«Господи, если Ты захочешь, то сможешь вылечить меня».
«Хочу, исцелись!» И тотчас же больной очистился от проказы.
«Смотри, не говори никому об этом. Лучше пойди, покажись священнику, а потом принеси дар, какой повелел Моисей, чтобы доказать людям, что ты исцелился».
«Господи, мой слуга лежит дома парализованный и очень страдает от боли».
«Я приду и исцелю его».
«Господи, я недостоин того, чтобы Ты пришёл ко мне в дом. Ты только прикажи, и слуга мой будет исцелён.
«Правду вам говорю: Я не встречал подобной веры ни у кого в Израиле.
«Иди домой! Пусть случится то, во что ты поверил!» И в тот же миг слуга центуриона был исцелён.
«Учитель, я последую за Тобой, куда бы Ты ни пошёл».
«У лис есть норы, у птиц есть гнёзда, а Сыну Человеческому негде приклонить голову».
«Господи, разреши мне прежде всего пойти похоронить моего отца».
«Следуй за Мной, и пусть мертвые сами хоронят своих мертвецов».
«Господи, спаси нас! Наша смерть близка!»
«Чего вы боитесь, маловерные?»
Потом Он встал и приказал ветру и волнам утихнуть, и наступила великая тишина.
«Кто же Он Такой, если даже ветер и воды послушны Ему!»
«Что Тебе нужно от нас, Сын Божий? Ты явился сюда, чтобы мучить нас ещё до назначенного времени?»
«Если уж Ты изгонишь нас из этих людей, то всели нас в стадо свиней».
«Уходите!» Тогда они вышли из этих людей и вселились в свиней. И тут же всё стадо бросилось с крутого берега прямо в озеро, и все свиньи утонули.
2 Царь, возвестивший в главах 5−7 принципы Царства, в 8-ой и 9-ой главах доказывает, проявляя ее на деле, Свою силу избавлять землю от последствий грека и управлять стихиями природы.
2 «Господи!» Греч. Куриос. Впервые это слово применяется к Иисусу с Его очевидной санкции. Само по себе оно означает «господин», и именно в этом смысле употребляется при человеческих контактах. Например, у Мф 6:24; 15:27; Мк 13:35; Еф 6:9. А в Послании Колоссянам в одном из стихов (4:1) мы видим, как оно употребляется применительно к людям и тут же — в применении к Богу. Это греческое слово означает то же, что еврейское слово «Адонай» (см. Быт 15:2, примеч.), и у Мф 22:43−45 именно в таком смысле употребляется Иисусом Христом. В Н. 3. слово куриос нередко звучит как
1) перевод еврейского слова Иегова» (Господь); см. Мф 1:20, 22; 2:15; 3:3; 4:7, 10; 11:25; 21:9; Мк 12:29, 30; Лк 1:68; 2:9;
2) Сам Иисус пользуется словом куриос в этом значении, например, у Мф 4:7, 10; 11:25; Мк 12:11 и т. д.;
3) однако самое великое назначение слова куриос — быть Божественным титулом Иисуса Христа. И в этом смысле оно встречается в Н. 3. 663 раза; цель — отождествить Христа с Ветхозаветным Божеством. Это очевидно из Мф 3:3; 12:8; 21:9 (Пс 117:26); Мф 22:43−45; Лк 1:43; Ин 8:58; 14:8−10; 20:28; Деян 9:5; 13:33 (Пс 2). См. Ин 20:28, примечание.
20 «Сын Человеческий». Сравните Иез 2:1, примеч. Приблизительно 80 раз Сам Господь называет Себя так. Это Его наименование как представителя рода человеческого, и в этом смысле оно употребляется в 1Кор 15:45−47; как Сын Давидов — Eгo еврейское имя, а Сын Божий — Его Божественное наименование. Термином «Сын Человеческий» Господь пользуется постоянно, подразумевая, что Его служение (Мф 11:19; Лк 9:10), Его смерть и воскресение (Мф 12:40; 20:18; 26:2, а также Его Второе пришествие (Мф 24:37−44; Лк 12:40) далеко выходят за рамки Его служения только еврейскому народу. Когда Нафанаил признает Его как Царя Израилева, то в ответ от нашего Господа слышит: ...увидишь больше сего... отныне будете видеть небо отверстым и Ангелов Божиих, восходящих и нисходящих к Сыну Человеческому». Когда иуден изгоняют Его посланников, то мысль Его простирается вперед, к тому времени, когда Сын Человеческий придет, но не только к Израилю, а ко всему роду человеческому. (Ср. Мф 10:5−6 с 23 ст.). Именно под этим Своим именем получает Он власть судить мир (Ин 5:22, 27). И оно же указывает на то, что в Нем исполнилось Ветхозаветное предсказание о благословении через грядущего Человека (Быт 1:26, примеч.; 3:15; 12:3; Пс 8:5; 79:18; Ис 7:14; 9:6−7; 32:2; Зах 13:7).