От Матфея 21 глава

От Матфея, святое благовествование
Библейской Лиги ERV → Слово Жизни

 
 

По пути в Иерусалим, Иисус и Его ученики остановились в Виффагии, у Елеонской горы. Оттуда Иисус послал вперёд двух учеников,
 
Когда они, приближаясь к Иерусалиму, дошли до селения Виффагия, что расположено на Масличной горе, Иисус послал вперед двух учеников,

наказав им: «Пойдите в селение, которое перед вами, и там сразу же увидите ослицу на привязи и ослёнка рядом с ней; отвяжите их и приведите ко Мне.
 
сказав им: — Идите в деревню, которая перед вами, там вы сразу же найдете привязанную ослицу и рядом с ней осленка. Отвяжите их и приведите ко Мне.

Если кто-нибудь спросит вас, то скажите: „Они нужны Господу, но Он тотчас пошлёт их обратно”».
 
Если кто-то вас спросит, зачем вы это делаете, то отвечайте, что они нужны Господу, и вам тут же дадут их.

Всё это происходило во исполнение того, что было сказано пророком:
 
Это произошло для того, чтобы исполнилось сказанное через пророка:

«Скажите народу Сиона: „Вот твой Царь кроткий едет к тебе верхом на осле. Он едет на ослёнке, рождённом от упряжного животного”».
 
"Скажите дочери Сиона: вот Царь твой идет к тебе, кроткий, верхом на ослице и осленке, сыне вьючного животного!"

Ученики пошли и сделали всё в точности, как велел им Иисус.
 
Ученики пошли и сделали все так, как Иисус велел им.

Они привели ослицу с ослёнком, положили на них свои одежды, и Он сел поверх них.
 
Они привели ослицу и осленка, положили на них свою одежду, и Иисус сел поверх нее.

Толпы людей стали расстилать по дороге свои одежды, а другие срезали ветви с деревьев и раскладывали их на дороге.
 
Собралось очень много людей, они расстилали свою одежду на дороге, срезали ветви с деревьев и тоже постилали на дороге.

Впереди и позади Него шли толпы народа, восклицая: «Осанна Сыну Давида! „Благословен Идущий во имя Господа!” Осанна Богу на небесах!»
 
Народ, что шел впереди, и те, что шли следом, громко кричали: — "Осанна Сыну Давида! Благословен тот, кто приходит во имя Господа! Осанна в небесах!"

Когда Иисус вошёл в Иерусалим, весь город был охвачен волнением и люди спрашивали: «Кто это Такой?»
 
И когда Иисус вошел в Иерусалим, весь город пришел в волнение, и все спрашивали: — Кто это? —

А из толпы отвечали: «Это пророк Иисус из Назарета, Который находится в Галилее».
 
А из толпы отвечали: — Это пророк Иисус из Назарета в Галилее!

Иисус вошёл во двор храма и выгнал оттуда всех, кто занимался там куплей и продажей. Он опрокинул столы менял и скамьи торговцев голубями
 
Иисус вошел в храм и выгнал оттуда всех торговцев и покупателей. Он перевернул столы менял и прилавки торговцев голубями.

и сказал им: «В Писаниях сказано: „Дом Мой будет называться домом молитвенным”, а вы превратили его в „разбойничье логово”!»
 
— Написано, — сказал Он, — "Дом Мой будет называться домом молитвы", а вы превратили его в разбойничье логово.

К Нему стали приходить в храм слепые и хромые, и Он исцелял их.
 
В храме к Нему подошли слепые и хромые, и Он исцелил их.

Когда главные священники и законники увидели все чудеса, которые Он творил, и услышали, как дети в храме восклицают: «Осанна Сыну Давида!» — они вознегодовали
 
Первосвященники и учителя закона, увидев чудеса, которые совершал Иисус, и услышав, как дети кричат в храме: "Осанна Сыну Давида", — сильно рассердились.

и сказали Ему: «Ты слышишь, что они говорят?» Иисус ответил им: «Да. Разве вы никогда не читали в Писаниях: „В уста детей и младенцев вложил Ты слова хвалы”?»
 
— Ты слышишь, что кричат эти дети? — спросили они Его. — Да, — ответил Иисус, — разве вы не читали, что написано: "Из уст младенцев и грудных детей Ты вызовешь хвалу себе"?

И Он ушёл оттуда и пошёл в город Вифанию, где остановился на ночь.
 
Он оставил их и пошел из города в Вифанию, где и заночевал.

Утром, когда Иисус возвращался в город, Он почувствовал, что голоден.
 
Возвращаясь рано утром в город, Иисус почувствовал сильный голод.

Увидев у дороги одинокое фиговое дерево, Он подошёл к нему, но не нашёл на нём ничего, кроме листьев. Тогда Он сказал дереву: «Пусть же ты никогда больше не принесёшь никаких плодов». И фиговое дерево тотчас засохло.
 
Увидев у дороги инжирное дерево, Он подошел к нему, но не нашел на нем ничего, кроме листьев. Тогда Иисус сказал дереву: — Пусть же от тебя никогда больше не будет плодов! Инжир сразу же засох.

Увидев это, ученики удивились и сказали: «Как это фиговое дерево вмиг засохло?»
 
Когда ученики это увидели, то удивились: — Как это инжир мог так быстро засохнуть?

Иисус ответил: «Правду вам говорю: если будете верить и не усомнитесь, то не только сможете сделать то, что произошло с этим фиговым деревом, но если скажете этой горе: „Поднимись и бросься в море”, то так и случится.
 
Иисус ответил: — Говорю вам истину: если вы будете верить, не сомневаясь, то сможете сделать не только то, что было сделано с инжиром, но даже если вы скажете этой горе: "Поднимись и бросься в море", так и случится.

Если вы веруете, то всё, о чём вы ни попросите в молитвах, будет дано вам».
 
Если вы верите, то все, о чем бы вы ни попросили в молитве, получите.

Иисус пришёл в храм, и когда Он учил народ, то главные священники и старейшины подошли к Нему и спросили: «Чьей властью Ты делаешь всё это? Кто дал Тебе такую власть?»
 
Когда Иисус вошел в храм и стал учить народ, к Нему подошли первосвященники и старейшины народа с вопросом: — Какой властью Ты все это делаешь и кто дал Тебе эту власть?

Иисус ответил им: «Я тоже задам вам один вопрос, и если вы Мне ответите на него, то и Я вам скажу, чьей властью Я всё это делаю.
 
Иисус ответил им: — Я тоже задам вам вопрос, и если вы Мне ответите, то и Я скажу вам, какой властью Я это делаю.

Откуда пришло крещение Иоанна: с небес или от людей?» Обсуждая это между собой, они говорили: «Если мы скажем, что с небес, то Он спросит нас: „Почему же вы тогда не поверили ему?”
 
От кого Иоанн получил свое право крестить, от Бога или от людей? Они стали рассуждать между собой: — Если мы скажем: "От Бога", то Он спросит: "Так почему же вы ему не поверили?"

Сказать же, что от людей, опасно из-за народа, так как все считают Иоанна пророком».
 
Сказать "От людей" нельзя, ведь все считают, что Иоанн был пророком.

И они ответили Иисусу: «Мы не знаем». Тогда Он сказал им: «И Я вам не скажу, чьей властью Я совершаю всё это».
 
— Мы не знаем, — ответили они. — И Я вам тоже не скажу, какой властью Я это делаю, — сказал тогда Иисус.

«А что вы скажете об этой притче? У одного человека было двое сыновей. Он подошёл к первому и попросил: „Сын, пойди поработай сегодня в моём винограднике”.
 
— Что вы скажете на такое: у одного человека было два сына. Как-то он подошел к одному из них и говорит: "Сын, пойди, поработай сегодня в винограднике".

А тот ответил: „Не хочу”, но потом передумал и пошёл.
 
"Не хочу", — ответил сын, но потом передумал и все же пошел.

Тогда отец пошёл к другому сыну и сказал ему то же самое. Тот ответил: „Да, господин”, но не пошёл.
 
Подойдя и к другому сыну, отец попросил его о том же. Сын ответил: "Иду, господин", — а сам не пошел.

Который из двух исполнил желание отца?» Они ответили: «Первый». И сказал им Иисус: «Правду вам говорю: сборщики налогов и блудницы попадут в Царство Божье раньше вас.
 
Кто из них исполнил волю отца? — Первый, — ответили они. Тогда Иисус сказал им: — Говорю вам истину: сборщики податей и проститутки впереди вас идут в Царство Бога.

Потому что Иоанн пришёл к вам указать праведный путь, но вы не поверили ему, а сборщики налогов и блудницы поверили. Вы же, даже видя всё это, всё равно потом не передумали и не поверили ему».
 
Ведь Иоанн пришел к вам показать путь праведности, и вы не поверили ему, а они поверили. А вы даже после того, как это увидели, не раскаялись и не поверили.

«Послушайте другую притчу. Один человек посадил виноградник на своём участке земли, огородил его, выкопал в нём яму для винного пресса и построил башню, а потом сдал его внаём виноградарям и отправился в путешествие.
 
— Послушайте еще одну притчу: один землевладелец посадил виноградник. Он огородил его стеной, выкопал яму для давильного пресса и построил сторожевую башню. Затем он отдал виноградник в аренду, а сам отправился в далекое путешествие.

Позже, когда пришло время собирать урожай, он послал слуг к виноградарям за своей долей.
 
Когда пришло время сбора винограда, он послал своих слуг к виноградарям за причитающейся ему долей.

Но виноградари схватили его слуг и одного избили, другого убили, а третьего забросали камнями.
 
Те же схватили слуг и кого избили, кого убили, а кого закидали камнями.

Тогда он послал к ним ещё больше слуг, но и с ними виноградари обошлись так же.
 
Тогда хозяин послал других слуг, их было больше, чем в первый раз, но виноградари и с теми поступили так же.

Наконец он послал к ним своего сына, говоря: „К моему сыну они отнесутся с уважением”.
 
В конце концов он послал своего сына. "Уж к сыну-то моему они проявят уважение", — думал он.

Но когда виноградари увидели сына, то сказали друг другу: „Это наследник, давайте убьём его и захватим его наследство”.
 
Но когда виноградари увидели сына, они решили: "Это наследник. Давайте убьем его, и наследство будет нашим".

Они набросились на него, вытолкали его из виноградника и убили.
 
Они схватили его, вышвырнули из виноградника и убили.

Так как же по-вашему, что владелец виноградника сделает с этими виноградарями, когда придёт туда?»
 
Итак, когда придет хозяин виноградника, что он сделает с этими виноградарями?

Они ответили Иисусу: «За такую жестокость он безжалостно их уничтожит и передаст виноградник другим виноградарям, которые отдадут ему его долю, когда придёт время собирать урожай».
 
— Он жестоко казнит злодеев, — ответили они, — и сдаст виноградник другим виноградарям, которые отдадут ему его долю урожая в условленный срок.

Иисус сказал им: «Разве вы не читали в Писаниях: „Камень, отвергнутый строителями, стал краеугольным. Это свершил Господь, и видеть это чудесно”.
 
Иисус сказал им: — Разве вы не читали в Писаниях: "Камень, который отвергли строители, стал краеугольным. Это совершил Господь, и как это изумительно для нас!"?

А потому говорю вам, что Царство Божье будет отнято у вас и отдано народу, исполняющему Его волю.
 
Поэтому Я и говорю вам, что Божье Царство будет отнято у вас и отдано народу, который приносит плод.

И тот, кто упадёт на этот камень, разобьётся; а на кого он упадёт, того раздавит».
 
Кто упадет на этот камень, тот разобьется, а на кого камень упадет, того он раздавит.

Когда главные священники и фарисеи послушали притчи Иисуса, то поняли, что Он говорит о них,
 
Выслушав притчи Иисуса, первосвященники и фарисеи поняли, что Он говорит о них.

и захотели схватить Его, но побоялись народа, считавшего Его пророком.
 
Они хотели арестовать Иисуса, но боялись народа, потому что люди считали Иисуса пророком.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.