Исход 14 глава

Вторая книга Моисеева. Исход
Библейской Лиги ERV → Новый русский перевод

 
 

Тогда Господь сказал Моисею:
 
Господь сказал Моисею:

«Скажи людям, чтобы они возвратились в Пи-Гахироф и провели ночь между Мигдолом и Красным морем, у Ваал-Цефона.
 
«Скажи израильтянам, чтобы они повернули назад и остановились у Пи-Гахирота, между Мигдолом и морем. Пусть они расположатся у моря, прямо перед Баал-Цефоном.

Фараон подумает, что сыны Израиля заблудились в пустыне и что им некуда идти.
 
Фараон подумает: „Израильтяне блуждают по этой земле в растерянности, окруженные пустыней“.

Я сделаю фараона храбрым, и он бросится за вами в погоню, но Я одолею фараона и его войско, и эта победа принесёт Мне славу. Тогда народ Египта узнает, что Я — Господь». Израильтяне послушались Бога и сделали всё, что Он им велел.
 
Я сделаю сердце фараона упрямым, и он погонится за ними, и этим прославлюсь, победив фараона с его войском. Тогда египтяне узнают, что Я — Господь». Израильтяне так и сделали.

Фараону донесли, что народ Израиля бежал. Узнав об этом, фараон и его придворные пожалели о содеянном. «Зачем мы их отпустили? — спросил фараон. — Почему позволили им убежать? Теперь мы лишились рабов!»
 
Когда царю Египта сказали, что народ убежал, фараон и его приближенные передумали и сказали: — Что мы сделали? Мы отпустили израильтян и лишились работников!

Тогда же фараон снарядил свою колесницу и взял с собой своих людей:
 
Фараон запряг колесницу и взял с собой войско.

шестьсот своих лучших воинов и все египетские колесницы, и начальников над ними.
 
Он взял шестьсот отборных колесниц и все остальные колесницы Египта с их начальниками.

Народ Израиля уходил, воздев руки к небу в знак победы, но Господь сделал фараона, египетского царя, храбрым, и он помчался в погоню за израильским народом.
 
Господь сделал сердце фараона, царя Египта, упрямым, и он погнался за израильтянами, которые смело покидали Египет.

Фараон со всеми своими колесницами, всадниками и пехотой погнался за сынами Израиля и настиг их, когда те расположились станом у Пи-Гахирофа к востоку от Ваал-Цефона, недалеко от Красного моря.
 
Войско египтян со всеми лошадьми фараона, колесницами и всадниками[35] погналось за израильтянами и настигло их, когда они расположились лагерем у моря, рядом с Пи-Гахиротом, напротив Баал-Цефона.

Израильский народ, увидев приближавшегося с армией фараона, очень испугался и воззвал к Господу о помощи.
 
Когда фараон приблизился, израильтяне оглянулись и увидели, что египтяне преследуют их. Они очень испугались и стали взывать к Господу.

«Для чего ты вывел нас из Египта? — упрекали они Моисея. — Зачем ты привёл нас умирать сюда в пустыню? Мы могли спокойно умереть в Египте, там достаточно земли для наших могил.
 
Они сказали Моисею: — Разве в Египте не было могил, что ты повел нас умирать в пустыню? Что ты сделал с нами, выведя нас из Египта?

Мы предупреждали тебя, что именно так всё и случится! В Египте мы просили: „Не беспокой нас, пожалуйста! Давай останемся и будем служить египтянам”. Для нас было бы лучше остаться в Египетской земле и быть рабами, чем уйти сюда и умереть в пустыне».
 
Разве мы не говорили тебе в Египте: «Оставь нас в покое. Дай нам служить египтянам?» Лучше бы нам оставаться рабами у египтян, чем умирать в пустыне!

Но Моисей ответил: «Не бойтесь! Не бегите! Просто стойте и смотрите, как Господь спасёт вас сегодня. Никогда больше вы не увидите этих египтян!
 
Моисей ответил народу: — Не бойтесь. Стойте твердо, и вы увидите, как Господь спасет вас сегодня. Египтян, которых вы видите сейчас, вы не увидите больше никогда.

И вам ничего не нужно делать, храните спокойствие. Господь будет сражаться за вас».
 
Будьте спокойны, Господь будет сражаться за вас.

Тогда Господь сказал Моисею: «Почему ты всё ещё взываешь ко Мне? Скажи людям народа израильского, чтобы они шли,
 
Господь сказал Моисею: «Зачем ты взываешь ко Мне? Вели израильтянам идти вперед.

а сам подними свой дорожный посох над Красным морем, и море расступится, и народ тогда сможет пройти по сухой земле.
 
Подними посох, простри руку над морем, и оно разделится. Тогда израильтяне смогут пройти через море, как по суше.

Я сделал египтян храбрыми, и потому они погонятся за вами, но Я покажу вам, что превосхожу могуществом фараона со всеми его всадниками и колесницами.
 
А Я сделаю египтян упрямыми, и они пойдут за ними. Я прославлюсь, победив фараона и его войско с его колесницами и всадниками.

И тогда Египет узнает, что Я — Господь, и восславит Меня, когда Я одержу победу над фараоном, его всадниками и колесницами».
 
Египтяне узнают, что Я — Господь, когда Я прославлюсь, победив фараона с его колесницами и всадниками».

И тогда Ангел Божий встал позади народа (до этого же Ангел всё время шёл впереди народа, ведя его за собой), так что облачный столб передвинулся и оказался не впереди, а позади народа,
 
Ангел Бога, Который[36] шёл перед израильским войском, пошел позади него. Облачный столб тоже передвинулся со своего места и оказался позади них,

и облако встало между египтянами и израильским народом. У сынов Израиля был свет, у египтян же была тьма, и поэтому египтяне в ту ночь не подошли ближе к израильскому народу.
 
между войсками Египта и Израиля. Всю ночь облако давало тьму одной стороне и свет другой, и всю ночь свет и тьма не могли сойтись.

Моисей простёр руку над Красным морем, и Господь послал сильный восточный ветер. Ветер дул всю ночь, и расступилось море, и ветер осушил землю.
 
Моисей простер руку над морем, а Господь всю ночь отгонял море сильным восточным ветром и превратил его в сушу. Воды разделились,

Народ Израиля пересёк море по сухой земле, и вода словно стена ограждала их справа и слева.
 
и израильтяне прошли через море, как по суше: одна стена воды стояла у них справа, а другая — слева.

Тогда все колесницы и всадники фараона последовали за израильтянами в море.
 
Египтяне погнались за ними. Лошади, колесницы со всадниками фараона ринулись в море.

Рано утром Господь в облачном и огненном столбе взглянул вниз на египетскую армию, и тут же великий страх и паника напали на египтян.
 
Перед самым рассветом Господь посмотрел из огненного и облачного столба на египетское войско и поверг его в смятение.

Колёса колесниц увязли, и ими было трудно править. «Бежим отсюда! — закричали египтяне. — Господь сражается против нас! Господь сражается за израильский народ!»
 
Он застопорил[37] колеса их колесниц, и им стало трудно ехать. Египтяне сказали: — Бежим отсюда! Господь сражается на стороне израильтян против Египта!

Затем Господь сказал Моисею: «Протяни руку над морем, и сомкнутся воды, и погребут египетские колесницы и всадников».
 
Тогда Господь сказал Моисею: «Протяни руку над морем, чтобы воды хлынули назад, на египтян, на их колесницы и всадников».

Перед рассветом Моисей простёр над морем руку, и вода хлынула на своё прежнее место. Египтяне бежали, преследуемые водой, но Господь потопил их в море.
 
Моисей простер руку над морем, и с рассветом воды сомкнулись.[38] Египтяне бежали навстречу морю,[39] и Господь смел их в воду.

Вода возвратилась на своё прежнее место и покрыла колесницы и всадников. Армия фараона погналась за израильским народом, но была уничтожена. Никто из них не уцелел!
 
Вода хлынула назад и накрыла колесницы и всадников — всё войско фараона, которое ринулось за израильтянами в море. Не спасся никто.

Израильский же народ пересёк море по суше, и вода словно стена ограждала их справа и слева.
 
Но израильтяне перешли через море, как по суше: одна стена воды стояла у них справа, а другая — слева.

В тот день Господь спас израильский народ от египтян; а позднее израильтяне увидели трупы египтян на берегу Красного моря.
 
В тот день Господь спас Израиль от египтян, и Израиль увидел их мертвыми на берегу.

Когда Господь победил египтян, народ, увидев Его великую силу, стал бояться и почитать Господа и поверил в Него и в Его слугу Моисея.
 
Когда израильтяне увидели великую силу, которой Господь сразил египтян, то их охватил страх перед Господом. Они поверили Ему и Его слуге Моисею.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
9 [35] — Или: колесничими; так же в ст. 17, 18, 23, 26 и 28.
19 [36] — Или: который.
25 [37] — Букв.: снял.
27 [38] — Или: вода поднялась до обычной глубины.
27 [39] — Или: из моря.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.