Исход 20 глава

Вторая книга Моисеева. Исход
Библейской Лиги ERV → Новый русский перевод

 
 

И сказал тогда Бог:
 
Бог сказал такие слова:

«Я — Господь, Бог ваш, Который вывел вас из Египта, где вы были рабами.
 
«Я — Господь, твой Бог, Который вывел тебя из Египта, земли рабства.

Не поклоняйтесь никаким другим богам, кроме Меня.
 
Пусть не будет у тебя других богов, кроме Меня.

Не делайте себе ни идолов рукотворных, ни изображений, ни картин того, что высоко в небе, на земле или глубоко под водой.
 
Не делай себе идола — никакого изображения того, что на небе вверху, на земле внизу, или в водах ниже земли.

Не поклоняйтесь идолам и не служите им, потому что Я — Господь, Бог ваш. Я не потерплю, чтобы Мой народ поклонялся другим богам. Согрешившие против Меня становятся Моими врагами, и Я накажу их детей, внуков и даже правнуков.
 
Не поклоняйся им и не служи им, ведь Я, Господь, твой Бог — ревнивый Бог, наказывающий детей за грехи отцов до третьего и четвертого поколения тех, кто ненавидит Меня,

К тем же, кто любит Меня и исполняет Мои заповеди, Я буду милостив. Я буду милостив и к их семьям на тысячи поколений.
 
но являющий милость тысячам поколений тех, кто[58] любит Меня и соблюдает Мои повеления.

Не упоминайте легкомысленно имя Господнее, так как тот, кто неосторожно упоминает имя Господа, — виновен, и Господь не пощадит его!
 
Не используй имени Господа, твоего Бога, напрасно, потому что Господь не оставит безнаказанным никого, кто использует Его имя напрасно.

Помните, что день субботний — особый день.
 
Помни субботний день и храни его святым.

Шесть дней в неделю работайте,
 
Шесть дней трудись и делай всю свою работу,

седьмой же день — день отдыха в честь Господа, Бога вашего, и потому в этот день никто не должен работать: ни ты сам, ни твои сыновья и дочери, ни твои рабы и рабыни. Даже скот твой и чужестранцы, живущие в ваших городах, не должны работать!
 
но седьмой день — это суббота Господу, твоему Богу. Не делай в этот день никакой работы — ни ты, ни твой сын или дочь, ни слуга или служанка, ни твой скот, ни чужеземец в твоих городах.

Потому что Господь трудился шесть дней и сотворил небеса, землю, море и всё, что на них, на седьмой же день Бог отдыхал, благословив тем день субботний, день отдыха, и сделал его особым днём.
 
За шесть дней Господь сотворил небеса и землю, море и всё, что в них, а на седьмой отдыхал. Поэтому Господь благословил субботний день и освятил его.

Почитай отца своего и мать свою, чтобы обрести долгую жизнь в стране, которую даёт тебе Господь, Бог твой.
 
Почитай своего отца и мать, чтобы тебе долго жить на земле, которую дает тебе Господь, твой Бог.

Не убивай.
 
Не убивай.

Не прелюбодействуй.
 
Не нарушай супружескую верность.

Не кради.
 
Не кради.

Не клевещи на других.
 
Не давай ложного свидетельства на другого.

Не желай дома ближнего твоего, не желай ни жены его, ни слуг его, ни служанок, ни скота его, ни ослов. Не желай ничего, что принадлежит ближнему твоему!»
 
Не желай дома ближнего твоего. Не желай жены твоего ближнего, его слуги или служанки, его вола или осла: ничего из того, что принадлежит ближнему твоему».

И всё это время люди в долине слышали раскаты грома, видели молнии над горой и поднимавшийся с вершины дым. Дрожа от страха, они стояли в отдалении и наблюдали.
 
Увидев гром и молнию, услышав звук рога и увидев гору в дыму, люди задрожали от страха. Они встали поодаль

Тогда народ сказал Моисею: «Если ты хочешь говорить с нами, мы будем слушать, но попроси Бога не говорить с нами, чтобы нам не умереть».
 
и сказали Моисею: — Говори с нами ты сам, а мы будем слушать. Пусть Бог не говорит с нами, иначе мы умрем.

Моисей ответил народу: «Не бойтесь! Господь пришёл испытать вас. Он хочет, чтобы вы почитали Его и не грешили».
 
Моисей сказал народу: — Не бойтесь. Бог пришёл испытать вас, чтобы вы исполнились страха перед Ним и не грешили.

Народ стоял в отдалении от горы, Моисей же пошёл к густому облаку, в котором находился Бог,
 
Народ остался стоять поодаль, а Моисей приблизился к мраку, где был Бог.

и тогда Господь велел Моисею сказать израильскому народу: «Люди, вы видели, что Я говорил с вами с небес.
 
Господь сказал Моисею: «Скажи израильтянам: „Вы сами видели, что Я говорил с вами с небес:

Так не делайте же золотых и серебряных идолов, которые вытеснят Меня из ваших сердец! Не делайте этих рукотворных лжебогов!
 
не делайте себе серебряных или золотых богов и не ставьте их рядом со Мной.

Сделайте Мне алтарь из земли и возложите на него всесожжения и приношения содружества как жертву Мне из ваших овец и скота. Делайте это в тех местах, которые Я отведу вам, чтобы помнить Моё имя, и тогда Я приду благословить вас.
 
Сделайте Мне жертвенник из земли и приносите на нём овец и волов в жертву всесожжения и в жертву примирения. На всяком месте, где Я повелю вам чтить Меня, Я приду к вам и благословлю вас.

Если же будете сооружать алтарь из камней, то не берите отёсанные камни, потому что если поступите так, то орудие сделает алтарь непригодным.
 
Если станете делать Мне каменный жертвенник, не стройте его из тесаных камней. Вы оскверните его, прикоснувшись к ним резцом.

И не делайте ступенек, ведущих к алтарю, так как если будут ступеньки, то люди, поднимая взор к алтарю, увидят то, что у вас под одеждой».
 
Не поднимайтесь к Моему жертвеннику по ступеням, чтобы не открылась перед ним ваша нагота“.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
6 [58] — Или: тысячам тех, кто.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.