От Марка 15 глава

От Марка, святое благовествование
Библейской Лиги ERV → Русского Библейского Центра

 
 

Как только наступило утро, главные священники, старейшины и законоучители со всем синедрионом стали совещаться и, связав Иисуса, увели Его, и передали Пилату.
 
Наутро было совещание всего синедриона: первосвященников, старейшин и книжников. Иисуса связали и привели к Пилату.

Пилат спросил Иисуса: «Ты — Царь Иудейский?» Иисус ответил ему: «Ты прав говоря, что Я — Царь Иудейский».
 
Пилат спрашивает Его: «Ты что, иудейский царь?». Иисус сказал: «Это ты так говоришь».

Тогда главные священники начали предъявлять Ему множество обвинений.
 
Первосвященники продолжали обвинять Иисуса во все новых и новых преступлениях.

Пилат стал снова спрашивать Его: «Ты собираешься отвечать? Видишь, как много обвинений против Тебя!»
 
Пилат опять спрашивает Его: «Что же Ты не отвечаешь? Смотри, сколько показывают против Тебя».

Но Иисус по-прежнему ничего не отвечал, и это очень удивило Пилата.
 
Но Иисус ни на что не давал ответа. Пилат удивился.

В праздник Пасхи Пилат обычно отпускал на волю одного узника, за которого просил народ.
 
Каждый раз на праздник он освобождал одного узника, за которого просили.

Один человек, по имени Варавва, находился в то время в заключении вместе с мятежниками, совершившими убийство во время мятежа.
 
Был один узник по имени Варавва, арестованный вместе с другими мятежниками за убийство.

Тогда народ пришёл и стал просить Пилата сделать то, что он обычно делал для них.
 
Пришла толпа и стала просить Пилата сделать так, как он делал всегда.

Пилат спросил их: «Хотите, я отпущу для вас Царя Иудейского?» —
 
Пилат сказал: «Хотите, отпущу вам иудейского царя?».

потому что он знал, что главные священники отдали ему Иисуса из зависти.
 
Он понимал, что первосвященники подставили ему Иисуса из зависти.

Но главные священники подстрекали толпу просить Пилата, чтобы он отпустил им Варавву вместо Иисуса.
 
Но первосвященники подбили толпу, чтобы он отпустил им лучше Варавву.

Но Пилат снова обратился к ним: «Что же тогда вы хотите, чтобы я сделал с Тем, Кого вы называете Царём Иудейским?»
 
На это Пилат говорит: «Если так, что же мне делать с тем, кого вы называете иудейским царем?».

Они закричали в ответ: «Распни Его на кресте!»
 
В ответ они закричали: «На крест Его!».

Пилат спросил: «Почему? Какое преступление Он совершил?» Но они ещё сильнее закричали: «Распни Его!»
 
Пилат спрашивает: «Какое зло Он сделал?». Но они еще громче закричали: «На крест!».

Пилат хотел угодить толпе и поэтому освободил для них Варавву, а Иисуса отдал солдатам и приказал бичевать, а после того распять на кресте.
 
Тогда в угоду толпе Пилат освободил Варавву. А Иисуса, бичевав, отдал на распятие.

Солдаты отвели Его внутрь дворца, называемого преторием, и созвали весь полк.
 
Солдаты увели Его во внутренний двор претории. И созывают всю когорту.

Они надели на Него багровую накидку, а на голову сплетённый ими терновый венец,
 
Иисуса обрядили в пурпур, увенчали венком из колючек

а потом стали кричать Ему: «Приветствуем Тебя, Царь Иудейский!»
 
И стали чествовать: «Здравствуй, иудейский царь!».

Они били Его палкой по голове, плевали в Него и, издеваясь, становились на колени, и делали вид, что поклоняются Ему.
 
Палкой били Его по голове, плевали в Него и падали Ему в ноги.

Насмеявшись над Иисусом, они сняли с Него багровую накидку и, надев на Него Его собственную одежду, повели на распятие.
 
Наконец перестали глумиться, сняли с Него пурпур и одели в прежнее. И выводят Его уже на распятие.

Один киринеянин, по имени Симон, который был отцом Александра и Руфа, возвращался с поля и, так как он проходил мимо, солдаты заставили его нести крест, предназначенный для Иисуса.
 
С поля возвращался Симон киренеец, отец Александра и Руфа. Он шел мимо, и его заставили нести крест.

Они привели Его к месту, называемому Голгофой, что значит «Лобное место».
 
Приводят Иисуса на Голгофу — Лобное Место.

Солдаты попытались заставить Его выпить вино, смешанное с миррой, но Иисус отказался.
 
Дали Ему пить вина, стращенного со смирной, но Он не стал.

И, распяв Его, солдаты поделили между собой Его одежду, бросая жребий, кому что взять.
 
Распяли Его. Поделили одежду. Бросали жребий, кому что взять.

Был девятый час, когда они распяли Иисуса.
 
Распяли утром, в девятом часу.

Обвинение против Него, написанное на табличке, гласило: «Царь Иудейский».
 
Над Ним была надпись с указанием вины: «Царь иудейский».

Вместе с Ним распяли двух разбойников: одного справа от Него, а другого слева.
 
Вместе с Ним распяли двух разбойников: одного по правую, другого по левую руку.

[И совершилось то, что сказано было в Писаниях: «И поместили Его среди преступников»].
 
[ отсутствует ]

Проходящие мимо люди оскорбляли Его, кивая в Его сторону и говоря: «Эй, Ты, Который собирался разрушить храм и построить его за три дня,
 
Люди шли и, тыча на Него, со злорадством говорили: «Эй! Ну что? Разрушил Храм? Поставь его в три дня!

что же Ты не спасёшь Самого Себя и не сойдёшь с креста?»
 
Спаси Самого Себя. Сойди с креста».

Главные священники и законоучители тоже насмехались над Ним, говоря друг другу: «Он спасал других, а Себя спасти не может!
 
В том же глумливом тоне первосвященники и книжники говорили друг другу: «Других спасал, а Самого Себя спасти не может.

Пусть же теперь этот Христос, Царь Израиля, сойдёт с креста. Когда мы увидим это, тогда и поверим в Него!» И те, кого распяли вместе с Ним, осыпали Его такими же оскорблениями.
 
Пусть Он, Христос, израильский царь, на наших глазах сойдет с креста, тогда поверим». С такой же злостью говорили о Нем и те, что были распяты с Ним.

В полдень тьма наступила на всей земле и продолжалась до трёх часов пополудни.
 
С полудня тьма распространилась по всей земле и продлилась до третьего часа.

А в три часа пополудни Иисус закричал громким голосом: «Элои, Элои, лама савахтани?» — что значит: «Боже Мой, Боже Мой! Почему Ты покинул Меня?»
 
В третьем часу Иисус громко крикнул: «Элои! Элои! Лема савахтани?» (это значит «Боже Мой! Боже Мой! Зачем Ты Меня оставил?»).

И когда некоторые из стоящих рядом услышали это, они сказали: «Послушайте! Он взывает к Илии!»
 
Рядом были караульные, услышали и говорят: «Это Он Илью зовет».

Тогда один человек побежал, пропитал губку уксусом, прикрепил её к палке и дал Ему попить, говоря: «Погодите! Посмотрим, придёт ли Илия снять Его».
 
Один из них побежал, намочил губку в солдатском вине и с прута дал Ему пить. И говорит: «Посмотрим, как снимет Его с креста Илья».

Иисус же, громко воскликнув, испустил дух.
 
С громким криком Иисус испустил последний вздох.

И в тот же миг завеса храма разорвалась надвое сверху донизу.
 
Сверху донизу, надвое разодралась в Храме завеса.

Когда центурион, стоявший напротив Него, увидел, как Христос испустил дух, сказал: «Этот Человек и вправду был Сыном Божьим!»
 
Прямо напротив Иисуса стоял центурион, и когда Иисус испустил последний вздох, он видел это и сказал: «Этот человек и вправду был Божий Сын!».

Несколько женщин, находившихся там, наблюдали издали. Среди них были Мария Магдалина, Мария, её младшего сына звали Иаков, а старшего Иосия, и Саломия,
 
За всем этим издали наблюдали женщины, среди них Мария Магдалина и Мария, мать Иакова младшего и Иосии, и Саломия

следовавшие за Иисусом и помогавшие Ему, когда Он находился в Галилее. Было там и много других женщин, пришедших с Ним в Иерусалим.
 
(Они шли за Ним еще из Галилеи, прислуживали Ему), и многие другие, что пришли с Ним в Иерусалим.

Так как этот день был днём приготовления, то есть пятницей, днём перед субботой, и уже темнело,
 
Вечером, а был день Приготовления, канун субботы,

Иосиф из Аримафеи, уважаемый член совета также ожидавший наступления Царства Божьего, смело войдя к Пилату, попросил отдать ему тело Иисуса.
 
Пришел Иосиф из Аримафеи, уважаемый член Совета. Он был одним из тех, кто ждал Царства Божьего. У него достало смелости пойти к Пилату и просит его отдать тело Иисуса.

Пилат удивился тому, что Он так быстро умер, и поэтому, позвав центуриона, спросил, давно ли Он умер.
 
Пилату не верилось, что Иисус уже мертв. Он позвал центуриона и спросил, давно ли Иисус умер.

И когда Пилат услышал рассказ центуриона, он отдал тело Иосифу.
 
Узнав что надо, он отдал тело Иосифу.

Тот, купив льняной материи, снял Иисуса с креста, завернул Его в покров, поместил в высеченную в скале гробницу и привалил к входу в неё камень.
 
Иосиф купил штуку полотна, снял Иисуса и обмотал полотном, положил в гробницу, выдолбленную в скале, и привалил ко входу в гробницу камень.

Мария Магдалина и Мария, мать Иосии, видели, куда положили Иисуса.
 
Мария Магдалина и Мария, мать Иосии, видели, как совершалось положение.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.