Ездра 6 глава

Первая книга Ездры
Библейской Лиги ERV → Новый русский перевод

 
 

Тогда царь Дарий дал приказ разыскать записи царей, которые правили до него. Эти записи хранились в Вавилоне, там же, где находилась царская казна.
 
Царь Дарий дал повеление, и в архивах, что хранились в сокровищнице в Вавилоне, устроили поиск.

В крепости Екбатана, в Мидийской провинции, был найден свиток. Вот что в нём было написано: Официальная запись:
 
В Екбатане, столице провинции Мидия, нашелся свиток, и в нём было написано: «Памятная запись.

В первый год правления царя Кира, он дал приказ о храме Божьем в Иерусалиме. В приказе говорилось: Пусть будет заново восстановлен храм Божий, и он будет местом для жертвоприношений, и пусть будет заложено его основание. Храм должен быть высотой в 60 локтей и шириной в 60 локтей.
 
В первый год правления царя Кира царь отдал такое повеление о Божьем доме в Иерусалиме. Пусть дом — место, где приносятся жертвы и сжигаются всесожжения, — будет отстроен, и пусть будут заложены его основания. Пусть он будет 60 локтей[33] в высоту и 60 локтей в ширину,

Стена вокруг него должна быть сложена из трёх рядов больших камней и одного ряда деревянных столбов. Стоимость строительства должна выплачиваться из царской сокровищницы,
 
с тремя рядами из больших камней и одним — из дерева. Расходы пусть будут оплачены из царской казны.

а золотые и серебряные предметы из храма Божьего должны быть возвращены на своё место. Навуходоносор вывез эти вещи из храма в Иерусалиме и привёз их в Вавилон. Они должны быть снова возвращены в храм Божий.
 
А ещё, пусть золотые и серебряные вещи Божьего дома, которые Навуходоносор забрал из Иерусалимского храма и принес в Вавилон, вернутся на свое место в Иерусалимский храм, и пусть их поместят в Божьем доме».

Поэтому, я, Дарий, приказываю тебе, Фафнай, начальник области, находящейся к западу от реки Евфрат, и Шефар-Бознаю, и всем приближённым, живущим там, держитесь подальше от Иерусалима.
 
«Итак, Таттенай, наместник провинции за Евфратом, Шетар-Бознай и вы, их сподвижники, чиновники этой провинции, держитесь подальше.

Не пытайтесь препятствовать работе над храмом Божьим. Пусть иудейский областной начальник и иудейские вожди построят Божий храм заново на том же самом месте, где он был раньше.
 
Не вмешивайтесь в работу над этим Божьим домом. Пусть иудейский наместник и старейшины иудеев отстраивают этот дом Божий на его прежнем месте.

И вот моё следующее повеление о том, что вы должны сделать для иудейских вождей, строящих храм Божий: стоимость строительства должна быть полностью выплачена из царской сокровищницы. Эти деньги будут поступать от сбора налогов из провинций, располагающейся к западу от реки Евфрат. Делайте это быстро, чтобы работа не прекращалась.
 
Более того, я даю повеление о том, чем вы должны помогать этим старейшинам иудеев в постройке этого Божьего дома: расходы этих людей следует полностью оплатить из царской казны, из доходов провинции за Евфратом, чтобы работа не останавливалась.

Дайте этим людям всё, что им нужно. Если им нужны телята, бараны или ягнята для жертвоприношений Богу Небесному, дайте их. Если священники Иерусалима попросят пшеницу, соль, вино и масло, выдавайте им это изо дня в день без задержки.
 
Всё, что бы ни потребовалось: тельцы, бараны, ягнята для всесожжений Богу Небесному, пшеница, соль, вино и масло, как скажут священники из Иерусалима, должно выдаваться им ежедневно без промедления,

Давайте это иудейским священникам, чтобы они могли приносить жертвы, приятные Богу Небесному, и молиться за меня и моих сыновей.
 
чтобы они могли приносить жертвы, угодные Богу Небесному, и молиться о благополучии царя и его сыновей.

Я также повелеваю: если кто-нибудь изменит этот указ, то из дома этого человека должно быть вынуто бревно и тело этого человека должно быть распято на этом бревне, а его дом разрушен и превращён в развалины.
 
Я даю и такое повеление, что если кто-нибудь изменит этот указ, то пусть из его дома вынут кол и посадят его на него. Пусть его дом за это преступление будет превращен в груду развалин.

Бог поместил Своё имя в Иерусалиме. Пусть Бог уничтожит любого царя или человека, который попытается изменить или уничтожить этот храм в Иерусалиме. Я, Дарий, дал это повеление. Оно должно быть исполнено быстро и в точности!
 
Пусть Бог, Который утвердил там Свое имя, низложит всякого царя или народ, которые поднимут руку, чтобы изменить этот указ или разрушить этот дом Божий в Иерусалиме. Так повелел я, Дарий. Да будет исполнено это со всем усердием».

Получив это письмо, Фафнай, начальник провинции, находившейся к западу от реки Евфрат, Шефар-Бознай и их люди подчинились приказу царя Дария. Все они подчинились приказу быстро и точно.
 
И наместник провинции за Евфратом Таттенай, Шетар-Бознай и их сподвижники со всем старанием исполнили то, что повелел царь Дарий.

Иудейские вожди продолжали строить храм, и им сопутствовал успех, как и предсказывали им Аггея и Захария, сын Адды. Мастера закончили строительство храма по воле Бога Израиля и во исполнение приказов Кира, Дария и Артаксеркса, персидских царей.
 
И старейшины иудеев продолжали строить и преуспевали в то самое время, когда пророчествовали пророки Аггей и Захария, внук Иддо. Они завершили строительство дома по повелению Бога Израиля и указам Кира, Дария и Артаксеркса, царей Персии.

Строительство храма было закончено на третий день месяца адара, на шестой год правления царя Дария.
 
Строительство дома было завершено на третий день месяца адара, в шестой год правления царя Дария.[34]

Тогда народ Израиля с великой радостью отпраздновал освящение храма Божьего. Священники, левиты и все, вернувшиеся из плена, участвовали в праздновании.
 
Весь народ Израиля — священники, левиты и все остальные, возвратившиеся из плена, — радостно отпраздновали посвящение Божьего дома.

Вот как они освящали храм Божий: они принесли в жертву сто быков, двести баранов и четыреста ягнят. И за весь Израиль они принесли двенадцать козлов в жертву за грех, по одному козлу за каждое из двенадцати колен Израиля.
 
Для освящения этого Божьего дома они принесли в жертву сто быков, двести баранов, четыреста ягнят и в жертву за грех всего Израиля[35] — двенадцать козлов, по одному за каждый израильский род.

Затем они выбрали священников в своих группах и левитов в их группах, чтобы служить в храме Божьем в Иерусалиме. Они исполнили всё точно так, как было сказано в книге Моисея.
 
Затем они поставили священников по их отделениям и левитов по их группам для служения Богу в Иерусалиме, как предписано в книге Моисея.

На четырнадцатый день первого месяца те евреи, которые вернулись из плена, отпраздновали Пасху.
 
В четырнадцатый день первого месяца[36] возвратившиеся из плена отпраздновали Пасху.

Священники и левиты очистились и подготовились к празднованию Пасхи. Левиты закололи пасхального ягнёнка для всех евреев, которые вернулись из плена. Они сделали это и для своих братьев священников, и для себя.
 
Священники и левиты очистились, и все были ритуально чисты. Левиты закололи пасхального ягненка для всех возвратившихся из плена, для своих собратьев-священников и для самих себя.

Тогда все израильтяне, которые вернулись из плена, ели пасхальную пищу. Люди, которые очищались от нечистот других народов этой земли, тоже ели пасхальную пищу, чтобы поклоняться Господу, Богу Израиля.
 
И израильтяне, вернувшиеся из плена, ели вместе со всеми теми, кто удалился от нечистых обычаев своих соседей-язычников, чтобы искать Господа, Бога Израиля.

Семь дней они с великой радостью праздновали праздник Пресных Хлебов. Господь их очень обрадовал, потому что Он расположил к ним сердце ассирийского царя, и царь помог им построить храм Богу Израиля.
 
Семь дней они радостно отмечали праздник Пресных хлебов,[37] [38] потому что Господь наполнил их радостью, расположив к ним царя Ассирии[39] так, что тот стал помогать им в работе над домом Господа, Бога Израиля.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
3 [33] — Около 27 м.
15 [34] — 12 марта 515 г. до н. э.
17 [35] — Или: как очистительную жертву за весь Израиль.
19 [36] — 21 апреля 515 г. до н. э.
22 [37] — Этот праздник шел сразу же за праздником Пасхи и длился 7 дней. В эти дни предписывалось есть только пресный хлеб (см. Исх 12:15−20; Исх 13:3-10; Лев 23:6-8; Чис 28:17-25).
22 [38] — См. Исх 12:15−20; Исх 13:3-10; Лев 23:6-8; Чис 28:17-25.
22 [39] — Персидский царь Дарий назван здесь царем Ассирии потому, что Персия завоевала Вавилонскую империю, которая в свою очередь завоевала Ассирию.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.