Деяния 11 глава

Деяния Святых Апостолов
Библейской Лиги ERV → Открытый перевод

 
 

Апостолы и братья по всей Иудее услышали, что и язычники приняли слово Божье.
 
Услышали же Посланники и братья, бывшие в Иудее, что и язычники приняли Божье слово.

И когда Пётр пришёл в Иерусалим, некоторые верующие иудеи вступили с ним в спор,
 
И когда Петр взошел в Иерусалим, обрезанные начали критиковать его,

говоря: «Ты заходил в дома необрезанных и ел с ними!»
 
говоря: — Ты вошёл к необрезанным и ел с ними.

Тогда Пётр стал рассказывать им по порядку, что произошло:
 
А Пётр начал рассказывать им по порядку, говоря:

«В городе Иоппия, когда я молился, то был в исступлении, и мне было видение: нечто подобное большому полотну, которое держат за четыре угла, опускалось с небес на землю и спустилось прямо ко мне.
 
— Я, молясь в городе Иоппии, и увидел, впав в забытьё, зрелище: сходил некий предмет, как большое полотнище, спускаемое за четыре угла с неба, и оно спустилось ко мне.

Я заглянул туда и, рассматривая, увидел четвероногих земных животных, диких зверей, пресмыкающихся и птиц небесных.
 
Я заметил, всматриваясь в него, и увидел четвероногих земных и зверей и пресмыкающихся и птиц небесных.

И услышал я голос, говорящий мне: „Встань, Пётр, заколи и ешь!”
 
И я услышал голос, говорящий мне: «Встань, Петр, заколи и ешь».

Но я ответил: „Ни за что, Господи! Я никогда не ел ничего скверного и нечистого”.
 
Я же сказал: «Ни за что, Господи, ибо ничего скверного или нечистого никогда не входило в мои уста».

Во второй раз голос с небес сказал: „Что Бог очистил, не называй скверным”.
 
И голос ответил с неба во второй раз: «То, что очистил Бог, не считай скверным».

Это повторилось трижды, а потом всё снова было поднято на небо.
 
Так случилось трижды, и было поднято всё опять на небо.

И тотчас же три человека, посланные ко мне из Кесарии, подошли к дому, где я остановился.
 
И вот, в тот самый момент, три человека, посланные из Кесарии ко мне, подошли к дому, в котором мы были.

Дух указал мне, чтобы я шёл с ними без колебаний. Эти шестеро братьев пошли со мной, и мы вошли в дом того человека.
 
И сказал мне Дух пойти с ними, нисколько не сомневаясь. Пошли со мной и эти шесть братьев, и мы вошли в дом того человека.

Он рассказал нам, что видел Ангела, стоявшего в его доме и говорившего: „Пошли в Иоппию за Симоном, которого называют также Петром.
 
Он рассказал нам, как увидел ангела в своём доме, который стал и сказал: «Пошли в Иоппию и вызови Симона, прозываемым Петром,

Он скажет тебе слова, которые спасут тебя и всю твою семью”.
 
он скажет тебе слова, которыми спасен будешь ты и весь дом твой».

Когда же я стал говорить, Святой Дух снизошёл на них, как и на нас вначале.
 
А когда я начал говорить, сошёл на них Дух Святой, как и на нас в начале.

И тогда я вспомнил, что сказал Господь: „Иоанн крестил водой, вы же будете крещены Святым Духом”.
 
И вспомнил я слово Господа, как Он говорил: «Иоанн омывал водой, а вы будете омыты Духом Святым».

И если Бог дал язычникам такой же дар, как и нам, уверовавшим в Господа Иисуса Христа, кто я такой, чтобы противиться Богу?»
 
Итак, если Бог дал им такой же дар, как и нам, поверившим в Господа Иисуса Христа, то кто я такой, чтобы препятствовать Богу?

Услышав это, они прекратили спор и восславили Бога: «Бог и язычникам даровал покаяние ради вечной жизни».
 
И, услышав это, они успокоились, и прославили Бога, говоря: «Значит, и язычникам Бог дал обращение к жизни».

Те, кто рассеялись от гонений после смерти Стефана, дошли до Финикии, Кипра и Антиохии, проповедуя Благую Весть исключительно иудеям.
 
Итак, разбросанные гонением, случившемся из-за Стефана, прошли до Финикии, и Кипра, и Антиохии, никому не возвещая слова, кроме евреев.

Однако некоторые из уверовавших с Кипра и Киринеи пришли в Антиохию и стали беседовать с язычниками, проповедуя Благую Весть о Господе Иисусе.
 
Некоторые из них были киприоты и киренцы, которые, прийдя в Антиохию, обращались и к грекоязычным, благовествуя Господа Иисуса.

И сила Господняя была с ними, и много людей поверило и обратилось к Господу.
 
И была рука Господа с ними, и большое число поверивших обратилось к Господу.

Слух об этом дошёл до иерусалимской церкви, поэтому Варнаву послали в Антиохию.
 
И дошел слух о них до церкви в Иерусалиме, и Варнаву послали в Антиохию.

Когда он прибыл и увидел, как Бог благословил этих людей, то обрадовался и стал убеждать их быть всем сердцем преданными и верными Господу,
 
Он, прибыв и увидев благодать Божью, обрадовался и призывал всех пребывать в Господе искренним сердцем.

так как он был добрый человек, исполненный Святого Духа и веры. И множество людей стало последователями Господа.
 
Потому что он был человек благой и полный Святого Духа и веры. И прибавилось немало народа к Господу.

Затем Варнава отправился в Тарс на поиски Савла
 
Он же ушёл в Тарс искать Савла

и, найдя его, привёл в Антиохию. Варнава и Савл оставались там целый год, встречались с церковью и учили многих. Именно в Антиохии впервые стали называть учеников Иисуса христианами.
 
и, найдя его, привёл в Антиохию. И в течение целого года они собирались с церковью и учили множество народа, и впервые в Антиохии ученики стали называть себя христианами.

В то время в Антиохию из Иерусалима пришли пророки.
 
В те дни из Иерусалими в Антиохию пришли пророки.

Один из них, по имени Агав, встал и, побуждаемый Духом, возвестил, что по всему миру будет великий голод, который действительно случился во время правления императора Клавдия.
 
И один из них, по имени Агав, встав, предсказал Духом, что по всей земле будет сильный голод, который наступил при Клавдии.

Каждый из учеников решил, что по своим возможностям поможет братьям и сёстрам в Иудее.
 
И они определили, чтобы каждый ученик, согласно своему достатку, послал пособие братьям, живущим в Иудее,

Так они и сделали, послав собранное через Варнаву и Савла старейшинам в Иудею.
 
что они и сделали, послав старейшинам через Варнаву и Савла.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.