Деяния 17 глава

Деяния Святых Апостолов
Библейской Лиги ERV → Комментарии Скоуфилда

Библейской Лиги ERV

1 Пройдя через Амфиполь и Аполлонию, Павел и Сила пришли в Фессалоники, где находилась иудейская синагога.
2 Павел, по своему обыкновению, пришёл туда и в продолжение трёх суббот обсуждал с иудеями Писания,
3 объясняя и доказывая, что Христу надлежало умереть, а затем воскреснуть из мёртвых. Он сказал:
«Этот Христос и есть Иисус, Которого я провозглашаю вам».
4 Некоторые из иудеев поверили и присоединились к Павлу и Силе, а также большое число почитающих истинного Бога греков и немало знатных женщин.
5 Но иудеи, которые не поверили, завидуя, собрали чернь с рыночной площади, возмутили толпу, и скоро весь город был охвачен волнением. Они пришли к дому Иасона, ища Павла и Силу, чтобы вести их к народу.
6 Не найдя их, иудеи повели Иасона и некоторых других братьев к городским властям, крича:
«Эти люди, вызывающие волнения по всему миру, пришли теперь и сюда,
7 и Иасон принял их в своём доме! Все они поступают против повелений цезаря, говоря, что есть другой царь — Иисус».
8 Это обвинение встревожило народ и городские власти.
9 Но, заставив Иасона и других верующих заплатить залог, они отпустили их.
10 Той же ночью братья отправили Павла и Силу в Верию. Прибыв в этот город, апостолы пошли в иудейскую синагогу.
11 Здесь были люди более открытых взглядов, чем в Фессалониках. Поэтому они приняли слово с полным желанием и изучали Писания каждый день, чтобы убедиться, что Павел и Сила говорят правду.
12 Тогда многие из них, включая знатных греков и гречанок, поверили.
13 Когда же иудеи в Фессалониках узнали, что Павел проповедовал слово Божье и в Верии, то пришли туда, возбуждая и подстрекая народ.
14 Тогда братья немедленно отправили Павла к морю, а Сила и Тимофей остались в городе.
15 Те же, кто сопровождали Павла, довели его до Афин и, получив от него такое послание к Силе и Тимофею:
«Приходите ко мне как можно скорее», отправились в обратный путь.
16 В то время, когда Павел ждал Силу и Тимофея в Афинах, он страдал душой, видя, что город полон идолов.
17 Он рассуждал в синагоге с почитавшими истинного Бога иудеями, греками и с теми, кого встречал на рыночной площади.
18 Некоторые философы-эпикурейцы и стоики стали спорить с Павлом. Одни из них говорили:
«Что этот пустослов хочет сказать?»
— другие:
«Он, видно, проповедник чужих богов?»
Они говорили так, потому что он проповедовал Благую Весть об Иисусе и воскрешении из мёртвых.
19 Они привели Павла в Ареопаг, говоря:
«Можем ли мы узнать, что это за новое учение, которое ты проповедуешь?
20 Всё, что ты проповедуешь, кажется нам странным. Мы хотим знать, что это значит».
21 Жители Афин и живущие там чужеземцы занимались только тем, что проводили всё своё время в обсуждениях новых идей.
22 Тогда Павел, став перед Ареопагом, сказал:
«Афиняне, я вижу, что вы во всём набожны,
23 потому что, когда я проходил по городу и осматривал ваши святыни, я нашёл жертвенник, на котором было написано: „Неведомому Богу”. Так вот, Бог, Которому вы поклоняетесь, не зная Его, и есть Тот Бог, Которого я провозглашаю вам.
24 Так как Бог, сотворивший мир и всё, чем полон он, есть Господь небес и земли, то Он не живёт в храмах, построенных руками человеческими.
25 Не руки человеческие служат Ему, потому что Он никогда ни в чём не нуждается. Он даёт человеку и жизнь, и дыхание, и вообще всё.
26 Бог создал сначала одного человека, а после него и все народы земли, и определил времена и предел их обитания.
27 Бог хотел, чтобы люди искали Его, и, возможно, они устремятся к Нему, и найдут Его, хотя Бог так недалеко от каждого из нас.
28 Потому что мы живём, двигаемся и существуем в Боге. Вот как сказали некоторые из ваших поэтов: „Потому что мы — Его дети”.
29 Итак, будучи Божьими детьми, мы не должны думать, что Господь сотворён из золота, серебра или камня — образ, созданный воображением или руками человеческими.
30 В прошлом Бог отнёсся снисходительно к людям, которые не понимали Его, но теперь Он повелевает всем покаяться и прийти к Нему.
31 Потому что Он назначил День, в который будет праведно судить весь мир через избранного им Человека. Бог доказал всем это, воскресив Его из мёртвых».
32 Услышав о воскресении из мёртвых, некоторые из присутствующих стали насмехаться, говоря:
«Расскажи нам об этом в другой раз».
33 Тогда Павел ушёл от них,
34 но некоторые поверили и присоединились к нему. Среди них был Дионисий, один из членов Ареопага, и женщина по имени Дамарь, а также некоторые другие.

Комментарии Скоуфилда

29 Греч. генос «род». Подразумевается творческий Божий акт, в процессе которого Он сотворил человека (т. е. человечество — род Адамов) — по образу Своему, Быт 1:26−27. Таким образом отвергается мысль, будто «Божество подобно золоту» и т. д. Слово «Отец» здесь не употребляется, и вообще тут нет речи ни об отцовстве, ни о сыновстве, то есть такого рода взаимоотношениях, которые основываются на вере и рождении свыше. Ср. Ин 1:12−13; Гал 3:26; 4:1−7; 1Ин 5:1.

30 «Покаяться» — так переводится греческое слово метаноия-метаноео, означающее «иметь другое мнение» или «переменить мнение»; в Новом Завете употребляется в значении перемены мыслей относительно греха, Бога и самого себя. Этой перемене мыслей, особенно в случае со впавшими в грех верующими, может предшествовать печаль (2Кор 7:8−11), но печаль по причине греха, хогя и «производит» покаяние, в полном смысле покаянием не является. Истинное покаяние свойственно сыну в Евангелии от Мф 21:28−29. Спасительная вера (Евр 11:39, примеч.) включает в себя и подразумевает ту перемену мнения, которая называется покаянием.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.