От Матфея 26 глава

От Матфея, святое благовествование
Библейской Лиги ERV → Слово Жизни

 
 

Когда Иисус закончил говорить, то сказал Своим ученикам:
 
Закончив говорить это, Иисус сказал ученикам:

«Вы знаете, что через два дня наступит Пасха, и Сын Человеческий будет отдан на распятие».
 
— Вы знаете, что через два дня будет Пасха и Сына Человеческого отдадут на распятие.

И тогда главные священники и старейшины собрались во дворе первосвященника по имени Каиафа,
 
A во дворце первосвященника Каиафы в это время собрались первосвященники и старейшины народа.

и сговорились захватить Иисуса обманом и убить Его.
 
Они решили хитростью схватить Иисуса и убить.

Но они сказали: «Не во время праздника, чтобы не началась смута среди народа».
 
— Только не во время Пасхи, — говорили они, — иначе народ может взбунтоваться.

Когда Иисус находился в Вифании, в доме Симона прокажённого,
 
Иисус находился в Вифании, в доме прокаженного Симона.

к Нему пришла женщина с алебастровым сосудом, наполненным дорогим благовонным маслом, и стала возливать его Ему на голову, когда Он сидел за столом.
 
И когда Он был за столом, к Нему подошла женщина с алебастровым кувшином, в котором было очень дорогое ароматное масло, и вылила это масло Ему на голову.

Увидев это, ученики вознегодовали и сказали: «К чему такое расточительство?
 
Увидев это, ученики рассердились: — Зачем такая трата?

Ведь это масло можно было бы продать за большие деньги, а вырученное раздать нищим».
 
Это ароматное масло можно было продать за большую сумму, и вырученные деньги раздать нищим.

Иисус же, поняв это, сказал им: «Зачем смущаете женщину? Она сделала для Меня доброе дело.
 
Иисус узнал, что они говорят, и сказал им: — Что вы упрекаете женщину? Она прекрасно поступила.

Так как нищие всегда будут с вами, а Я не всегда.
 
Нищие всегда будут с вами, а Меня с вами скоро уже не будет.

Пролив на Моё тело это благовонное масло, она приготовила Меня к погребению.
 
Вылив на Меня это масло, она тем самым приготовила Меня к погребению.

Правду вам говорю: где бы ни проповедовали Благую Весть, будут, вспоминая, рассказывать и о том, что сделала эта женщина».
 
Говорю вам истину: везде, где будет проповедана Радостная весть, там в память об этой женщине будет рассказано и о том, что она сделала.

Тогда один из двенадцати по имени Иуда Искариот пошёл к главным священникам
 
Затем Иуда Искариот, один из двенадцати, пошел к первосвященникам

и спросил: «Сколько вы мне заплатите за то, что я предам Его вам?» Они предложили ему тридцать серебреников.
 
с предложением. — Что вы мне дадите, если я предам вам Иисуса? — спросил он их. Те отсчитали ему тридцать серебряных монет.

И с той минуты он стал искать удобного случая, чтобы предать Иисуса.
 
И с того момента Иуда стал искать благоприятного случая, чтобы предать Иисуса.

В первый день праздника Пресных Хлебов к Иисусу пришли ученики и сказали: «Где хочешь, чтобы мы приготовили для Тебя пасхальный ужин?»
 
В первый день праздника Пресного хлеба ученики спросили Иисуса: — Где нам приготовить Тебе пасхальный ужин?

Иисус ответил: «Пойдите к одному человеку в городе и скажите ему о том, что Учитель говорит: „Моё время пришло. Я отпраздную Пасху вместе с учениками в твоём доме”».
 
Иисус ответил: — Идите в город к такому-то и скажите ему: "Учитель говорит, что Его время уже подошло, и Он хочет в твоем доме отпраздновать Пасху со своими учениками".

Ученики поступили так, как велел им Иисус, и приготовили пасхальный ужин.
 
Ученики сделали все, как им велел Иисус, и приготовили пасхальный ужин.

Когда наступил вечер, Он сел за стол вместе со Своими двенадцатью учениками.
 
Вечером Иисус и двенадцать учеников собрались у стола.

И когда они ели, Иисус сказал: «Правду вам говорю, что один из вас предаст Меня».
 
Во время ужина Иисус вдруг сказал: — Говорю вам истину: один из вас предаст Меня.

Глубоко опечаленные, они стали один за другим говорить Ему: «Уж, наверное, это не я буду, Господи!»
 
Ученики сильно опечалились и начали спрашивать один за другим: — Не я ли, Господи?

Иисус ответил: «Кто обмакнул хлеб в одном блюде со Мной, тот и предаст Меня.
 
А Иисус сказал: — Тот, кто опустил руку в блюдо вместе со Мной, тот предаст Меня.

Сын Человеческий вынесет множество страданий, как сказано в Писаниях, но горе тому, кто предаст Сына Человеческого! Тому человеку лучше бы и вовсе на свет не родиться!»
 
С Сыном Человеческим все произойдет так, как о Нем сказано в Писании, но горе тому человеку, кто предаст Сына Человеческого! Лучше ему было бы не родиться.

Иуда, который собирался предать Его, сказал: «Ты не думаешь, что это я, Учитель!» А Иисус ответил ему: «Ты сам сказал это!»
 
Тогда Иуда, предатель, тоже спросил: — Уж не я ли, Учитель? — Ты сам это сказал, — ответил Иисус.

И когда они ели, Иисус, взяв кусок хлеба, поблагодарил Бога, разломил его и стал раздавать Своим ученикам, говоря: «Берите, ешьте этот хлеб. Это — тело Моё!»
 
За ужином, Иисус взял хлеб, благословил его, разломил и дал своим ученикам со словами: — Возьмите и ешьте, это тело Мое.

Затем Он взял чашу и, возблагодарив Бога, передал им, говоря: «Пейте все,
 
Затем Он взял чашу, поблагодарил за нее Бога и предложил ее ученикам со словами: — Пейте из нее все.

потому что это — кровь Моя, которая скрепляет новый договор и которая прольётся за многих ради прощения их грехов.
 
Это Моя кровь завета, проливаемая за многих людей для прощения грехов.

Но знайте: Я не буду больше пить из плода виноградного до того дня, когда буду пить с вами новое вино в Царстве Моего Отца».
 
Говорю вам, что Я уже не буду пить вина до того дня, когда Я буду пить с вами новое вино в Царстве Моего Отца.

И, пропев гимн, они отправились на Елеонскую гору.
 
Они спели псалом и отправились на Масличную гору.

И сказал тогда Иисус: «Вы все отречётесь от Меня сегодня ночью, потому что сказано в Писаниях: „Поражу Пастыря, и овцы стада рассеются”.
 
Тогда Иисус сказал им: — В эту ночь вы все оставите Меня, как написано: "Я поражу пастуха, и разбегутся овцы".

Но после Моего воскресения, Я отправлюсь в Галилею и приду туда раньше вас».
 
Когда же Я воскресну, то буду прежде вас в Галилее.

Тогда Пётр возразил Ему: «Даже если все потеряют веру в Тебя, я никогда не потеряю».
 
Петр ответил: — Даже если все Тебя оставят, я этого никогда не сделаю.

Иисус сказал: «Правду тебе говорю, что в эту ночь, прежде чем петух пропоёт, ты трижды отречёшься от Меня».
 
— Говорю тебе истину, — сказал ему Иисус, — в эту ночь, прежде чем пропоет петух, ты трижды отречешься от Меня.

Пётр ответил Ему: «Даже если мне придётся умереть вместе с Тобой, я никогда не отрекусь». И все ученики повторили то же самое.
 
Но Петр уверял: — Даже если бы мне пришлось и умереть с Тобой, я никогда не предам Тебя. То же самое говорили и остальные ученики.

Придя в место, называемое Гефсимания, Иисус сказал Своим ученикам: «Посидите здесь, пока Я схожу туда и помолюсь».
 
Иисус пришел с ними на место, называемое Гефсимания, и сказал им: — Посидите здесь, а Я пойду и помолюсь.

Он взял с Собой Петра, а также двух сыновей Зеведея, и исполнился печали и скорби.
 
Он пошел, взяв с собой Петра и двух сыновей Зеведея, и Его охватила тоска и тревога.

Тогда Иисус сказал им: «Моя душа полна смертельной скорби. Оставайтесь здесь и бодрствуйте со Мной».
 
Тогда Он сказал ученикам: — Душа Моя объята смертельной печалью. Побудьте здесь и бодрствуйте со Мной.

Иисус, отойдя от них подальше, пал ниц и стал молиться: «Отец Мой, если это возможно, пусть минует Меня эта чаша, но пусть сбудется не то, что Я хочу, а то, чего Ты желаешь».
 
Отойдя немного, Иисус упал лицом на землю и стал молиться: — Отец Мой, если возможно, то пусть минует Меня эта чаша, но пусть будет все не как Я хочу, а как Ты хочешь.

Вернувшись к ученикам, Он увидел, что они спят, и сказал Петру: «Неужели вы не могли пободрствовать со Мной и часа?
 
Затем Он возвратился к ученикам и нашел их спящими. — Неужели вы даже часу не могли пободрствовать вместе со Мной? — спросил Он Петра.

Бодрствуйте и молитесь, чтобы не поддаться искушению. Ваш дух жаждет праведности, но плоть слаба».
 
— Бодрствуйте и молитесь, чтобы вам не впасть в искушение. Дух бодр, плоть же слаба.

Иисус снова отошёл и стал молиться: «Отец, если не минует Меня эта чаша и Я должен буду испить её, то пусть исполнится Твоя воля».
 
И во второй раз Он пошел и молился: — Отец Мой, если невозможно, чтобы эта чаша миновала Меня и чтобы Мне не пить из нее, то пусть все будет по Твоей воле.

Возвратившись, Он нашёл их спящими, так как их веки отяжелели.
 
Вернувшись, Он опять увидел, что ученики спят — их веки отяжелели.

И в третий раз Он отошёл, и стал молиться, повторяя снова те же слова.
 
И оставив их, Иисус отошел и стал молиться в третий раз теми же словами.

Затем Иисус вернулся к ученикам и сказал им: «Вы всё ещё спите и отдыхаете? Послушайте, настал час, и Сын Человеческий будет предан в руки грешникам.
 
Затем Он возвратился к ученикам и сказал: — Вы все спите и отдыхаете? Вот, время настало, и Сын Человеческий предается в руки грешников.

Вставайте, и пойдём! Смотрите, вот тот, кто предаст Меня!»
 
Вставайте, идем. Вот уже и Мой предатель пришел.

И когда Иисус говорил это, появился Иуда, один из двенадцати. Его сопровождала толпа людей, вооружённых мечами и дубинками. Они были посланы главными священниками и старейшинами.
 
Не успел еще Иисус сказать это, как подошел один из Его двенадцати учеников — Иуда, и с ним большая толпа, вооруженная мечами и кольями. Этих людей послали первосвященники и старейшины народа.

Иуда подал им знак, сказав: «Тот, Кого я поцелую, и есть Христос, хватайте Его».
 
Предатель условился с ними о знаке: — Хватайте того, кого я поцелую.

Он тотчас подошёл к Иисусу и сказал: «Приветствую Тебя, Учитель!» — а потом поцеловал Его.
 
Подойдя сразу же к Иисусу, Иуда сказал: — Здравствуй, Учитель! — и поцеловал Его.

И сказал ему Иисус: «Друг, делай то, зачем пришёл». Тогда мужчины подошли и схватили Иисуса.
 
Иисус же сказал ему: — Друг, делай то, для чего пришел. Тут подошли люди и схватили Иисуса.

Один из тех, кто был с Иисусом, обнажил меч и, нанеся удар слуге первосвященника, отсёк ему ухо.
 
Тогда один из тех, кто был с Иисусом, выхватил меч и, ударив слугу первосвященника, отсек ему ухо.

И сказал ему Иисус: «Убери свой меч в ножны, потому что тот, кто поднимет меч, от меча и погибнет.
 
— Верни свой меч на место, — сказал ему Иисус. — Все, кто берется за меч, от меча и погибнут.

Или ты думаешь, что Я не могу воззвать к Моему Отцу, и Он не пошлёт Мне на помощь больше двенадцати легионов Ангелов?
 
Неужели ты думаешь, что Я не мог бы попросить Моего Отца, чтобы Он немедленно прислал Мне более двенадцати легионов ангелов?

Но как же тогда исполнятся Писания, если всего этого не случится?»
 
Но как же тогда исполнится Писание, где говорится, что должно произойти именно то, что сейчас и происходит?

И сказал Иисус толпе: «Вы вышли с мечами и дубинками как на разбойника, чтобы взять Меня под стражу. Каждый день Я сидел в храме, проповедуя, но вы не схватили Меня.
 
Затем Иисус обратился к толпе: — Почему вы вышли на Меня с мечами и кольями, как на разбойника? Каждый день Я сидел и учил в храме, и вы не арестовали Меня.

Всё это происходит для исполнения писаний пророков». Тогда все ученики оставили Его и убежали прочь.
 
Но все произошло так для того, чтобы исполнились писания пророков. Тогда все ученики оставили Его и убежали.

Люди, схватившие Иисуса, отвели Его в дом первосвященника Каиафы, где собрались все законоучители и старейшины.
 
Aрестовавшие Иисуса привели Его к первосвященнику Каиафе, у которого уже собрались учителя закона и старейшины.

Пётр следовал за Ним на расстоянии до самого двора первосвященника и, войдя туда, сел вместе со стражниками, чтобы узнать, чем кончится дело.
 
Петр следовал за Иисусом на некотором расстоянии и прошел прямо во двор первосвященника. Войдя внутрь, он сел рядом со стражниками, чтобы увидеть, чем все кончится.

Главные священники вместе со всем синедрионом пытались добиться лжесвидетельства против Иисуса, чтобы предать Его смерти,
 
Первосвященники и весь Высший совет искали ложных показаний против Иисуса, чтобы иметь основание приговорить Его к смерти.

но не находили ничего, хотя лжесвидетелей было много. Однако позже появились ещё два лжесвидетеля,
 
Но они ничего не могли найти, хотя и пришло много лжесвидетелей. Наконец вышли два человека

которые сказали: «Этот Человек утверждал: „Я могу разрушить храм Божий и восстановить его в три дня”».
 
и заявили: — Этот человек говорил: "Я могу разрушить Божий храм и восстановить его за три дня".

Тогда первосвященник встал и сказал Христу: «Почему не отвечаешь? Что означает свидетельство этих людей против Тебя?»
 
Тогда первосвященник встал и спросил Иисуса: — Тебе нечего ответить на эти свидетельства против Тебя?

Но Иисус молчал. Первосвященник сказал Ему: «Заклинаю тебя Богом живым, скажи нам, Христос ли Ты, Сын Божий?»
 
Иисус молчал. Первосвященник сказал Ему: — Я заклинаю Тебя живым Богом, скажи нам: Ты Мессия, Сын Божий?

Иисус ответил ему: «Ты сам сказал это; и всё же скажу тебе, что отныне вы увидите Сына Человеческого, сидящего по правую руку от Всевышнего и идущего на облаках небесных».
 
— Ты сам так сказал , — ответил Иисус, — но говорю вам, что отныне вы будете видеть "Сына Человеческого, сидящим по правую руку Всемогущего и идущим по облакам небесным"!

И тогда первосвященник разорвал на себе одежды, говоря: «Он оскорбляет Бога! Какие ещё нужны свидетели! Вы все слышали эти оскорбления!
 
Тогда первосвященник разорвал на себе одежду и сказал: — Он произнес богохульство! Какие нам еще нужны свидетели? Вот, вы сами слышали богохульство!

Что вы думаете?» В ответ они сказали: «Виновен и должен умереть!»
 
Как вам кажется? Они ответили: — Он виновен и заслуживает смерти.

И они стали плевать Ему в лицо и бить Его кулаками, а другие хлестали Его по щекам,
 
Тогда Иисусу стали плевать в лицо и бить Его кулаками, некоторые же били Его по щекам и

говоря: «Докажи нам, что Ты пророк, Христос! Скажи нам, кто ударил Тебя?»
 
спрашивали: — Прореки нам, Мессия, кто Тебя ударил?

Когда Пётр сидел снаружи во дворе, к нему подошла одна служанка и сказала: «Ты тоже был с Иисусом Галилеянином».
 
Петр же сидел снаружи, во дворе, когда к нему подошла служанка. — Ты тоже был с Иисусом Галилеянином, — сказала она.

Но Пётр стал отрицать это перед всеми: «Я не знаю, о чём ты говоришь!»
 
Петр стал отказываться перед всеми: — Я не знаю, о чем ты говоришь.

Когда же он выходил за ворота, его увидела другая служанка и сказала тем, кто был там: «Этот человек был с Иисусом Назарянином».
 
Когда он выходил через ворота, его увидела другая женщина. Она тоже сказала стоявшим там: — Этот человек был с Иисусом Назарянином.

И Пётр снова отрёкся от Иисуса, поклявшись: «Я не знаю Этого Человека!»
 
Петр опять отказался, поклявшись, что он не знает этого человека.

Немного спустя подошли люди, стоявшие там, и сказали Петру: «Ты точно один из них, так как твоя речь выдаёт тебя».
 
Вскоре к нему опять подошли люди и сказали: — Ты и в самом деле один из них, тебя и выговор твой выдает.

И тогда он начал сыпать проклятия и божиться: «Я не знаю Этого Человека!» И тут же пропел петух.
 
Тогда Петр начал клясться и божиться: — Я не знаю этого человека! И тотчас пропел петух.

И вспомнил Пётр слова, сказанные Иисусом: «Прежде чем пропоёт петух, ты трижды отречёшься от Меня», и пошёл прочь, горько заплакав.
 
И тогда Петр вспомнил слова Иисуса: "Прежде, чем пропоет петух, ты трижды отречешься от Меня". Он вышел на улицу и горько заплакал.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.