К Галатам 4 глава

Послание к Галатам
Библейской Лиги ERV → Открытый перевод

 
 

Вот что хочу сказать вам: до тех пор пока наследник ещё ребёнок, он ничем не отличается от раба, хотя и владеет всем.
 
Говорю же: пока наследник мал, он ничем не отличается от раба; господин всего,

Он находится под охраной опекунов и домоправителей до времени, назначенного его отцом.
 
но находится под опекунами и домоправителями до срока, назначенного отцом.

Так же и мы, пока были «детьми», подчинялись бесполезным законам этого мира.
 
Так и мы, будучи младенцами, под стихиями мира были порабощены;

В надлежащее время Бог послал нам Своего Сына, рождённого от женщины и жившего по закону,
 
но когда пришла полнота времени, Бог послал Своего Сына, родившегося от женщины — родившегося под Законом,

для того, чтобы освободить тех, кто находятся под властью закона. Бог совершил всё это, так как хотел сделать нас Своими детьми.
 
чтобы тех, кто под Законом выкупить, чтобы мы получили усыновление.

И так как вы — Его дети, Бог послал в ваши сердца Духа Сына Своего, взывающего: «Авва! Отец!»
 
А так как вы — сыновья, Бог послал в наши сердца Духа Сына Своего, взывающего: «Авва, Отче»!

Таким образом, ты более не раб, а сын. А если ты сын, то Бог сделал тебя и наследником.
 
Так что ты уже не раб, но сын; если же сын, то и наследник чрез Бога.

В прошлом, когда вы не знали Бога, вы были рабами богов, которые на самом деле не являются богами.
 
Но тогда, не зная Бога, вы были рабами тем, кто по природе своей не боги.

Но теперь вы знаете истинного Бога или, вернее, это Бог знает вас! Так почему же вы опять возвращаетесь к этим жалким, бесполезным законам, которым снова пытаетесь служить?
 
Ныне же, познав Бога (скорее, познанные Богом), как возвращаетесь обратно, к слабым и нищим стихиям, хотите снова стать их рабами?

Вы соблюдаете особые дни, месяцы, сезоны и годы.
 
Соблюдаете дни, и месяцы, и сроки, и циклы.

Я боюсь, что весь мой труд на благо вам был напрасен.
 
Боюсь за вас, не напрасно ли я трудился у вас.

Братья и сёстры мои, умоляю вас: уподобьтесь мне, ведь я же уподобился вам. Поэтому, следуя моему примеру, освободитесь от закона, ведь вы были так добры ко мне.
 
Станьте как я, потому что и я — как вы, братья, умоляю вас; вы ничем меня не обидели;

Вы знаете, что когда я впервые пришёл к вам больной и начал проповедовать Благую Весть,
 
Знаете же, что в телесной немощи благовествовал я вам прежде,

то несмотря на то что моё состояние было испытанием для вас, вы не презрели меня и не отвергли. Наоборот, вы приветствовали меня как Ангела Божьего, как если бы я был самим Христом Иисусом.
 
и вы, в испытании вас моим телом, не унизили меня и не плюнули с отвращением, а приняли меня как Божьего ангела, как Христа Иисуса.

Так что же случилось с вашей радостью? Я сам свидетель тому, что если бы вы могли, то вынули бы свои глаза и отдали их мне.
 
Где же то ваше блаженство? Свидетельствую о вас, что если бы было возможно, вы вырвали бы свои глаза и отдали мне.

Неужели я стал вашим врагом из-за того, что говорил вам правду?
 
Так неужели я сделался вашим врагом, , будучи с вами правдив?

Эти люди так усердно стараются привлечь вас к себе, но это вам не во благо. Они пытаются увести вас от меня, чтобы вы упорно трудились для них.
 
Усердствуют о вас не по-хорошему, но желают отвлечь вас, чтобы о них вы усердствовали.

Безусловно, упорный труд вам всегда во благо, но лишь когда он направлен на добрые дела. Поэтому трудитесь не только пока я нахожусь среди вас, но и когда меня с вами нет.
 
Хорошо же всегда усердствовать в хорошем, а не только в моём присутствии перед вами.

Дорогие дети мои! Словно женщина, которая переживает родовые муки, я снова и снова буду испытывать боль ради вас до тех пор, пока вы воистину не станете подобны Христу.
 
Дети мои, которых я снова рождаю в муках, пока не будет изображен в вас Помазанник!

Я хотел бы сейчас быть среди вас, и тогда, возможно, я изменил бы свой тон, так как не знаю, что делать с вами.
 
Я хотел бы быть сейчас у вас и говорить в ином тоне, потому что вы привели меня в растерянность.

Скажите же мне: вы, кто хочет быть в повиновении закону, разве не слышите, что говорит закон?
 
Скажите мне, желающие быть под Законом, разве вы не слышите Закон?

Он гласит, что у Авраама было два сына, один от рабыни, а другой от свободной женщины.
 
Написано ведь, что у Авраама было два сына, один от служанки и другой — от свободной.

Тот, кто был от рабыни, родился при обычных обстоятельствах, тот же, кто был от свободной, родился согласно обещанию, данному Богом.
 
Но от служанки родился согласно плоти; а от свободной, — через обещание.

Эти события имеют скрытое значение. Эти женщины олицетворяют собой два соглашения. Одно было дано Богом на горе Синай, и от него-то и пошли люди, обречённые на рабство. Это соглашение олицетворяет собой Агарь.
 
Тут есть аллегория: это два завета. Один — от горы Синай, рождающий в рабство, который есть Агарь.

Агарь воплощает собой гору Синай в Аравии и соответствует земному Иерусалиму, жители которого являются рабами закона.
 
Ведь Агарь — это гора Синай в Аравии и соответствует ныне Иерусалиму, он же со своими детьми — в рабстве.

Тот же Иерусалим, который в небесах, — свободен. Небесный Иерусалим — мать наша!
 
А небесный Иерусалим свободен, это наша общая мать.

В Писаниях сказано: «Радуйся, бесплодная, не знавшая деторождения. Разразись криками ликования, та, которая не знала мук родовых, потому что детей у одинокой матери больше, чем у той, которая замужем».
 
Ведь написано:«развеселись, бесплодная, не рожавшая, кричи и восклицай, не мучившаяся родами; потому что много детей у покинутой, больше, чем у замужней».

Вы же, братья и сёстры, подобно Исааку — дети, родившиеся в результате обещания Бога.
 
Вы же, братья, — дети Исаакова обещания.

Но как тогда родившийся при обычных обстоятельствах преследовал родившегося по воле Духа, так и теперь.
 
Но, как тогда рожденный согласно плоти преследовал того, кто согласно духу, так и теперь.

Что же сказано в Писаниях? «Отошлите прочь рабыню и её сына, потому что сын рабыни не будет наследником наравне с сыном свободной женщины».
 
Но что говорит Писание? «Выгони служанку и сына её, потому что сын служанки не наследует с сыном свободной».

А потому, братья и сёстры, мы — не дети рабыни. Напротив, мы — дети свободной женщины.
 
Поэтому, братья, мы дети не служанки, но свободной.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.