Исход 24 глава

Вторая книга Моисеева. Исход
Библейской Лиги ERV → Новый русский перевод

 
 

Затем Господь сказал Моисею: «Ты, Аарон, Надав, Авиуд и семьдесят израильских старейшин должны подняться в горы и издали поклониться Мне.
 
Затем Он сказал Моисею: «Поднимись к Господу с Аароном, Надавом, Авиудом и семьюдесятью старейшинами Израиля. Вы поклонитесь Мне издали,

Пусть один Моисей приблизится к Господу, другие же не должны приближаться, а остальной народ не должен даже подниматься в горы».
 
но приблизится к Господу один Моисей — остальные пусть не приближаются. Народ пусть вообще не поднимается с ним».

Моисей пересказал народу все законы и заповеди Господа, и тогда все сказали: «Мы исполним все заповеди, данные Господом».
 
Когда Моисей пришёл и передал народу слова и установления Господа, народ ответил в один голос: — Мы сделаем всё, как сказал Господь.

Моисей записал все заповеди Господа, а на следующее утро встал, построил алтарь у подножия горы и установил там двенадцать камней — по одному в честь каждого колена Израиля.
 
Моисей записал всё, что сказал Господь. На следующее утро он встал рано, построил жертвенник у подножия горы и поставил двенадцать памятных знаков по числу израильских родов.

Потом Моисей послал израильских юношей принести жертвы, и эти юноши сожгли быков как жертву всесожжения и в приношение содружества Господу.
 
Он послал двенадцать юношей-израильтян, и они принесли всесожжение и закололи молодых быков в жертву примирения Господу.

Моисей сохранил кровь этих животных и налил половину её в чаши, а вторую половину вылил на алтарь.
 
Моисей взял половину жертвенной крови и налил её в чаши, а другой половиной окропил жертвенник.

Моисей прочёл свиток, на котором было записано особое соглашение, чтобы весь народ услышал его. И сказали люди: «Мы слышали законы, данные Господом, и обещаем соблюдать их».
 
Он взял книгу завета и прочитал народу. Они ответили: — Мы сделаем всё, как сказал Господь. Мы будем послушны.

Тогда Моисей взял чаши с кровью жертв и окропил ею народ, сказав: «Это — кровь соглашения, которое Господь заключил с вами, а законы объясняют это соглашение».
 
Моисей взял оставшуюся кровь, окропил ею народ и сказал: — Это кровь, скрепляющая завет, который Господь заключил с вами, дав вам эти законы.

Затем Моисей, Аарон, Надав, Авиуд и семьдесят израильских старейшин поднялись на гору,
 
Моисей, Аарон, Надав, Авиуд и семьдесят израильских старейшин поднялись

и там они увидели Бога Израиля, стоявшего на чём-то подобном чистым голубым сапфирам, ясным, как само небо!
 
и увидели Бога Израиля. Под ногами у Него было нечто, похожее на помост из сапфира[76], ясный, как само небо.

Все вожди Израиля видели Бога, и Бог не погубил их, и они ели и пили все вместе.
 
Но Бог не поднял руку на израильских вождей. Они видели Бога, ели и пили.

Господь сказал Моисею: «Приди ко Мне на гору. Я записал Мои поучения и законы для людей на двух каменных скрижалях. Я отдам тебе эти скрижали».
 
Господь сказал Моисею: «Поднимись ко Мне на гору и останься здесь. Я дам тебе каменные плитки с Законом и повелениями, которые Я написал как наставление этому народу».

Тогда Моисей и его помощник Иисус Навин поднялись на гору Божью,
 
Моисей тронулся в путь со своим помощником Иисусом и взошел на Божью гору.

и Моисей сказал старейшинам: «Подождите нас здесь, пока мы не вернёмся к вам; Аарон и Хур останутся с вами, и, если у кого будет дело, пусть идёт к ним».
 
Старейшинам он сказал: — Ждите нас здесь, пока мы не вернемся к вам. С вами Аарон и Хур; любой, у кого будет спор, может пойти к ним.

И тогда Моисей поднялся на гору, скрытую за облаком.
 
Когда Моисей поднялся на гору, её окутало облако,

Слава Господняя сошла на гору Синай, и облако шесть дней скрывало гору, а на седьмой день Господь воззвал к Моисею из облака.
 
и слава Господа опустилась на гору Синай. Шесть дней облако окутывало гору, а на седьмой день Господь позвал Моисея из облака.

И явилась слава Господняя, подобно огню, пылающему на вершине горы, и весь народ Израиля видел это.
 
Для израильтян слава Господа была подобна пожирающему огню на вершине горы.

Тогда Моисей поднялся ещё выше на гору, в середину облака, и пробыл там сорок дней и сорок ночей.
 
Моисей вошел в облако и поднялся на гору. Он оставался на горе сорок дней и сорок ночей.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
10 [76] — Или: лазурита.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.