Псалмы 38 псалом

Псалмы
Библейской Лиги ERV → Новый русский перевод

 
 

Дирижёру хора. Идифуну. Песнь Давида.
 
Дирижеру хора, Идутуну.[68] Псалом Давида.

Я сказал: «В выборе слов мне необходимо осторожным быть и не грешить языком. Пока со мной злые люди рядом я закрою рот свой на замок».
 
Я сказал: «Я буду следить за своими путями и язык удерживать от греха, буду обуздывать уста, пока нечестивые предо мною».

И вот не сказал я ни слова, даже хорошего ничего не сказал, однако это ещё больше меня огорчило.
 
Но когда я был нем и безмолвен, и даже о добром молчал, усилилась моя скорбь,

Гнев бушевал во мне. И только стоило мне об этом подумать, как гнев всё сильнее разгорался словно пламя. И тогда я наконец заговорил:
 
и сердце мое загорелось. Пока я размышлял, вспыхнул огонь, и тогда я сказал своими устами:

«Скажи мне, Господи, когда конец придёт мой? Скажи, как долго буду жить, скажи, как долго мне ещё осталось?
 
«Покажи мне, Господи, кончину мою и число моих дней скажи; дай мне знать, сколь жизнь моя быстротечна.

Твоей волей — недолги дни мои.
 
Да, Ты дал мне дней лишь на ширину ладони; мой век как ничто пред Тобой. Поистине, всякая жизнь — лишь пар. Пауза

Дни мои зеркальному отражению подобны, тяжёлый труд наш — ни к чему. Всю жизнь стараемся копить пожитки, но после смерти нашей не знаем кому достанутся они.
 
Поистине, всякий человек подобен тени: напрасно он суетится, копит, не зная, кому всё это достанется.

Господи, есть ли у меня надежда? Мои надежды все в Тебе!
 
И теперь, Владыка, чего ожидать мне? Надежда моя в Тебе.

Спаси меня от всех моих грехов, не позволяй другим словно с глупцом со мною обращаться.
 
Избавь меня от всех моих беззаконий, не предай безумцам на поругание.

Я замолчу! Я слова не скажу, ведь Ты всё как нужно сделал.
 
Я молчу; я не открываю уст, потому что Ты это сделал.

Но перестань наказывать меня, вот-вот умру я от Твоих ударов!
 
Отклони от меня удары Свои; гибну я от ударов Твоей руки.

Нас за дела неправедные наказывая, на путь справедливый наставляешь Ты. Как моль пожирает ткань, так и Ты уничтожаешь то, чего мы жаждем. Воистину, человек словно облако, едва появившись, исчезает. Селах
 
Ты коришь и наказываешь людей за грех; Ты губишь сокровища их, как губит моль. Поистине, всякий смертный — лишь пар. Пауза

Услышь, Господь, мою молитву, мой крик о помощи услышь, моим слезам внимание обрати, ведь я всего лишь странник, идущий с Тобой по этой жизни. Как все мои отцы, я проживу здесь лишь недолго.
 
Услышь молитву мою, Господи; внемли моему крику о помощи; не будь безмолвен к моим слезам. Ведь я скиталец у Тебя, пришелец, как все мои предки.

Прошу, оставь меня в покое, чтобы был я счастлив, пред тем как уйду из жизни я.
 
Отступи от меня, чтобы мне вновь улыбнуться, прежде чем я уйду и меня не станет».

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
1 [68] — Ср. 1Пар 16:41, 42.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.