К Галатам 2 глава

Послание к Галатам
Библейской Лиги ERV → Новый русский перевод

 
 

Потом, четырнадцать лет спустя, сопровождаемый Варнавой, я снова отправился в Иерусалим; я также взял с собой и Тита.
 
Четырнадцать лет спустя я опять побывал в Иерусалиме, на этот раз с Варнавой. Мы взяли с собой и Тита.

Я пошёл, потому что Бог открыл мне, что я должен пойти. Я изложил им Благую Весть так, как я проповедую её среди язычников, но сделал это не всенародно, а только среди тех, кто был уважаем среди них. Я поступил так, чтобы убедиться в том, что мы преодолели все разногласия. Тогда они не смогут сказать, что мой труд был напрасен.
 
Было откровение, что я должен пойти туда, и я изложил лидерам содержание Радостной Вести, которую я возвещаю среди язычников. Я сделал это в личной беседе с теми, кто считался главным среди них, чтобы проверить, не напрасно ли я трудился и тружусь.

Даже Тита, бывшего со мной, они не принуждали сделать обрезание, хотя он грек.
 
Однако они не потребовали даже, чтобы Тит, бывший греком, был обрезан.

Мы должны были рассказать об этом, потому что некие лжебратья тайно проникли к нам, чтобы выведать о той свободе, которую мы имеем во Христе Иисусе, с тем, чтобы поработить нас.
 
А вопрос этот был поднят лжебратьями, которые скрытно проникли в нашу среду, желая подсмотреть за нашей свободой, которую мы получили во Христе Иисусе, и опять поработить нас.

Но мы не поддались им, чтобы истина, воплощённая в Благовестии, оставалась с вами.
 
Но мы ни в чем не поддались им ни на минуту, чтобы у вас сохранилась истина Радостной Вести.

Иудеи, которые считались важными людьми, не изменили моего учения Благой Вести. (Кто бы они ни были — мне безразлично. Все люди равны перед Богом).
 
И те, за кем признавался наибольший авторитет в иерусалимской церкви (лично для меня их высокое положение ничего не значило, потому что Бог судит о человеке невзирая на лица), ничего не потребовали сверх той Радостной Вести, которую я возвещал.

Наоборот, они убедились в том, что мне было доверено нести Благовестие язычникам, так же как Петру было доверено проповедовать Благую Весть иудеям.
 
Наоборот, они были убеждены в том, что мне было доверено возвещать Радостную Весть необрезанным[5] точно так же, как Петру — обрезанным[6].

Потому что Тот, Кто сделал Петра апостолом иудеев, сделал меня апостолом язычников.
 
Ведь Бог, Который действовал через Петра в его служении апостола среди обрезанных, действовал и через меня среди язычников.

Все считали Иакова, Петра и Иоанна пастырями в церкви. Когда же они увидели мой духовный дар, которым Бог наделил меня, то признали меня и Варнаву товарищами в общем деле и согласились, что мы должны отправиться проповедовать язычникам, а они — иудеям.
 
И Иаков, Кифа[7] и Иоанн — те, кого считают столпами церкви, подали мне и Варнаве руку общения в знак того, что они признают данное мне по благодати служение и соглашаются с тем, что нам следует идти к язычникам, а им — к обрезанным.

Иаков, Пётр и Иоанн просили только не забывать о нищих, и я сам горел желанием заботиться о них.
 
Они лишь попросили о том, чтобы мы не забывали о помощи бедным[8], что я и исполняю с большим усердием.

Однако, когда Пётр пришёл в Антиохию, я открыто выступил против него, потому что он был неправ.
 
Когда же Кифа пришёл в Антиохию, я высказал ему всё прямо в лицо, потому что он был виноват.

По прибытии в Антиохию, Пётр свободно общался и ел вместе с язычниками. Но, когда несколько посланцев Иакова прибыли в Антиохию, он отделился от язычников, так как боялся тех евреев, которые утверждали, что все язычники должны подвергнуться обрезанию.
 
Раньше он ел вместе с верующими из язычников, но когда пришли некоторые люди, посланные Иаковом, он стал устраняться и перестал общаться с бывшими язычниками из страха перед теми, кто был обрезан[9].

Остальные иудеи присоединились к нему в этом лицемерии до такой степени, что даже Варнаву их лицемерие ввело в заблуждение.
 
Так же лицемерно, как он, начали поступать и другие иудеи, так что их лицемерие сбило с правильного пути даже Варнаву.

Когда я увидел, что они не ведут себя как должно, в соответствии с истиной Благой Вести, то я сказал Кифе перед всеми: «Если ты, иудей, живёшь как язычник, а не как иудей, то как же ты можешь принуждать язычников следовать обычаям иудеев?»
 
Когда я увидел, что они поступают не в согласии с истиной Радостной Вести, я сказал Кифе в присутствии всех: «Ты иудей, но живешь как язычник, а не как иудей. Зачем же ты заставляешь язычников следовать иудейским традициям?»

Мы — иудеи по рождению и не принадлежим к «грешникам-язычникам».
 
Мы, иудеи по рождению, а не «грешные язычники»,

Но тем не менее нам известно, что никто не будет оправдан перед Богом лишь потому, что соблюдает закон, а только если уверует в Иисуса Христа. Именно поэтому мы и поверили в Иисуса, чтобы быть оправданными перед Богом через веру во Христа, а не за соблюдение закона.
 
знаем, что человек получает оправдание не соблюдением Закона, а верой в Иисуса Христа. Поэтому и мы поверили во Христа Иисуса, чтобы и нам быть оправданными верой в Него,[10] а не соблюдением Закона. Соблюдением же Закона не оправдается никто[11].

Но если мы, евреи, получили оправдание перед Богом во Христе, то это означает, что мы также были повинны в грехе. В этом случае, Христос ли сделал нас грешниками? Конечно же, нет!
 
И если мы, ища оправдания через Христа, оказываемся такими же грешниками, как и язычники, значит ли это, что Христос распространяет грех? Ни в коем случае!

Так как если я снова начну проповедовать то, от чего отрёкся, то стану нарушителем закона.
 
Ведь если я вновь созидаю то, что сам же и разрушил, то этим доказываю, что я преступник.

Ведь с помощью закона я «умер» для закона, чтобы жить для Бога. Я был распят вместе с Христом,
 
Закон приговорил меня к смерти, и, умерев, я освободился от власти Закона, чтобы жить для Бога![12] Я был распят со Христом,

так что сам я больше не живу, но Христос живёт во мне. Своей жизнью во плоти я обязан вере в Сына Божьего, Который возлюбил меня и предложил Себя в жертву вместо меня.
 
и уже не я, но Христос живет во мне. Моя жизнь в этом теле — это жизнь верой в Сына Божьего, полюбившего меня и отдавшего Себя за меня.

Я не отрекаюсь от дара благодати Божьей, поскольку если благочестие достигается через закон, то Христос умер напрасно!
 
Я не отвергаю благодать Божью. А если бы оправдание можно было получить через соблюдение Закона, то это значило бы, что Христос умер напрасно!

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
7 [5] — Здесь имеются в виду все остальные народы, язычники.
7 [6] — То есть иудеям.
9 [7] — То есть Петр. Так же по всей книге.
10 [8] — Имеются в виду пострадавшие от голода верующие в Иерусалиме (см. Деян 11:29-30; 1Кор 16:1-3).
12 [9] — Или: кто требовал обрезания.
16 [10] — Или: « …а верностью Иисуса Христа. Поэтому… оправданными верностью Его…»
16 [11] — См. Пс 142:2.
19 [12] — См. Рим 7:1-7.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.