От Луки 19 глава

От Луки, святое благовествование
Библейской Лиги ERV → Слово Жизни

 
 

Иисус проходил через город Иерихон.
 
Иисус вошел в Иерихон и проходил через город.

В этом городе жил богатый человек по имени Закхей, старший над сборщиками налогов.
 
Там был человек, которого звали Закхей, он был начальником сборщиков податей и богатым человеком.

Он старался увидеть Иисуса, но не мог из-за толпы, так как был мал ростом.
 
Он пытался увидеть, кто же этот Иисус, но не мог из-за толпы, потому что был маленького роста.

Побежав вперёд, он взобрался на сикомор, чтобы увидеть Иисуса, так как Христос собирался пройти той дорогой.
 
Тогда, чтобы увидеть Его, Закхей забежал вперед и залез на сикомору, росшую в том месте, где Иисус должен был проходить.

Когда Иисус пришёл на то место, Он взглянул наверх и, увидев Закхея, сказал: «Закхей, поскорее спускайся вниз, потому что Я должен остановиться сегодня в твоём доме».
 
Когда Иисус подошел к этому месту, Он посмотрел вверх и сказал: — Закхей, спускайся скорее, потому что сегодня Я должен быть у тебя в доме.

Закхей поспешил спуститься и с радостью оказал Ему гостеприимство.
 
Закхей быстро спустился и с радостью принял Его.

И все, видя это, стали жаловаться: «Он остановился у грешника».
 
Все, кто видел это, начали возмущаться: — Он пошел в гости к грешнику!

Но Закхей встал и сказал Господу: «Господи! Половину своего состояния я отдам бедным, и если я обманул кого в деньгах, то заплачу вчетверо больше!»
 
Закхей же встал и сказал Господу: — Господи! Половину моего имущества я раздам бедным, а если я с кого-либо взял лишнее, я возвращу ему вчетверо!

Иисус сказал ему: «Сегодня спасение пришло в этот дом, потому что и этот человек — сын Авраама.
 
Тогда Иисус сказал ему: — Сегодня в этот дом пришло спасение, потому что этот человек тоже потомок Aвраама!

Сын Человеческий пришёл, чтобы найти и спасти погибающих».
 
Ведь Сын Человеческий пришел, чтобы найти и спасти потерянное.

В то время, когда народ слушал, Иисус продолжил Свою проповедь, рассказав притчу. Он находился недалеко от Иерусалима и знал, что люди думали, что скоро настанет Царство Божье.
 
Тем, кто это слушал, Иисус рассказал притчу. (Они были уже недалеко от Иерусалима, и люди полагали, что Божье Царство должно наступить немедленно.)

Он сказал: «Человек знатного рода собирался в далёкую страну, чтобы венчаться там на царство, а затем возвратиться и править своим народом.
 
Иисус сказал: — Один знатный человек отправлялся в далекую страну, чтобы получить царскую власть и вернуться.

Он призвал десять своих слуг, дал им десять талантов и сказал: „Вложите их в дело до моего возвращения”.
 
Созвав десять своих слуг, он дал им десять мерок серебра. "Пустите эти деньги в дело, пока я не возвращусь", — сказал он.

Но подданные ненавидели его и послали вслед за ним гонцов, чтобы передать ему в той далёкой стране: „Мы не хотим, чтобы этот человек правил нами!”
 
Но его сограждане ненавидели его и послали вслед за ним делегацию, чтобы заявить: "Мы не хотим, чтобы этот человек был нашим царем".

Но он стал правителем той страны, возвратился домой и послал за слугами, которым дал деньги, чтобы узнать, какую прибыль они получили.
 
Когда он возвратился, получив царскую власть, то приказал созвать к нему слуг, которым доверил деньги, чтобы спросить их, какую они получили прибыль.

Первый пришёл и сказал: „Господин, талант, который ты дал мне, принес ещё десять”.
 
Первый явился и говорит: "Господин, твоя мерка принесла доход в десять мерок!"

И сказал ему царь: „Хорошо, добрый слуга. Ты был верен в малом, за это у тебя во власти будут десять городов”.
 
"Молодец! — похвалил хозяин. — Ты хороший слуга. Ты был верен в малом, получи теперь в управление десять городов".

Потом пришёл второй слуга и сказал: „Господин, талант, который ты дал мне, принес ещё пять”. И царь сказал этому слуге:
 
Пришел второй слуга и говорит: "Господин, твоя мерка принесла доход в пять мерок!"

„И ты будешь управлять пятью городами”.
 
Хозяин ответил: "Получи в управление пять городов".

Тогда третий слуга пришёл и сказал: „Господин, вот твой талант, который я спрятал, завернув в платок.
 
Затем пришел третий слуга и говорит: "Господин, вот твоя мерка, я хранил ее завернутой в платок.

Я боялся тебя, потому что ты могущественный и жёсткий человек: ты собираешь то, чего не заработал, и жнёшь то, чего не сеял”.
 
Я боялся тебя, так как ты человек жестокий. Ты берешь там, где не клал, и жнешь там, где не сеял".

И хозяин сказал слуге: „Я буду судить тебя твоими же словами, негодный слуга! Ты знал, что я человек жёсткий, собирающий то, чего не заработал, и жнущий то, чего не сеял?
 
Хозяин тогда говорит: "Aх ты негодный слуга! Я буду судить тебя твоими же словами! Ты знал, что я человек жестокий и что я беру там, где не клал, и жну там, где не сеял?

Почему же ты не пустил мои деньги в оборот? Тогда я, вернувшись, получил бы их с прибылью”.
 
Почему же ты не пустил мои деньги в оборот, чтобы вернуть их мне с прибылью?"

А стоящим рядом сказал: „Заберите у него талант и отдайте заработавшему десять”.
 
И он сказал стоявшим там: "Заберите у него его мерку и отдайте тому, у кого уже есть десять".

Они возразили ему: „Господин, у него уже есть десять талантов”.
 
"Господин, — говорят ему, — да ведь у него и так уже десять мерок!"

„Говорю вам, — ответил царь, — всякому имущему будет дано ещё больше, а у неимущего будет отнято и то, что он имеет.
 
Хозяин ответил: "Говорю вам, что каждому, у кого уже есть, будет дано еще, и у кого ничего нет, будет отнято и то, что есть.

Врагов же моих, которые не хотели, чтобы я царствовал над ними, приведите сюда и убейте передо мной”».
 
A моих врагов, которые не хотели, чтобы я царствовал над ними, приведите сюда и убейте прямо передо мной".

Сказав это, Иисус пошёл далее, в Иерусалим.
 
Сказав это, Иисус пошел дальше к Иерусалиму.

Подходя к Витфагии и Вифании, у горы, называемой Елеонской, Он послал вперёд двух Своих учеников, сказав:
 
Подходя к Виффагии и Вифании, что расположены у Масличной горы, Он послал вперед двоих учеников,

«Идите в селение, что перед вами. Когда войдёте, увидите привязанного необъезженного ослёнка. Отвяжите его и приведите сюда.
 
сказав им: — Идите в деревню, которая перед вами, и когда войдете в нее, то найдете привязанного осленка, на котором еще никто не ездил. Отвяжите его и приведите сюда.

А, если кто-нибудь спросит вас: „Зачем забираете ослёнка?” — скажете: „Он нужен Господу”».
 
Если кто-нибудь вас спросит: "Зачем вы его отвязываете?", — скажите: "Он нужен Господу".

Эти два ученика отправились в город и нашли всё так, как Иисус сказал им.
 
Ученики пошли и нашли все так, как им сказал Иисус.

Когда они отвязывали ослёнка, хозяева спросили их: «Зачем вы отвязываете ослёнка?»
 
Когда они отвязывали осленка, его хозяева спросили их: — Вы зачем отвязываете осленка?

Ученики ответили: «Он нужен Господу».
 
Они ответили: — Он нужен Господу.

Они привели ослёнка к Иисусу, набросили свои одежды на спину животного и усадили на него Иисуса.
 
Они привели осленка, набросили на него свои плащи и посадили на него Иисуса.

И когда Он ехал к Иерусалиму, люди расстилали на Его пути одежды.
 
Когда Он ехал, люди расстилали на дороге свои плащи.

Видя Его приближение, множество учеников собралось у подножия Елеонской горы, и все они стали радостно восхвалять Господа громкими голосами за все чудеса, которые видели,
 
И когда Он приблизился к месту, где дорога спускается с Масличной горы, все множество учеников начали радостно и громко прославлять Бога за все чудеса, которые они видели:

восклицая: « „Благословен Царь, идущий во имя Господа!” Мир на небе и слава Всевышнему!»
 
— Благословен Царь, который приходит во имя Господа! Мир на небе и слава в вышине небес!

Тогда некоторые из фарисеев, бывших в толпе, стали просить Иисуса: «Учитель, заставь умолкнуть Своих учеников!»
 
Некоторые из бывших в толпе фарисеев сказали Иисусу: — Учитель, запрети своим ученикам!

А Он ответил: «Я говорю вам: если они умолкнут, то камни закричат!»
 
Он ответил: — Говорю вам, если они умолкнут, то камни начнут восклицать.

Когда Иисус подошёл к Иерусалиму, то, увидев его, заплакал о нём и
 
Когда они подходили к Иерусалиму и уже был виден город, Иисус заплакал о нем:

сказал: «Хотел бы Я, чтобы ты знал сегодня, что принесёт тебе мир! Но теперь это скрыто от твоих глаз.
 
— Если бы и ты сегодня понял, что служит к твоему миру! Но сейчас это скрыто от твоих глаз.

Придут дни, когда твои враги возведут вокруг тебя укрепления и окружат тебя со всех сторон.
 
Наступят дни, когда твои враги обнесут тебя осадными валами, окружат тебя и сожмут тебя со всех сторон.

Они сравняют тебя с землёй и уничтожат всех людей в твоих стенах. Камня на камне не оставят от тебя, так как ты не узнал времени, когда Бог пришёл, чтобы спасти тебя».
 
Они уничтожат тебя и твоих жителей и не оставят в тебе камня на камне, потому что ты не распознал времени, когда Бог посетил тебя.

Войдя во двор храма, Иисус стал выгонять торгующих там,
 
Затем Иисус вошел в храм и стал выгонять оттуда всех, кто там торговал.

говоря им: «В Писаниях сказано: „Дом Мой будет домом молитвенным”, а вы превратили его в „разбойничье логово”!»
 
— Написано, — говорил Он им, — "Мой дом будет домом молитвы", а вы превратили его в разбойничье логово.

Иисус учил каждый день в храме, а главные священники, законники и предводители народа искали способ, как Его убить.
 
Иисус каждый день учил в храме, а первосвященники, учителя закона и вожди народа искали случая, чтобы убить Его.

Однако они были бессильны сделать это, так как весь народ восторженно внимал каждому слову Иисуса.
 
Однако они не знали, как это сделать, потому что все люди слушали Иисуса, боясь упустить хоть одно слово.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.