Псалмы 34 псалом

Псалмы
Библейской Лиги ERV → Новый русский перевод

 
 

Господи, с теми борись, кто мне противостоит. Войною пойди против тех, кто пошёл войною на меня.
 
Псалом Давида. Господи, бейся с теми, кто бьется со мной, сражайся с теми, кто сражается со мной!

Щит возьми и доспехи надень, восстань и на помощь приди!
 
Возьми щит и латы, восстань и приди мне на помощь.

Меч и копьё Твоё подними против моих врагов. Душе моей страждущей скажи: «Я спасу тебя!»
 
Подними копье и секиру на тех[64], кто меня преследует. Скажи душе моей: «Я спасение твое!»

Да будет ищущим смерти моей бесчестие и позор, да попятятся в ужасе те, кто задумал убить меня.
 
Да постыдятся и посрамятся те, кто ищет жизни моей. Пусть с позором повернут назад замышляющие против меня зло.

Да станут соломой они, которую ветер несёт, и Ангел Господний преследует.
 
Пусть станут они как носимая ветром мякина, когда их погонит Ангел Господень.

Да будет тёмен и скользок их путь, пусть Ангел Господний преследует их.
 
Да будет их путь темным и скользким, когда Ангел Господень их преследует.

И хотя невиновен я, они без причины раскинули сети и вырыли яму, чтобы в ловушку заманить меня.
 
За то, что они мне раскинули сеть без причины, и без повода вырыли яму,

Да грянет на них нежданно погибель, да рухнут они в яму свою, да попадут они в сети вместо меня.
 
пусть нежданно придет к ним гибель — пусть опутает их сеть, что они раскинули, пусть падут они в яму на погибель себе.

Тогда моя душа возрадуется в Боге, и буду счастлив я спасением Его.
 
А моя душа будет радоваться о Господе, возликует о спасении от Него.

Всем естеством своим воскликнул я: «Нет больше Бога, подобного Тебе! От нападений сильных защищаешь слабых Ты. Ты от грабителя спасаешь бедняка».
 
Я скажу от всего сердца: «Господи, кто подобен Тебе? Ты избавляешь слабых от сильных, нищих и бедных от тех, кто их грабит».

Свидетели неправедные мне вопросы задают о том, чего не знаю.
 
Злонамеренные свидетели поднялись против меня, чего не знаю, о том расспрашивают.

За сделанное им добро злом воздают, страдания причиняют.
 
Они воздают мне злом за добро; душа моя осиротела.

Когда они болели, я ходил во власянице и за них постился. А когда их молитвы остались без ответа,
 
Но когда они болели, я одевался в рубище и постом себя изнурял. И когда молитва моя возвращалась ко мне без ответа,

я скорбел о них, как будто они мне братья иль друзья. Я в одежде траурной ходил, словно матери оплакивая смерть.
 
я ходил, сокрушаясь, как по другу или по брату. Голову я опускал в тоске, словно скорбя по матери.

Когда же спотыкался я, они открыто потешались, когда не ждал я, нападали и клеветали без причин.
 
А когда я спотыкался, то все они радовались и сходились против меня. Негодяи, которых я не знал, чернили меня без устали.

Они смеялись нечестиво, зубами злобно скрежеща.
 
Как безбожники, насмехались они непрестанно,[65] скрежеща на меня зубами.

Владыка мой, как долго будешь Ты смотреть на это? Защити меня от злых людей, которые словно львы стремятся жизнь мою отнять!
 
Владыка, сколько Ты будешь смотреть на это? Спаси меня от злодейства их, от этих львов спаси мою жизнь!

Среди людей, в большом собрании, Тебя я буду восхвалять.
 
Я буду славить Тебя при большом собрании, среди бесчисленного народа восхвалю Тебя.

Не позволяй врагам моим смеяться злобно надо мной. Для ненависти у них причины нет. Несомненно, их постигнет наказание за все те коварные планы, что они плетут!
 
Да не злорадствуют надо мною те, кто ненавидит меня без повода. Да не подмигивают насмешливо те, кто ненавидит меня безо всякой причины.

Недружелюбна речь их, они преступные замыслы лелеют против тех, кто на земле живёт без зла.
 
Не о мире они говорят, а слагают лживые обвинения против тех, кто миролюбив на земле.

В глаза мне глядя, лживо утверждают: «Да, да, мы видели всё сами, какое ты преступление совершил».
 
Разевают на меня свои рты и говорят: «Ага, ага, мы видели всё своими глазами!»

Не будь далёк, Господь! Ты Сам всё видел, так не молчи!
 
Господи, Ты всё это видел, не будь безмолвен; не удаляйся, Владыка, от меня.

Проснись! За дело справедливое моё восстань! Владыка, Боже мой, встань на мою защиту!
 
Пробудись и встань на мою защиту, за дело мое, мой Бог и Владыка!

Дай справедливое оправдание мне, и злорадство укроти.
 
Оправдай меня по праведности Твоей, Господи, мой Боже; не дай им торжествовать надо мной.

Не дай им думать: «Добились мы всего, чего хотели», иль говорить: «Мы уничтожили его».
 
Пусть не думают про себя: «Ага, всё так, как мы и хотели!» и не скажут: «Мы его поглотили».

Да будут пристыжены те, кто над горем моим злорадствует, пусть стыд и позор охватит их.
 
Пусть все, кто торжествует над моей бедой, постыдятся и посрамятся. Пусть все, кто превозносится надо мной, облекутся в стыд и позор.

Тем, кто со мной, пусть будет радость, они превознесут Тебя за посланные мне успехи.
 
Пусть те, кто желает моей правоты, кричат от веселья и радости; пусть всегда говорят: «Велик Господь, желающий блага слуге Своему».

Я не устану ежедневно Бога прославлять и всем рассказывать о благости Его.
 
И будет язык мой возвещать о праведности Твоей, и хвалить Тебя весь день.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
3 [64] — Или: и путь прегради тем.
16 [65] — Или: Как безбожный круг насмешников.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.