От Марка 14 глава

От Марка, святое благовествование
Библейской Лиги ERV → Новый русский перевод

 
 

До Пасхи и праздника Пресных Хлебов оставалось два дня. И главные священники и законоучители, выискивая, как бы обманным путём схватить и убить Иисуса,
 
Через два дня наступала Пасха и праздник Пресных хлебов. Первосвященники и учители Закона искали удобного случая, чтобы хитростью схватить Иисуса и убить.

говорили: «Только не во время праздника. Иначе народ может взбунтоваться».
 
«Только не во время праздника, — говорили они, — иначе народ может взбунтоваться».

Когда Иисус находился в Вифании и сидел за трапезой за столом в доме Симона прокажённого, туда пришла женщина с алебастровым сосудом драгоценного благовонного масла, приготовленного из чистого нарда. Она вскрыла алебастровый сосуд и возлила это масло Ему на голову.
 
Иисус в это время был в Вифании, в доме Симона прокаженного. Он возлежал за столом, когда в дом вошла женщина с алебастровым кувшином очень дорогого ароматического масла, приготовленного из чистого нарда[89]. Отбив запечатанное горлышко, она вылила масло на голову Иисусу.

Тогда некоторые ученики, рассердившись, стали говорить друг другу: «К чему такое расточение мира?
 
Некоторые из присутствовавших возмутились: — Зачем так тратить благовония?

Ведь его можно было бы продать более чем за триста динариев и раздать деньги нищим». И стали укорять женщину.
 
Ведь его можно было продать больше чем за 300 динариев, а деньги раздать нищим, — упрекали они её.

Но Иисус сказал: «Оставьте её в покое. Зачем вы её смущаете? Она сделала для Меня доброе дело.
 
Но Иисус сказал: — Оставьте её, что вы её упрекаете? Она сделала для Меня доброе дело.

Ведь нищие всегда с вами, и вы можете помогать им в любое время, когда захотите, но Я не всегда буду с вами.
 
Так как нищие всегда с вами,[90] и вы можете делать им добро, когда захотите, а Я не всегда буду с вами.

Она сделала, что могла: пролила благовонное масло на Моё тело заранее, чтобы приготовить его к погребению.
 
Она сделала, что могла: заранее помазала Мое тело для погребения.

Правду вам говорю: где бы в мире ни проповедовали Благую Весть, в память о ней будет сказано о том, что она сделала».
 
Говорю вам истину: во всем мире, везде, где будет возвещена Радостная Весть, там в память об этой женщине будет рассказано и о том, что она сделала.

Вскоре после этого Иуда Искариот, один из двенадцати апостолов, пошёл к главным священникам, чтобы предать в их руки Иисуса.
 
Иуда Искариот, один из двенадцати, пошел к первосвященникам, чтобы предать им Иисуса.

Они обрадовались, услышав это, и обещали дать ему за это деньги. И стал Иуда искать удобного случая, чтобы предать Иисуса.
 
Услышав, для чего он пришёл, они обрадовались и обещали заплатить ему. И Иуда стал искать удобного случая, чтобы предать Иисуса.

В первый день праздника Пресных Хлебов, когда был принесён в жертву пасхальный ягнёнок, ученики Иисуса сказали Ему: «Где ты хочешь есть пасхальный ужин? Мы пойдём и всё приготовим».
 
В первый день праздника Пресных хлебов, когда закалывали пасхальных ягнят, ученики спросили Иисуса: — Куда нам пойти, чтобы приготовить Тебе пасхальный ужин?

Иисус послал двух Своих учеников, сказав им: «Идите в город. Вам встретится человек, несущий кувшин с водой. Следуйте за ним
 
И Он послал двух учеников, сказав им: — Идите в город, там вы встретите человека, несущего кувшин воды, идите за ним.

и скажите хозяину того дома, куда он войдёт: „Учитель спрашивает: „Где комната, в которой Я могу собраться с Моими учениками для пасхального ужина?”
 
Скажите хозяину дома, куда этот человек войдет: «Учитель спрашивает: „Где Моя комната, в которой Я буду есть пасхальный ужин с Моими учениками?“»

Хозяин покажет вам большую комнату наверху, в которой всё будет уже подготовлено. Там и приготовьте для нас ужин».
 
Он покажет вам большую комнату наверху, приготовленную и убранную; там и приготовьте нам ужин.

Ученики вышли и пошли в город, и нашли всё в точности, как сказал им Иисус, и приготовили пасхальный ужин.
 
Ученики пошли, вошли в город; и всё произошло так, как им сказал Иисус. Они приготовили пасхальный ужин.

Когда наступил вечер, Иисус пришёл с двенадцатью апостолами.
 
Вечером Иисус пришёл туда с двенадцатью.

И когда они сидели за столом и ели, Он сказал: «Правду вам говорю, что один из вас, кто сейчас ест со Мной, предаст Меня».
 
Когда они возлежали и ели, Иисус сказал: — Говорю вам истину: один из вас, кто сейчас ест со Мной, предаст Меня.

Они опечалились и один за другим стали говорить Ему: «Конечно же, это не я!»
 
Учеников это сильно опечалило, и один за другим они стали спрашивать Его: — Но ведь это не я?

Иисус ответил им: «Это будет один из двенадцати, обмакивающий хлеб в одно блюдо со Мной.
 
— Один из двенадцати, — ответил Иисус, — тот, кто вместе со Мной обмакивает хлеб в блюдо.

Сын Человеческий пройдёт по назначенному пути и умрёт, как и сказано о Нём в Писаниях. Но горе тому, кто предаст Сына Человеческого! Лучше бы ему и вовсе не родиться».
 
Да, Сын Человеческий уходит так, как о Нем сказано в Писании, но горе тому человеку, который предает Сына Человеческого! Лучше бы ему вообще не родиться.

И когда они ели, Иисус взял хлеб, благословил, преломил его и отдал им, сказав: «Ешьте, это тело Моё».
 
Когда они ели, Иисус взял хлеб и, благословив, разломил его, дал им и сказал: — Возьмите, это Мое тело.

Затем Он взял чашу с вином и, возблагодарив Бога, передал им, и все они отпили из этой чаши.
 
Затем Он взял чашу, поблагодарил за неё и подал им, и они все пили из неё.

А Он сказал: «Это кровь Моя, которая скрепляет новое соглашение и которая должна пролиться за многих.
 
— Это Моя кровь завета[91], проливаемая за многих, — сказал Иисус. —

Правду вам говорю, что Я не притронусь к вину до того дня, когда буду пить новое вино в Царстве Божьем».
 
Говорю вам истину: Я уже не буду пить от плода виноградного до того дня, когда Я буду пить новое[92] вино в Божьем Царстве.

И, пропев хвалебную песнь, они пошли на Елеонскую гору.
 
Они спели псалмы[93] и пошли на Оливковую гору.

Иисус сказал им: «Вы все потеряете веру, так как сказано в Писаниях: „Поражу пастыря, и овцы рассеются”.
 
— Вы все отступитесь от Меня, — сказал им Иисус, — ведь написано: «Я поражу Пастуха, и разбегутся овцы».[94]

Но после Моего воскресения Я появлюсь в Галилее раньше вас».
 
Но когда Я воскресну, Я направлюсь в Галилею прежде вас.

Пётр сказал Ему: «Даже если все остальные потеряют веру, я не потеряю».
 
Петр сказал Ему: — Даже если все Тебя оставят, я никогда этого не сделаю.

Тогда Иисус ему ответил: «Правду тебе говорю, что сегодня, этой самой ночью, прежде чем дважды пропоёт петух, ты трижды отречёшься от Меня».
 
— Говорю тебе истину, — сказал ему Иисус, — в эту ночь, прежде чем петух пропоет два раза, ты трижды отречешься от Меня.

Но Пётр повторял ещё настойчивее: «Даже если я должен умереть с Тобой, я не отрекусь от Тебя». И другие говорили то же самое.
 
Но Петр уверял: — Даже если мне придется умереть с Тобой, я никогда не откажусь от Тебя. И все говорили то же.

После этого они пошли в селение, называемое Гефсиманией, и Иисус сказал Своим ученикам: «Посидите здесь, пока Я помолюсь».
 
Они пришли на место, называемое Гефсимания, и Иисус сказал Своим ученикам: — Посидите здесь, пока Я буду молиться.

Он взял с собой Петра, Иакова и Иоанна. Он стал горевать и тревожиться,
 
Он взял с Собой Петра, Иакова и Иоанна. Его охватили ужас и тревога.

говоря им: «Моя душа смертельно скорбит. Побудьте здесь и бодрствуйте».
 
Тогда Он сказал им: — Душа Моя объята смертельной печалью. Побудьте здесь и бодрствуйте.

Отойдя немного в сторону, Он упал на землю и молился, чтобы, если возможно, тот час миновал Его.
 
Отойдя немного, Он пал на землю и молился, чтобы, если возможно, этот час миновал Его.

Он сказал: «Авва! Отец! Для Тебя всё возможно. Сделай же так, чтобы чаша эта миновала Меня. Но сделай не то, что Я хочу, а то, что Ты хочешь».
 
— Абба![95] Отец! — сказал Он. — Ты можешь всё! Пронеси эту чашу мимо Меня, но пусть всё будет не как Я хочу, а как Ты хочешь.

Затем Он вернулся к ученикам и, найдя их спящими, сказал Петру: «Симон, ты спишь? Разве не мог ты бодрствовать один час?
 
Затем Он возвратился и нашел их спящими. — Симон, — спросил Он Петра, — ты спишь? Неужели ты не мог пободрствовать хоть один час?

Бодрствуйте и молитесь, чтобы не впасть в искушение. Дух ваш силён, а плоть — слаба».
 
Бодрствуйте и молитесь, чтобы вам не поддаться искушению. Дух бодр, но тело слабо.

Иисус снова отошёл и молился, говоря то же самое.
 
Иисус снова ушел и молился теми же словами.

Затем Он вернулся к ним и опять нашёл их спящими, так как веки их отяжелели. И они не знали, как Ему ответить.
 
Когда Он вернулся, ученики опять спали, потому что их веки отяжелели; они не знали, что отвечать Иисусу.

Он подошёл к ним в третий раз и сказал: «Вы всё ещё спите и отдыхаете? Довольно! Час настал! Сына Человеческого предают в руки грешников.
 
Возвратившись в третий раз, Иисус сказал им: — Вы всё спите и отдыхаете? Довольно! Время настало, и Сын Человеческий предается в руки грешников.

Вставайте, и пойдёмте! Вот идёт предающий Меня!»
 
Вставайте, идем. Вот уже и Мой предатель приблизился.

И сразу же, пока Иисус ещё говорил, появился Иуда, один из двенадцати апостолов, и с ним толпа, вооружённая мечами и кольями, которую прислали главные священники, законоучители и старейшины.
 
Он ещё говорил, как появился Иуда, один из двенадцати, и с ним толпа, вооруженная мечами и кольями. Их послали первосвященники, учители Закона и старейшины.

Ученик, который согласился предать Его, пообещал подать им знак, указывающий на Иисуса. Этот ученик сказал им: «Тот, Кого я поцелую, и есть Иисус. Хватайте Его и берите под стражу».
 
Предатель так условился с ними: «Хватайте Того, Кого я поцелую, и уводите под стражей».

И тотчас же, подойдя к Иисусу, Иуда сказал: «Учитель!» — и поцеловал Его.
 
Придя на место, Иуда сразу же подошел к Иисусу и сказал: «Рабби!» — и поцеловал Его.

Тогда же Иисуса схватили и взяли под стражу.
 
Пришедшие с Иудой, схватив Иисуса, взяли Его под стражу.

Но один из стоявших рядом учеников выхватил меч, ударил слугу первосвященника и отсёк ему ухо.
 
Один из стоявших рядом вытащил меч, ударил им слугу первосвященника и отсек ему ухо.

Тогда Иисус сказал им: «Вы вышли на Меня с мечами и кольями, как будто Я преступник.
 
— Что Я, разбойник[96], что вы пришли с мечами и кольями, чтобы арестовать Меня? — спросил их Иисус. —

Каждый день Я был с вами, уча в храме, и вы не схватили Меня. Но то, что сказано в Писаниях, должно исполниться».
 
Каждый день Я был с вами в храме и учил, и вы не арестовывали Меня. Но пусть исполнятся Писания.

И все ученики покинули Его и убежали прочь.
 
Все ученики оставили Его и убежали.

Среди последователей Иисуса был один юноша, у которого на теле не было ничего, кроме льняного покрывала, и они также попытались схватить его.
 
За Иисусом пошел лишь один молодой человек, завернувшись в льняное одеяние на голое тело. Когда его схватили,

Но он, оставив покрывало у них в руках, убежал нагой.
 
он вырвался и убежал голый, оставив покрывало в руках у стражников.

Иисуса привели к первосвященнику, где собрались все главные священники, старейшины и законоучители.
 
В доме первосвященника, куда привели Иисуса, собрались все первосвященники, старейшины и учители Закона.

А Пётр, держась на расстоянии, последовал за Ним прямо во двор первосвященника и сидел там со слугами, греясь у огня.
 
Петр, держась поодаль, следовал за Иисусом, прошёл во двор первосвященника и сел со стражниками греться у костра.

Главные священники и весь синедрион пытались найти свидетельство против Иисуса, чтобы предать Его смерти, но ничего найти не могли,
 
Первосвященники и весь Высший Совет искали показания против Иисуса, чтобы приговорить Его к смерти, но они ничего не могли найти.

так как, хотя многие лжесвидетельствовали против Него, их показания не сходились между собой.
 
Выступало много лжесвидетелей, но их показания не совпадали.

Затем некоторые встали и, лжесвидетельствуя против Иисуса, сказали:
 
Нашлось несколько человек, которые встали и ложно заявили:

«Мы слышали, как Этот Человек говорил: „Я снесу этот храм рукотворный и в три дня выстрою другой, нерукотворный”».
 
— Мы слышали, как Он говорил: «Я разрушу этот храм, сотворенный руками людей, и в три дня построю другой, нерукотворный».

Но даже и в этом лжесвидетельство не совпадало.
 
Но и в этом их свидетельства не совпали.

Тогда первосвященник, встав перед Ним, спросил Иисуса: «Почему не отвечаешь? Что за свидетельство представляют против Тебя эти люди?»
 
Потом первосвященник, встав посредине, спросил Иисуса: — Тебе нечего ответить на эти свидетельства против Тебя?

Но Он молчал и ничего не отвечал. Снова первосвященник задал Ему вопрос: «Ты ли Христос, Сын благословенного Бога?»
 
Но Иисус молчал, не отвечая ни слова. Первосвященник опять спросил Его: — Ты ли Христос, Сын Благословенного?

Иисус ответил: «Да, Я — Сын Божий. И в будущем вы увидите Сына Человеческого, сидящего справа от Всемогущего и идущего в облаках небесных».
 
— Я, — ответил Иисус, — и вы увидите Сына Человеческого, сидящим по правую руку от Всемогущего и идущим на облаках небесных[97].

Тогда первосвященник, разорвав на себе одежды, сказал: «Зачем нам ещё свидетели?
 
Разорвав на себе одежды, первосвященник сказал: — Какие нам ещё нужны свидетели?

Вы все слышали эти оскорбления. Что вы думаете об этом?» И они все воскликнули, что Иисус виновен и должен быть предан смерти.
 
Вы сами слышали кощунство! Каково ваше решение? Все признали, что Он виновен и заслуживает смерти.

Некоторые стали плевать в Него. Надев повязку Ему на глаза, они стали избивать Его кулаками, говоря при этом: «Так прорицай же! Докажи нам, что Ты пророк, и скажи, кто ударил Тебя!» Тогда стражники отвели Его в сторону и стали бить.
 
Тогда некоторые начали плевать на Него; Иисусу закрывали лицо, били Его кулаками и говорили: «Пророчествуй!» Потом Его стали избивать стражники.

Когда Пётр находился во дворе, пришла одна из служанок первосвященника
 
Петр же в это время был внизу во дворе. Туда пришла одна из служанок первосвященника

и, увидев греющегося у огня Петра, внимательно посмотрела на него, и сказала: «Ты тоже был с тем Назарянином, Иисусом».
 
и, увидев Петра, гревшегося у костра, всмотрелась в него и сказала: — Ты тоже был с Иисусом из Назарета.

Но Пётр стал отрицать это: «Я не знаю и не понимаю, о чём ты говоришь». Тогда Пётр вышел на передний двор и услышал, как запел петух.
 
Но Петр отрицал это. — Я вообще не знаю, о чем ты говоришь, — сказал он и вышел во внешний двор. И тут пропел петух.

А служанка опять стала говорить стоявшим рядом: «Этот человек — один из них».
 
Служанка увидела Петра и там и опять стала говорить стоявшим рядом: — Это один из них.

Но Пётр снова отрёкся. Спустя немного времени стоявшие там сказали Петру: «Ты точно один из них, потому что ты тоже галилеянин».
 
Петр снова отрицал. Но спустя немного времени стоявшие там люди опять сказали ему: — Точно, ты один из них, ты ведь галилеянин.

Пётр начал божиться: «Я не знаю Человека, о Котором вы говорите».
 
Но Петр начал клясться и божиться: — Я не знаю Человека, о Котором вы говорите.

И тотчас же петух пропел во второй раз. И, вспомнив обращённые к нему слова Иисуса: «Прежде чем петух пропоёт дважды, ты трижды отречёшься от Меня», Пётр разрыдался.
 
И тотчас во второй раз пропел петух, и Петр вспомнил слова Иисуса: «Прежде чем два раза пропоет петух, ты трижды отречешься от Меня». И он горько заплакал.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
3 [89]Нард. Ароматическая жидкость, получаемая из определенного растения, которое произрастает только в Индии, на Гималаях, и поэтому доставка делала нард дорогостоящим товаром. Нард смешивали с другими веществами и продавали в алебастровых кувшинах в виде масла, мази или нардовой воды.
7 [90] — См. Втор 15:11.
24 [91] — Ср. Исх 24:8; Евр 9:18-20.
25 [92]Новое. Или: снова.
26 [93] — Традиционно на этом празднике иудеи пели Псалмы 112-117 и 135.
27 [94]Зах 13:7.
36 [95] — На арамейском языке это ласковое обращение к отцу.
48 [96] — Или: мятежник.
62 [97] — См. Пс 109:1; Дан 7:13.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.