Исаия 60 глава

Книга пророка Исаии
Библейской Лиги ERV → Новый русский перевод

 
 

«Иерусалим, поднимись и воссияй! Твой Свет пришёл!
 
Встань, воссияй, так как свет твой пришёл, и слава Господня уже восходит над тобою.

И слава Господа будет над тобой сиять. Земля ещё покрыта тьмою, во мраке народы, но воссияет над тобой Господь, и слава Его над тобой взойдёт.
 
Вот, мрак покроет землю, и тьма — народы, но над тобою взойдет Господь, и слава Его явится над тобою.

Придут народы к свету твоему, придут цари к сиянию восходящему.
 
Народы придут к твоему свету, и цари — к сиянию твоей зари.

Видишь, народы собираются и идут к тебе, это твои сыновья идут издалека и дочери твои вместе с ними.
 
Подними взгляд и оглянись вокруг: все они собираются и идут к тебе; твои сыновья придут издалека, твоих дочерей будут нести к тебе на руках.

Ты увидишь их, и засияет от счастья твой лик! Сначала ты испугаешься, но потом возрадуешься. Все богатства народов, все заморские богатства будут возложены перед тобой, Иерусалим.
 
Тогда ты посмотришь и воссияешь; твое сердце будет трепетать и ликовать[260]. Сокровища моря к тебе принесут, к тебе придут богатства народов.[261]

Верблюжьи стада из Мадиама и Ефы пойдут по твоей земле, вереницы верблюдов из Севы принесут благовония и золото. И Господу хвалу все люди воздадут.
 
Караваны верблюдов покроют твою землю, караваны молодых верблюдов из Мадиана и Ефы.[262] И все из Шевы[263] придут, принесут золото и ладан и возвестят славу Господа.

Всех овец из Кедара соберут для тебя, пригонят баранов неваиофских, их всех ты на Мой алтарь возложишь, и Я их приму, и сделаю так, что станет ещё прекрасней Мой храм.
 
К тебе соберут все стада Кедара, послужат тебе бараны Невайота[264]: они будут приятной жертвой на жертвеннике Моем, и прославлю Я прекрасный дом Мой.

Взгляни на этих людей, как быстрые облака, как голуби к своим гнёздам они все к тебе спешат.
 
Кто они, летящие, как облака, как голуби в свои гнезда?

Меня ждут далёкие страны, корабли готовы к отплытию, чтобы привезти детей твоих издалека, а также золото и серебро, и воздать честь Богу, Святому Израиля, за то, что Он благоволил к тебе.
 
Ждут Меня острова; первыми плывут таршишские[265] корабли, везущие издали твоих сыновей, вместе с их серебром и золотом, во славу Господа, твоего Бога, Святого Израиля, потому что Он прославил тебя.

Дети других народов вновь стены твои построят, цари их будут служить тебе. Я в гневе тебя поражал, но теперь Я хочу утешить тебя и быть к тебе милостивым.
 
Чужеземцы отстроят твои стены, и цари их будут тебе служить. Хотя Я в гневе тебя поразил, но в благоволении Моем Я помилую тебя.

Ворота твои будут всегда открыты, не будут закрываться ни днём, ни ночью. Цари и народы внесут в них свои богатства.
 
Ворота твои будут всегда открыты, закрываться не будут ни днем, ни ночью, чтобы народы могли приносить тебе свои богатства, и царей их вели бы в шествии.

Любой народ или царство, не желающие служить тебе, уничтожены будут.
 
Потому что погибнет народ или царство, что не станет тебе служить; до конца истребятся такие народы.

Все богатства Ливана к тебе перейдут, люди принесут кедры, сосны и кипарисы, чтобы украсить Моё святилище. И Я воздам великую честь подножию Моего трона.
 
Слава Ливана придет к тебе — кипарис, платан и сосна, чтобы украсить место Моего святилища — подножие для ног Моих, которое Я прославлю.[266]

И те, кто тебя угнетал, склонятся перед тобой, те, кто тебя ненавидел, к ногам твоим припадут. Они будут звать тебя городом Господа, Сионом Святого Израиля.
 
Сыновья твоих притеснителей придут к тебе на поклон; все, презиравшие тебя, поклонятся тебе в ноги. И Я назову тебя Городом Господним, Сионом Святого Израилева.

Ты никогда больше не останешься в одиночестве, никогда не узнаешь ненависти, никогда вновь не станешь пустыней. Великим на веки вечные Я сделаю тебя, ты будешь вечно счастлив.
 
Пусть был ты покинут и ненавидим, и никто через тебя не проходил, — Я навеки тебя возвеличу, сделаю радостью для всех поколений.

Как ребёнок, пьющий молоко матери, ты получишь от других народов всё, что тебе нужно. Ты „выпьешь” богатства царей и тогда узнаешь, что Я — Господь, Который тебя спасает, увидишь, что великий Бог Иакова тебя хранит.
 
Будешь ты пить молоко народов и царственной грудью будешь вскормлен. Тогда ты узнаешь, что Я, Господь, — твой Спаситель, твой Искупитель, Могучий Иакова.

У тебя есть медь, Я же тебе принесу золото, у тебя есть железо, Я же дам тебе серебро. Дерево обращу в медь, превращу твои камни в железо, а наказание — в мир. И те, кто приносят боль тебе, будут нести добро.
 
Вместо бронзы Я доставлю тебе золото и серебро вместо железа. Вместо дерева — бронзу, вместо камней — железо. Твоим надсмотрщиком Я сделаю мир и твоим надзирателем — праведность.

В стране твоей не будет слышно о насилии, никто больше не будет на тебя нападать и разорять тебя никто не будет. Стены твои ты назовёшь „Спасением”, ворота ты назовёшь „Хвалой”.
 
Насилия больше не будет слышно в твоей земле, ни гибели, ни разорения — в твоих границах. Ты назовешь свои стены Спасением и ворота свои — Хвалой.

Солнце не будет больше светом дневным тебе, как и луна не будет ночным светилом, потому что твоим вечным светом будет Господь! Твой Бог будет славой твоей!
 
Солнце уже не будет твоим светом дневным, и сияние луны не будет светить тебе, но Господь станет твоим светом навсегда, Бог твой будет славой твоей.

Солнце твоё уже никогда не зайдёт, и никогда луна твоя не узнает затмения, так как твоим вечным светом будет Господь и время печали твоей пройдёт.
 
Солнце твое уже не закатится, и луна твоя больше не будет ущербной; Господь будет твоим вечным светом, и кончатся дни твоей скорби.

Весь твой народ будет добрым, он землю навеки получит. Люди твои — саженцы в Моём саду, сотворённые Мной, которые вырастут раскидистыми деревьями.
 
Тогда все в народе твоем будут праведниками и овладеют землей навеки. Они — ветвь, которую Я посадил, дело рук Моих, чтобы явить славу Мою.

Самая малая семья станет многочисленной, а самая слабая станет сильным народом. Я, Господь, скоро приду и совершу всё это в назначенное время».
 
Меньший из них станет тысячью, младший — могучим народом. Когда наступит время, Я, Господь, быстро совершу это.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
5 [260] — Букв.: и расширится.
5 [261] — См. Езд 6:8-9; Агг 2:7; Зах 14:14.
6 [262]Мадиан— эту пустынную местность населял народ, известный как торговцы и проводники караванов (см. Быт 37:28-36; Суд 6:1-6). Ефа— один из мадианских родов (см. Быт 25:4).
6 [263]Шева. Страна в юго-западной Аравии. Царица Шевы нанесла визит царю Соломону (см. 3Цар 10).
7 [264]Кедар и Невайот— арабские племена, произошедшие от двух сыновей Измаила (см. Быт 25:13).
9 [265] — Или: торговые.
13 [266] — Ср. 3Цар 5:6, 10, 18.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.