Числа 24 глава

Четвертая Книга Моисеева. Числа
Библейской Лиги ERV → Новый русский перевод

 
 

Валаам видел, что Господь хочет благословить Израиль, и не пытался изменить это никаким колдовством, а повернулся и
 
Увидев, что Господу угодно благословлять Израиль, Валаам не пошел колдовать, как раньше, а повернулся лицом к пустыне.

посмотрел на пустыню. Он увидел весь израильский народ, поставивший станы по своим родам, и тут на Валаама сошёл Дух Божий,
 
Когда Валаам взглянул и увидел Израиль, стоящий по родам, Дух Божий сошел на него,

и Валаам произнёс такие слова: «Говорит Валаам, сын Веора. Я говорю о том, что ясно вижу.
 
и он произнес пророчество: «Пророчество Валаама, сына Беора, пророчество того, чье око видит ясно[75],

Я услышал послание Божье, увидел, что Бог Всемогущий показал мне, и смиренно говорю о том, что ясно вижу.
 
пророчество того, кто слышит слова Божьи, кто видит видение от Всемогущего[76], кто падает, но глаза его остаются открытыми.

Народ Иакова, шатры твои прекрасны! Народ Израиля, дома твои прекрасны!
 
Как прекрасны, Иаков, твои шатры, жилища твои, Израиль!

Ты словно пальмы, посаженные над ручьями, словно сады, растущие над реками! Ты словно кусты, сладко благоухающие, посаженные Господом! Ты словно прекрасные деревья, растущие у воды!
 
Они раскинулись пальмовой рощей, как сады у реки, словно деревья алоэ[77], что посадил Господь, точно кедры у вод.

И будет у тебя всегда в достатке воды, чтобы произрастали твои семена! Твой царь превзойдёт величием царя Агага, великим будет царство твоё!
 
Потечет из ведер у их корней вода: воды у их семян будет в достатке. Царь их будет больше Агага; возвысится их держава.

Бог вывел тот народ из Египта. Эти люди сильны как неукротимый бык, и победят врагов своих, им кости раздробив, и стрелы их переломают!
 
Из Египта их вывел Бог, сила их — сила дикого быка. Они пожирают вражеские народы, дробят им кости, разят их стрелами.

Израиль подобен льву, в клубок свернувшемуся и лежащему спокойно! Да, он подобен молодому льву, и лучше пусть никто его не будит! Благословляющий тебя будет благословен, проклявший же тебя окажется в беде!»
 
Как лев, припадают они, ложатся, как львица, — кто осмелится их поднять? Пусть будут благословляющие вас благословенны, а проклинающие прокляты!»

Валак воспылал гневом на Валаама и сказал ему: «Я позвал тебя проклясть моих врагов, ты же их уже три раза благословил!
 
Валак разгневался на Валаама. Он сжал кулаки и сказал ему: — Я призвал тебя проклясть моих врагов, а ты благословил их три раза подряд!

Отправляйся домой! Я сказал, что щедро заплачу тебе, но Господь лишил тебя вознаграждения».
 
Прочь отсюда! Ступай домой! Я обещал роскошно вознаградить тебя, но Господь лишил тебя награды.

«Ты послал за мной, — сказал Валаам, — и те люди просили меня прийти. Я сказал им:
 
Валаам ответил Валаку: — Разве я не говорил твоим посланникам:

„Валак может дать мне полный дом серебра и золота, свой самый красивый дом, а я всё равно могу говорить лишь то, что велит мне Господь. Я сам ничего не могу сделать ни плохого, ни хорошего, а должен говорить только то, что повелел мне Господь”. Ты ведь помнишь, что я так и сказал твоим людям.
 
«Даже если Валак предлагал бы мне свой дворец, полный серебра и золота, я не смог бы преступить повеление Господа, сделав хорошее или злое по своей воле; я должен говорить лишь то, что говорит Господь»?

Теперь я возвращаюсь к своему народу, но хочу тебя предупредить. Я поведаю тебе о том, что израильский народ сделает с тобой и с твоим народом в будущем».
 
Что ж, я возвращаюсь к своему народу, но дай мне возвестить тебе о том, что этот народ сделает с твоим народом в будущем.

Валаам сказал: «Вот слово Валаама, сына Веора. Я говорю о том, что ясно вижу.
 
Он произнес пророчество: «Пророчество Валаама, сына Беора, пророчество того, чье око видит ясно,

Услышал я послание Божье, узнал, чему Бог Всевышний научил меня, увидел, что Бог Всемогущий показал мне, и смиренно говорю о том, что ясно вижу.
 
пророчество того, кто слышит слова Божьи, чье знание — от Всевышнего, кто видит видение от Всемогущего, кто падает, но остается с открытыми глазами.

Я вижу, что Господь придёт, но ещё не сейчас, я вижу, что Он придёт, но ещё не скоро. Звезда взойдёт из племени Иакова, придёт правитель новый из народа Израиля. Тот правитель сокрушит головы моавитов и поразит всех сынов Сифа.
 
Вижу Его, но ещё не сейчас; смотрю на Него, но ещё не близко. Восходит звезда от Иакова; поднимается скипетр от Израиля и крушит лбы[78] Моава и разит всех потомков Сифа[79].

Израиль сильным станет, землю Едома он захватит, захватит землю и врага своего, Сеира.
 
Захвачен будет Эдом, Сеир[80], враг его, будет захвачен, но укрепится Израиль.

Из племени Иакова придёт новый правитель и погубит всех, оставшихся в живых в том городе».
 
Из Иакова выйдет правитель и погубит спасшихся в городе».[81]

Тут Валаам увидел амалекитян и сказал такие слова: «Сильнее всех народов Амалик, но даже Амалик погибнет!»
 
Валаам увидел Амалика и произнес пророчество: «Первым был среди народов Амалик, но в будущем сгинет навек».

Потом Валаам увидел кенеян и сказал такие слова: «Ты веришь, что твоя страна неуязвима, подобно птичьему гнезду на горной выси,
 
Он увидел кенеев и произнес пророчество: «Безопасно ваше жилье, ваше гнездо на скале;

но все вы сгинете, кенеи, подобно Каину, погубленному Господом, когда Ассирия уведёт вас в плен!»
 
но преданы огню будут кенеи[82] до того, когда пленит вас Ассирия[83]».

И ещё сказал Валаам такие слова: «Никто не выживет, когда Бог сделает всё это!
 
Он произнес пророчество: «Кто выживет, когда сделает это Бог?

Придут от Кипра корабли и победят Ассирию и Евер, но и они сгинут!»
 
Корабли придут из Киттима; покорят Ассирию и Евера, но и сами сгинут навек».

Затем Валаам встал и отправился к себе домой, Валак же пошёл своей дорогой.
 
Валаам собрался и пошел обратно к себе домой, и Валак тоже пошел своей дорогой.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
3 [75] — Или: закрыто.
4 [76]Всемогущий. Евр. Шадда́й; так же в ст. 16.
6 [77] — Родина этого дерева — Индокитай. Его ароматная смола использовалась как благовоние, а также при бальзамировании. Дерево не имеет ничего общего с обыкновенным алоэ.
17 [78] — Так в одном из древн. переводов (см. также Иер 48:45); значение этого слова в евр. тексте неясно.
17 [79] — Или: всех шумных хвастунов.
18 [80]Сеир. Другое название страны Эдом, земли потомков Исава, брата Иакова.
17 [81] — Это пророчество частично нашло свое исполнение в царе Давиде, а в своей полноте оно исполнилось в Иисусе Христе (см. 2Цар 8:2; Мф 2:2; Лк 1:78).
22 [82] — Или: но разорен будет Каин; Каин, в данном случае название рода, считался родоначальником кенеев.
22 [83] — Евр. Ашшу́р; вероятно, ашуриты (Быт 25:3), а не Ассирийская империя.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.