделанными стенами, в то время, когда дом Господа всё ещё лежит в руинах!»
 
“Is it a time for you yourselves to be living in your paneled houses, while this house remains a ruin?”

И теперь Господь Всемогущий говорит: «Подумайте о том, что происходит!
 
Now this is what the Lord Almighty says: “Give careful thought to your ways.

Вы много посеяли, а урожай собрали маленький; у вас есть пища, но вы едите не досыта; пьёте вы, но не напиваетесь; есть у вас одежда, но вы не можете в ней согреться; вы зарабатываете деньги, но не знаете, куда всё уходит, как будто в кармане дыра!»
 
You have planted much, but harvested little. You eat, but never have enough. You drink, but never have your fill. You put on clothes, but are not warm. You earn wages, only to put them in a purse with holes in it.”

Господь Всемогущий говорит: «Подумайте о том, что делаете!
 
This is what the Lord Almighty says: “Give careful thought to your ways.

Идите в горы и принесите оттуда брёвна для строительства храма. Вот тогда Я буду доволен и прославлен». Так сказал Господь:
 
Go up into the mountains and bring down timber and build my house, so that I may take pleasure in it and be honored,” says the Lord.

«Вы ожидаете богатый урожай, но когда собираете его, то оказывается, что зерна очень мало. Вы приносите его домой, а Я посылаю ветер, который развеивает всё зерно! Почему же так происходит? Потому что Мой дом всё ещё в запустении, тогда как каждый из вас спешит позаботиться о своём доме!
 
“You expected much, but see, it turned out to be little. What you brought home, I blew away. Why?” declares the Lord Almighty. “Because of my house, which remains a ruin, while each of you is busy with your own house.

Вот почему небо закрылось и не посылает вам росы, а земля не даёт урожая.
 
Therefore, because of you the heavens have withheld their dew and the earth its crops.

Я призвал засуху на землю и горы. Зерно, молодое вино, оливковое масло и всё, что родит земля, будет уничтожено! И все люди, и весь скот ослабеют».
 
I called for a drought on the fields and the mountains, on the grain, the new wine, the olive oil and everything else the ground produces, on people and livestock, and on all the labor of your hands.”

Господь Бог послал Аггея поговорить с Зоровавелем, сыном Салафииля, и с первосвященником Иисусом, сыном Иоседека. Тогда они и весь народ послушали Господа Бога и слова пророка Аггея. Народ показал своё благоговение перед Господом и почтение к Нему.
 
Then Zerubbabel son of Shealtiel, Joshua son of Jozadak, the high priest, and the whole remnant of the people obeyed the voice of the Lord their God and the message of the prophet Haggai, because the Lord their God had sent him. And the people feared the Lord.

Аггей, вестник Господа, передал Его слова народу: «Господь говорит: „Я с вами!”»
 
Then Haggai, the Lord’s messenger, gave this message of the Lord to the people: “I am with you,” declares the Lord.

В то время, когда Зоровавель, сын Салафииля, был правителем Иудеи, а Иисус, сын Иоседека, был первосвященником, Господь вдохновил их, а также весь народ на строительство храма Господу Всемогущему. Они начали работу по строительству храма
 
So the Lord stirred up the spirit of Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua son of Jozadak, the high priest, and the spirit of the whole remnant of the people. They came and began to work on the house of the Lord Almighty, their God,

в двадцать четвёртый день шестого месяца, на второй год царствования Дария, царя Персии.
 
on the twenty-fourth day of the sixth month.The Promised Glory of the New House In the second year of King Darius,



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.