От Луки 6 глава

От Луки, святое благовествование
Библейской Лиги ERV → Новый русский перевод

 
 

Однажды в субботу, когда Иисус проходил через пшеничные поля, Его ученики срывали колосья и, растирая их в ладонях, ели.
 
Однажды в субботу, когда Иисус проходил через засеянные поля, Его ученики срывали колосья, растирали их руками и ели зерна.

Некоторые из фарисеев спросили их: «Почему вы делаете то, что Закон Моисея запрещает делать в субботу?»
 
Но некоторые фарисеи спросили: — Почему вы делаете то, что не разрешается делать в субботу?[49] [50]

Иисус ответил им: «Разве вы не читали, как поступил Давид и те, кто были с ним, когда почувствовали голод?
 
Иисус им ответил: — Не читали ли вы о том, что сделал Давид, когда он и его спутники проголодались?

Он пришёл в дом Божий и, взяв хлебы, принесённые в дар Богу, съел сам и дал тем, кто был с ним, хотя Закон Моисея разрешает это только священникам».
 
Он вошел в дом Божий, взял священный хлеб,[51] [52] который нельзя есть никому, кроме священников, и ел, а также дал его своим людям[53]. —

И сказал им Иисус: «Сын Человеческий — Господин субботы».
 
И добавил: — Сын Человеческий — Господин над субботой!

В другую субботу Иисус пошёл в синагогу и учил там. И был там человек с иссохшей правой рукой.
 
В другую субботу Иисус вошел в синагогу и учил. Там был человек с иссохшей правой рукой.

Законоучители и фарисеи следили за Иисусом, не исцелит ли Он кого в субботу, чтобы у них была причина Его обвинить.
 
Учители Закона и фарисеи внимательно наблюдали за Ним, не будет ли Он исцелять в субботу, потому что искали повод обвинить Его.

Зная их мысли, Иисус сказал сухорукому: «Поднимись и встань перед всеми». Тот поднялся и встал перед ними.
 
Но Иисус знал, о чем они думали, и сказал человеку с иссохшей рукой: — Встань и выйди на середину. Тот встал и вышел вперед.

Иисус сказал им: «Я спрашиваю вас, правильно ли делать добро или причинять зло в субботу? Правильно ли спасти жизнь или погубить её?»
 
Тогда Иисус сказал им: — Я спрашиваю вас: что позволительно делать в субботу, добро или зло? Спасать жизнь или губить?

И, посмотрев на всех вокруг, сказал сухорукому: «Протяни руку». Тот протянул руку, и она стала здоровой.
 
Он обвел их взглядом и сказал человеку: — Протяни руку. Тот протянул, и его рука стала совершенно здоровой.

Тогда фарисеи и законники преисполнились гневом и начали обсуждать между собой, что бы им сделать с Иисусом.
 
А они пришли в ярость и стали обсуждать между собой, что бы им сделать с Иисусом.

В один из тех дней Иисус взошёл на гору, чтобы помолиться, и провёл ночь в молитве к Богу.
 
Примерно в те же дни Иисус взошел на гору помолиться и провел всю ночь в молитве Богу.

Когда настал день, Он позвал к Себе Своих учеников и выбрал двенадцать из них, которых и назвал апостолами:
 
Когда наступил день, Он позвал Своих учеников и выбрал из них двенадцать, которых и назвал апостолами:

Симона, которого Он назвал Петром, его брата Андрея, Иакова, Иоанна, Филиппа, Варфоломея,
 
Симона (которого Он назвал Петром), его брата Андрея, Иакова, Иоанна, Филиппа, Варфоломея,

Матфея, Фому, Иакова, сына Алфея, и Симона, прозванного Зилотом,
 
Матфея, Фому, Иакова, сына Алфея, Симона, прозванного Зилотом[54],

Иуду, сына Иакова, и Иуду Искариота, который потом предал Его.
 
Иуду, сына Иакова, и Иуду Искариота, который стал предателем.

Иисус вместе с апостолами спустился с горы и остановился на равнине. Там было много Его учеников и множество народа со всей Иудеи, Иерусалима и приморских городов Тир и Сидон.
 
Иисус спустился с ними вниз, на равнину. Там уже собралась большая толпа Его учеников и великое множество народа со всей Иудеи, Иерусалима и прибрежных областей Тира и Сидона.

Все они пришли послушать Иисуса и исцелиться от болезней. Иисус исцелил людей, которых мучили нечистые духи.
 
Они пришли послушать Иисуса и исцелиться от болезней. Те, кого мучили нечистые духи, тоже получали исцеление.

Каждый старался дотронуться до Иисуса, потому что от Него исходила сила и исцеляла всех.
 
Все в толпе старались прикоснуться к Иисусу, потому что из Него исходила сила, которая всех исцеляла.

Обратив взор на Своих учеников, Иисус сказал: «Блаженны нищие, потому что вам принадлежит Царство Божье.
 
Устремив взгляд на учеников, Иисус начал говорить: — Блаженны вы, нищие,[55] потому что вам принадлежит Божье Царство.

Блаженны голодные ныне, потому что будете сыты. Блаженны плачущие ныне, потому что будете смеяться.
 
Блаженны те, кто сейчас голоден, потому что вы насытитесь. Блаженны те, кто сейчас плачет, потому что вы будете смеяться.

Блаженны вы, когда вас ненавидят, когда вас изгоняют, оскорбляют, когда поносят ваше имя и отвергают вас за Сына Человеческого.
 
Блаженны вы, когда люди вас ненавидят, когда вас изгоняют и оскорбляют, когда бесчестят ваше имя из-за Сына Человеческого.

В тот день радуйтесь и веселитесь, потому что вас ждёт великая награда на небе, ведь их отцы поступали с пророками так же, как сейчас эти люди поступают с вами.
 
Ликуйте в тот день и прыгайте от радости, потому что велика ваша награда на небесах! Ведь точно так же поступали с пророками отцы этих людей.

Но горе вам, богатые, потому что вы уже получили утешение.
 
Но горе вам, богатые, потому что вы уже получили свое утешение.

Горе вам, кто насытился сейчас, потому что голодны будете. Горе вам, смеющиеся сейчас, потому что будете плакать и рыдать.
 
Горе вам, кто сейчас сыт, потому что вы будете голодать. Горе вам, кто сейчас смеется, потому что вы будете горевать и плакать.

Горе вам, когда все люди говорят о вас хорошо, потому что так с лжепророками поступали их отцы».
 
Горе вам, когда все хвалят вас, ведь так же их предки хвалили лжепророков.

«Но говорю вам, слушающим Меня: любите своих врагов, делайте добро ненавидящим вас,
 
Я же говорю вам, тем, кто слушает Меня: «Любите ваших врагов, делайте добро тем, кто ненавидит вас,

благословляйте проклинающих вас, молитесь за обижающих вас.
 
благословляйте тех, кто проклинает вас, и молитесь о тех, кто оскорбляет вас.

Ударившему тебя по одной щеке, подставь и другую.
 
Тому, кто оскорбит тебя, ударив по щеке, подставь и другую, а тому, кто забирает у тебя верхнюю одежду, не мешай забрать и рубашку.

Подавай каждому, кто просит у тебя, и у того, кто взял твоё, не требуй ничего обратно.
 
Каждому, кто у тебя просит, дай; и если кто-то заберет твое, не требуй обратно.

Поступайте с другими так, как хотели бы, чтобы они поступали с вами.
 
Поступайте с людьми так, как вы хотите, чтобы они поступали с вами.

И если любите только тех, кто любит вас, то разве вы заслуживаете за это благодарность? Ведь и грешники любят любящих их.
 
Если вы любите тех, кто любит вас, то в чем ваша заслуга? Ведь даже грешники любят тех, кто их любит.

И если вы делаете добро только тем, кто вам делает добро, то разве заслуживаете вы за это благодарность? Ведь и грешники поступают так же.
 
Если вы делаете добро тем, кто делает добро вам, то в чем ваша заслуга? Ведь даже грешники делают то же.

И если даёте взаймы тем, от кого рассчитываете получить обратно, заслуживаете ли вы за это благодарность? Ведь и грешники дают взаймы грешникам, чтобы получить обратно столько же.
 
Если вы даете в долг только тем, от кого надеетесь получить обратно, то в чем ваша заслуга? Ведь даже грешники дают в долг грешникам, ожидая получить назад столько же.

Вы же, любите своих врагов, делайте им добро, давайте взаймы, не рассчитывая на возврат, и будет вам награда великая, и будете вы сынами Всевышнего, потому что милостив Он даже к неблагодарным и злым.
 
Но вы любите ваших врагов, делайте им добро и давайте в долг, не ожидая возврата. Тогда ваша награда будет велика, и вы будете сыновьями Всевышнего. Ведь Он Сам добр даже к неблагодарным и злым.

Будьте милосердны, как милосерден ваш Отец».
 
Будьте милосердны, как милосерден ваш Отец».

«Не судите, и не будете судимы, не осуждайте, и не будете осуждены, прощайте, и будете прощены,
 
Не судите, и сами не будете судимы. Не осуждайте, и вы не будете осуждены. Прощайте, и вы тоже будете прощены.

давайте, и вам будет дано полной мерой, так что даже будет пересыпаться через край. Потому что какой мерой отмерите, такой же отмерится и вам».
 
Давайте, и вам тоже дадут. Полной мерой, утрясенной и пересыпающейся через край, вам отсыплют в вашу полу. Какой мерой вы мерите, такой отмерят и вам.

Иисус также рассказал им притчу: «Может ли слепой вести слепого? Нет!
 
Иисус рассказал им такую притчу: — Может ли слепой вести слепого? Разве они не упадут оба в яму?

Ученик не бывает выше своего учителя, но каждый, закончив учение, будет таким, как его учитель.
 
Ученик не выше своего учителя, но каждый, кто полностью выучится, достигнет уровня своего учителя.

Почему ты видишь соринку в глазу брата твоего, но не замечаешь бревна в своём глазу?
 
Что ты смотришь на соринку в глазу своего брата, когда в своем собственном не замечаешь бревна?

Как ты смеешь сказать своему брату: „Брат, дай я выну соринку, которая в твоём глазу”, не видя у себя в глазу бревна. Лицемер, прежде всего, вынь бревно из своего глаза, и тогда увидишь, как вынуть соринку из глаза твоего брата».
 
Как ты можешь говорить своему брату: «Брат, дай я выну соринку из твоего глаза», когда ты не видишь бревна в своем собственном глазу? Лицемер, вынь сначала бревно из собственного глаза, а потом ты увидишь, как вынуть соринку из глаза своего брата.

«Нет хорошего дерева, приносящего плохие плоды, и нет плохого дерева, приносящего хорошие плоды,
 
Хорошее дерево не приносит плохих плодов, и плохое дерево не приносит хороших,

потому что каждое дерево познаётся по его плоду. Ведь не собирают фиг с колючек или винограда с тернового куста.
 
так что каждое дерево узнают по его плодам. Ведь не собирают же с терновника инжир или с колючего кустарника виноград.

Добрый человек выдаёт доброе из запасённого в сердце добра, злой же человек выдаёт злое из запасённого в сердце зла. Потому что человек произносит то, что переполняет его сердце».
 
Из хранилища добра в своем сердце добрый человек выносит доброе, а злой человек выносит злое из хранилища зла. Ведь на языке у человека то, чем наполнено его сердце.

«Почему вы зовёте Меня „Господи! Господи!” — но не исполняете того, что Я говорю?
 
Что вы зовете Меня: «Господи, Господи», а не делаете того, что Я говорю?

Вот кому подобен каждый, кто приходит ко Мне, слушает и исполняет Мои слова:
 
Я скажу вам, с кем можно сравнить того, кто приходит ко Мне, слушает Мои слова и исполняет их.

он подобен человеку, который копает глубоко и строит дом на прочной скале. И если случится наводнение, хлынет вода на дом, стараясь смыть, она его не сдвинет, так как дом хорошо построен.
 
Он похож на строителя дома, который выкопал глубокий котлован и заложил фундамент на камне. Когда случилось наводнение и на дом обрушилась река, она не пошатнула его, потому что он был крепко построен.

Но тот, кто слушает, но не исполняет того, что Я говорю, подобен человеку, не строящему дом на прочной скале. И если случится наводнение, то его дом падает и разваливается».
 
А того, кто слушает Мои слова, но не исполняет их, можно сравнить с человеком, который построил дом на земле без фундамента. Как только река обрушилась на дом, он тут же рухнул, и падение его было великим.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
2 [49] — Иудеи должны были оставлять некоторую часть урожая для бедных и поселенцев. Кроме того, Законом разрешалось руками срывать колосья на чужом поле, — это не считалось воровством (см. Лев 23:22; Втор 23:25). Фарисеи обвиняли учеников Иисуса не в том, что те срывали колосья и растирали их руками, но в том, что они делали это в субботу, в религиозный день отдыха.
2 [50] — См. Лев 23:22; Втор 23:25.
4 [51] — Это были 12 хлебов, которые выставлялись каждую субботу в скинии, а позже и в храме Бога, а старые хлебы доставались священникам (см. Исх 25:30; Лев 24:5-9).
4 [52] — См. Исх 25:30; Лев 24:5-9.
3 [53] — См. Лев 24:8-9; 1Цар 21:1-6.
15 [54]Зилот. Переводится как: ревнитель, — член крайней религиозно-политической группировки, выступавшей против римской оккупации Израиля.
20 [55] — Ср. Мф 5:3.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.