Екклесиаста 1 глава

Книга Екклезиаста
Библейской Лиги ERV → New King James Version

 
 

Это слова Учителя, сына Давида, царя Иерусалима.
 
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.

Во всём бессмысленность. Учитель говорит, что всё есть пустая трата времени.
 
“Vanity[a] of vanities,” says the Preacher; “Vanity of vanities, all is vanity.”

Что получают люди от своих тяжких трудов на протяжении жизни? Ничего.
 
What profit has a man from all his labor In which he [b]toils under the sun?

Люди живут и умирают, но земля остаётся навеки.
 
One generation passes away, and another generation comes; But the earth abides forever.

Солнце восходит и заходит, и снова спешит к месту восхода.
 
The sun also rises, and the sun goes down, And [c]hastens to the place where it arose.

Ветер дует на юг и на север, дует снова и снова, кружась, и возвращается туда, где он зародился.
 
The wind goes toward the south, And turns around to the north; The wind whirls about continually, And comes again on its circuit.

Все реки текут в море, но море не переполняется, и возвращаются реки на одно и то же место.
 
All the rivers run into the sea, Yet the sea is not full; To the place from which the rivers come, There they return again.

Всё настолько утомительно, что трудно даже это описать словами, но люди по-прежнему продолжают говорить. Слова вновь достигают наш слух, но не насыщают его, как и глаза не насыщаются тем, что видят.
 
All things are [d]full of labor; Man cannot express it. The eye is not satisfied with seeing, Nor the ear filled with hearing.

Как было всё, так всё и будет продолжатся. Всё будет сделано, что уже было сделано, ведь в этой жизни нового ничего нет.
 
That which has been is what will be, That which is done is what will be done, And there is nothing new under the sun.

«Посмотри — это новое», — мог бы сказать человек, но это уже было когда-то, это уже было здесь ещё до того, как мы появились.
 
Is there anything of which it may be said, “See, this is new”? It has already been in ancient times before us.

Того, что было давно, люди не помнят, а то, что сейчас происходит, люди в будущем помнить не будут, и позднее другие люди не будут помнить того, что сделано было до них. Приносит ли мудрость счастье?
 
There is no remembrance of former things, Nor will there be any remembrance of things that are to come By those who will come after.

Я, Учитель, был царём Израиля в Иерусалиме.
 
I, the Preacher, was king over Israel in Jerusalem.

Я решил посвятить себя поискам и изучению всего того, что делается в жизни, и понял, как тяжко то, что Господь определил нам сделать.
 
And I set my heart to seek and search out by wisdom concerning all that is done under heaven; this burdensome task God has given to the sons of man, by which they may be [e]exercised.

Я взглянул на всё, творящееся на земле, и увидел, что всё это потеря времени, сравнимая с тщетными попытками поймать ветер.
 
I have seen all the works that are done under the sun; and indeed, all is vanity and grasping for the wind.

Если что-то криво, ты не можешь выпрямить этого, и, если что-то утрачено, ты не можешь сказать, что оно здесь.
 
What is crooked cannot be made straight, And what is lacking cannot be numbered.

Я сказал себе: «Стал я очень мудрым, превзошёл мудростью всех царей, правивших до меня Иерусалимом, и мне известно, что такое в действительности мудрость и знание».
 
I communed with my heart, saying, “Look, I have attained greatness, and have gained more wisdom than all who were before me in Jerusalem. My heart has [f]understood great wisdom and knowledge.”

Я посвятил свой разум познанию того, в какой степени мудрость превосходит глупость, и понял, что стремиться стать мудрым так же тщетно, как пытаться поймать ветер.
 
And I set my heart to know wisdom and to know madness and folly. I perceived that this also is grasping for the wind.

С большою мудростью приходит разочарование, и кто увеличивает мудрость, тот увеличивает скорбь. Приносят ли радость развлечения?
 
For in much wisdom is much grief, And he who increases knowledge increases sorrow.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.