Плач Иеремии 3 глава

Плач Иеремии
Библейской Лиги ERV → Новый русский перевод

 
 

Я человек, который много горя видел. Господь нас палкой бил, и я этому свидетелем был.
 
[10]Я человек, испытавший горе от жезла гнева Господа.

Господь меня повёл и ввёл во тьму, туда, где свет невиден.
 
Он погнал меня и ввел во тьму, а не в свет.

Рукою Своею Господь мне удары наносил, и весь день испытывал я наказания Его.
 
Несомненно, Он обратил Свою руку против меня, и обращает её снова и снова, в течение всего дня.

Он кожу и плоть мою состарил и кости сокрушил мои.
 
Он состарил кожу мою и плоть мою, сокрушил кости мои.

Господь меня огородил и окружил со всех сторон горечью и бедами.
 
Он осадил меня и окружил ядом и тяготою.

Он в темноте меня сидеть заставил, как будто я давно уж мёртвым был.
 
Погрузил меня во мрак, как давно умерших.

Он запер меня, чтобы выйти я не мог, и тяжёлые оковы на меня надел.
 
Окружил меня стеной, чтобы я не мог выйти, заковал меня в тяжелые цепи.

И если я взываю и о помощи молю, не слышит Он мою молитву.
 
Даже когда я взываю и прошу о помощи Он не обращает внимания на мою молитву.

Камнями засыпал Он мои дороги, пути Он искривил мои.
 
Камнями Он преградил мне путь, искривил стези мои.

Господь стал подобен медведю, который готов на меня напасть; Он уподобился льву, затаившемуся в засаде.
 
Он подобен медведю в засаде или затаившемуся льву.

Увёл меня Господь с дороги и, разорвав меня на части, уничтожил.
 
Сбил меня с пути и растерзал меня, оставив без помощи.

Он лук Свой натянул, и сделал Он меня для стрел Своих мишенью.
 
Натянул Он Свой лук и сделал меня мишенью для стрел Своих.

Пуская стрелы Свои, Он выстрелил мне в живот.
 
Он пронзил мое сердце стрелами из Своего колчана.

И для народа своего посмешищем я стал, весь день он надо мной смеётся в своих песнях.
 
Стал я посмешищем для всего моего народа, весь день в песнях насмехаются надо мной.

Господь дал мне выпить этот яд, напитком горьким этим Он меня пресытил.
 
Он напоил меня горькими травами и насытил горечью.

Господь толкнул меня зубами в камни, Он в грязь меня поверг.
 
Камнями сокрушил зубы мои, втоптал меня в пыль.

Я думал, что мир не обрести мне больше никогда, и о хорошем я забыл.
 
Лишена душа моя мира я позабыл о благоденствии.

И я себе сказал: «Надежды больше нет, что мне Господь поможет».
 
И сказал я: «Исчезли величие мое и надежда моя на Господа».

Помни, Господи, о моём страдании, о том, что дома я лишён, а также о горьком яде, который Ты мне дал.
 
Помню лишь о страдании и скитании, во мне лишь горечь и желчь.

Я помню хорошо все свои беды, и потому грусть томит меня.
 
Сильна память об этом, поникла душа моя.

Но когда я думаю о другом, то теплится надежда. Вот то, что надежду мне даёт:
 
Но вот что говорю я себе, вот что дает мне надежду:

«Бесконечна Господа любовь и доброта; неиссякаемо Его милосердие, и поэтому мы живы до сих пор.
 
«Милость Господа никогда не иссякает, сострадание Его не истощается.

Каждое утро Он по-новому нам доказывает это. Велика верность Твоя, Господи!»
 
Они обновляются[11] каждое утро; велика верность Твоя!»

Я говорю себе: «Господь — мой Бог, поэтому я верить в Него буду».
 
Я сказал себе: «Господь — часть моя, потому я буду надеяться на Него».

Господь к тем добр, кто ждёт Его, Господь к тем добр, кто Его ищет.
 
Благ Господь к тем, кто уповает на Него, к тем, кто ищет Его.

Благо тому, кто терпеливо ждёт спасения от Господа.
 
Благо тому, кто молча ожидает спасения от Господа.

Благо человеку, который с юных лет несёт ярмо.
 
Благо человеку, который несет ярмо в юности своей.

Сидеть в уединении он должен молча, когда Господь возложит на него ярмо.
 
Пусть сидит в уединении и молчании, потому что бремя это возложил на него Господь.

И кланяться он должен Господу лицом до самой земли, быть может, есть ещё надежда.
 
Пусть уткнется лицом в землю, может быть, есть ещё надежда.

Пусть он подставит щёку тому, кто бьёт его, и должен позволить людям оскорблять себя.
 
Пусть подставляет щеку свою бьющему и насыщается бесчестием.

И должен помнить тот человек, что Господь не отвергнет его на века.
 
Ведь Владыка не отвергает людей навеки!

Господь наказывает, но Он также милосерден из-за любви и доброты Своей великой.
 
И хотя Он посылает страдания, Он же потом и помилует по Своей великой любви.

Господь наказывать не хочет, несчастными людей не любит делать Он.
 
Ведь не по изволению сердца Своего Он приносит бедствие и горе людям.

Не любит Он, чтоб кто-то ногами пленников топтал.
 
А когда топчут ногами всех узников земли,

Не любит Он, чтоб кто-то несправедливым был к другому пред Всевышним
 
лишают человека правосудия перед лицом Всевышнего,

и чтоб один обманывал другого. Не любит всего этого Господь!
 
притесняют человека на суде, разве Владыка всего этого не видит?

Никто не может сделать так, чтобы сказанное им свершилось, если не будет на то воли Господа.
 
Кто может сказать — и исполнится, если Владыка не повелит этому случиться?

Всевышний повелевает, чтобы хорошему быть и плохому.
 
Не по слову ли Всевышнего приходят бедствие и благо?

Когда Господь наказывает людей за грехи, то никто из них не должен жалобы произносить.
 
Для чего жаловаться человеку, ведь он остался жив, хоть и был наказан за грехи свои?

Посмотрим и проверим, каким путём мы шли, и к Господу потом вернёмся.
 
Проверим же пути наши и испытаем их и вернемся к Господу.

Так вознесём же сердца наши и руки к Богу на небесах и скажем:
 
Вознесем сердца наши и руки к Богу на небесах:

«Мы согрешили и упрямы были, и поэтому Ты нас не простил.
 
«Мы согрешили и восстали против Тебя, и Ты не простил.

Ты покрыл Себя гневом и преследовал нас. Ты нас убивал без пощады!
 
Ты покрыл Себя гневом и преследовал нас, губя без пощады.

Ты закрыл Себя облаком, чтобы наши молитвы к Тебе не дошли.
 
Ты скрыл Себя облаком, чтобы не доходила наша молитва.

Ты сделал нас грязью и сором среди других народов,
 
Ты сделал нас грязью и сором среди народов.

а все наши враги со злостью с нами говорят.
 
Все враги наши широко разинули свою пасть на нас.

Великий ужас испытав, мы в яму угодили, мы перенесли страдания от боли и опустошения».
 
Мы страдали от ужаса и ямы, опустошения и разорения».

Слёзы из глаз моих текут ручьём, потому что над гибелью народа своего я плачу!
 
Ручьями слезы текут из глаз моих, потому что народ мой уничтожен.

Слёзы мои текут потоком! Глаза не перестанут изливаться,
 
Слезы мои будут течь, не останавливаясь, без перерыва,

пока Ты, Господи, вниз не посмотришь и не увидишь нас с небес!
 
пока Господь не посмотрит с небес и не увидит.

Глаза мои меня печалят, когда я вижу, что происходит с девушками в городе моём.
 
Я смотрю, и горечь наполняет душу мою за всех дочерей моего города.

Те люди были мне врагами без причины, но как за птичкой они охотились за мной.
 
Без причины враги мои пытались поймать меня, словно птицу,

Они меня повергли в яму, когда я был ещё живой, и закидали меня камнями.
 
бросили меня в яму и камнями закидали меня.

Воды сомкнулись у меня над головой, и я подумал, что мне пришёл конец.
 
Воды сомкнулись над моей головой, и я подумал: «Погиб я».

Господи, я к имени взывал Твоему, со дна ямы я имя Твоё призывал.
 
Я воззвал к имени Твоему, о Господь, из ямы глубокой.

Ты слышал голос мой и уши не закрыл Свои, не отказался Ты меня спасти.
 
Ты услышал голос мой; не закрывай же ухо Свое от моей мольбы об облегчении.

Ты подошёл ко мне, когда Тебя я звал, и мне сказал: «Не бойся!»
 
Ты приближался, когда я взывал к Тебе, и говорил: «Не бойся».[12]

Меня, Господь, Ты оправдал и жизнь мою вернул мне.
 
О Владыка, Ты защищал дело души моей, искуплял жизнь мою.

Ты видел моё горе, Господи, так рассуди же моё дело!
 
Ты видишь, Господи, угнетение мое, рассуди же тяжбу мою.

Ты видел, как враги мне причиняли зло, Ты видел их замыслы коварные против меня.
 
Ты видишь всю их мстительность, все их заговоры против меня.

Ты оскорбления их слышал, Господи, Ты слышал все их злые замыслы против меня.
 
О Господь, Ты слышишь их оскорбления, все их заговоры против меня,

И думы, и слова врагов моих всегда против меня.
 
как враги перешептываются обо мне весь день.

Когда они сидят, когда они встают, смотри, как надо мной они смеются!
 
Взгляни на них! Сидят ли они, стоят ли, они насмехаются надо мною в своих песнях.

Воздай им, Господи, по их делам!
 
Воздай им, Господи, по делам их рук.

Непокорность всели в их сердца, а затем проклятие Своё пошли на них!
 
Мраком покрой их сердца, и пусть проклятье Твое будет на них.

Преследуй их в гневе и истреби, Господи, сотри этих людей с лица земли!
 
Преследуй их в гневе и истреби их из поднебесья, о Господь.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
1 [10] — В оригинале эта глава написана в форме акростиха: каждая строфа начинается с очередной буквы евр. алфавита.
22 [11] — Или: « По милости Господа мы не исчезли, потому что…23 Оно обновляется…»
57 [12] — Ср. Иер 1:7-8.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.