Ездра 1 глава

Первая книга Ездры
Библейской Лиги ERV → New Living Translation

 
 

В первый год царствования персидского царя Кира, Господь побудил его сделать особое объявление. Царь поступил так, чтобы исполнилось обещанное Господом через пророка Иеремию. Кир разослал гонцов во все уголки своего царства с таким посланием:
 
In the first year of King Cyrus of Persia,a the LORD fulfilled the prophecy he had given through Jeremiah.b He stirred the heart of Cyrus to put this proclamation in writing and to send it throughout his kingdom:

От Кира, персидского царя: «Господь, Бог вселенной, сделал меня правителем над всеми царствами земли. Он возложил именно на меня ответственность за строительство храма для Него в Иерусалиме, в Иудейской стране.
 
“This is what King Cyrus of Persia says: “The LORD, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth. He has appointed me to build him a Temple at Jerusalem, which is in Judah.

Господь — Бог Израиля, Бог, Который в Иерусалиме. Теперь же я молю Бога, чтобы Он благословил тех из вас, кто принадлежит Ему. Вы должны позволить им пойти в Иерусалим, в Иудейскую страну, чтобы построить храм Господа.
 
Any of you who are his people may go to Jerusalem in Judah to rebuild this Temple of the LORD, the God of Israel, who lives in Jerusalem. And may your God be with you!

И жители тех мест, где есть ещё оставшиеся в живых израильтяне, должны поддержать их. Дайте им серебро, золото, живность и другие вещи. Дайте им подарки для храма Господа в Иерусалиме».
 
Wherever this Jewish remnant is found, let their neighbors contribute toward their expenses by giving them silver and gold, supplies for the journey, and livestock, as well as a voluntary offering for the Temple of God in Jerusalem.”

После этого объявления поднялись вожди семей из колена Иуды и Вениамина, священники и левиты, готовые идти в Иерусалим. Они отправились в Иерусалим строить храм Господа. И каждый, кого вдохновил Господь, также приготовился идти в Иерусалим.
 
Then God stirred the hearts of the priests and Levites and the leaders of the tribes of Judah and Benjamin to go to Jerusalem to rebuild the Temple of the LORD.

Все их соседи по доброй воле дали им много подарков: серебро, золото, живность и другие дорогие вещи.
 
And all their neighbors assisted by giving them articles of silver and gold, supplies for the journey, and livestock. They gave them many valuable gifts in addition to all the voluntary offerings.

Царь Кир вынес все предметы, принадлежавшие храму Господа, которые Навуходоносор забрал из Иерусалима и поместил в храме своих лжебогов.
 
King Cyrus himself brought out the articles that King Nebuchadnezzar had taken from the LORD’s Temple in Jerusalem and had placed in the temple of his own gods.

Кир, персидский царь, велел Мифредату, хранителю его сокровищ, вынести эти драгоценные вещи. Тогда Мифредат сдал их иудейскому вождю Шешбацару.
 
Cyrus directed Mithredath, the treasurer of Persia, to count these items and present them to Sheshbazzar, the leader of the exiles returning to Judah.c

Вот утварь из храма Господа, которую вынес Мифредат: 30 золотых блюд, 1 000 серебряных блюд, 29 ножей,
 
This is a list of the items that were returned:gold basins30silver basins1,000silver incense burnersd29

30 золотых чаш, 410 серебряных чаш, подобных золотым, 1 000 других блюд.
 
gold bowls30silver bowls410other items1,000

Всего вместе там было 5 400 предметов, сделанных из золота и серебра. Шешбацар привёз все эти вещи с собой, когда пленные оставили Вавилон и вернулись в Иерусалим.
 
In all, there were 5,400 articles of gold and silver. Sheshbazzar brought all of these along when the exiles went from Babylon to Jerusalem.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.