Псалмы 139 псалом

Псалмы
Библейской Лиги ERV → Синодальный перевод (МП)

 
 

Дирижёру хора. Хвалебная песнь Давида.
 
Начальнику хора. Псалом Давида.

Спаси меня, Господи, от зло творящих и от жестоких охрани.
 
Избавь меня, Господи, от человека злого; сохрани меня от притеснителя:

Они в сердцах своих вынашивают злые планы, вечно затевая распри и раздоры.
 
они злое мыслят в сердце, всякий день ополчаются на брань,

Их языки словно змеиные клыки, и ядовиты их уста. Селах
 
изощряют язык свой, как змея; яд аспида под устами их.

Отведи от меня нападки злобных, упаси от жестоких, плетущих ужасные замыслы против меня.
 
Соблюди меня, Господи, от рук нечестивого, сохрани меня от притеснителей, которые замыслили поколебать стопы мои.

Гордецы на меня раскинули сети, прячут ловушки и ставят капканы на дороге моей. Селах
 
Гордые скрыли силки для меня и петли, раскинули сеть по дороге, тенета разложили для меня.

Господи, Ты мой Бог, так услышь мою о помощи мольбу.
 
Я сказал Господу: Ты Бог мой; услышь, Господи, голос молений моих!

Господи, Владыка мой, Ты — мой могучий Спаситель, Ты словно шлем, который в битве охраняет голову мою.
 
Господи, Господи, сила спасения моего! Ты покрыл голову мою в день брани.

Господи, не позволь планам зло творящих сбыться, не дай их желаниям исполниться вовеки. Селах
 
Не дай, Господи, желаемого нечестивому; не дай успеха злому замыслу его: они возгордятся.

Пусть испытают они все беды, которые их языки пророчили другим.
 
Да покроет головы окружающих меня зло собственных уст их.

Обрушь на них горящие угли, брось их в смертельную трясину.
 
Да падут на них горящие угли; да будут они повержены в огонь, в пропасти, так, чтобы не встали.

Не дай лжецам этим выжить, пусть преследуют беды жестоких.
 
Человек злоязычный не утвердится на земле; зло увлечет притеснителя в погибель.

Знаю, Господь справедливо судить будет бедных, и угнетённым поможет.
 
Знаю, что Господь сотворит суд угнетенным и справедливость бедным.

Праведные будут славить Твоё имя, а честные будут жить в присутствии Твоём.
 
Так! праведные будут славить имя Твое; непорочные будут обитать пред лицем Твоим.

Примечания:

 
 
Синодальный перевод (МП)
3 брань — война, боевые действия.
4 аспид — ядовитая змея.
6 тенёта — сеть, ловушка на диких животных и птиц.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.