Псалмы 95 псалом

Псалмы
Библейской Лиги ERV → Синодальный перевод (МП)

 
 

Вся земля, пой Господу новую песню.
 
Воспойте Господу песнь новую; воспойте Господу, вся земля;

Воспевайте Господа, прославляя Его имя. Каждый день объявляйте счастливую весть о Господе, спасшем нас.
 
пойте Господу, благословляйте имя Его, благовествуйте со дня на день спасение Его;

Всем народам расскажите, как прекрасен Господь, расскажите всем, как чудесны свершения Его.
 
возвещайте в народах славу Его, во всех племенах чудеса Его;

Господь велик и восхваления достоин. Люди должны благоговеть перед Господом больше, чем перед другими «богами».
 
ибо велик Господь и достохвален, страшен Он паче всех богов.

Потому что все «боги» мира — всего лишь никчёмные статуи, а Господь сотворил небеса!
 
Ибо все боги народов — идолы, а Господь небеса сотворил.

Господь живёт во славе и почёте, Его храм полон величия и силы.
 
Слава и величие пред лицем Его, сила и великолепие во святилище Его.

Племена и народы, прославьте Господа славу и могущество Его!
 
Воздайте Господу, племена народов, воздайте Господу славу и честь;

Прославьте Господа великолепие, окажите имени Его почёт. Приношения свои в храм Его несите.
 
воздайте Господу славу имени Его, несите дары и идите во дворы Его;

Поклоняйтесь Господу и красоте Его святой, вся земля, трепещи перед Ним!
 
поклонитесь Господу во благолепии святыни. Трепещи пред лицем Его, вся земля!

Скажи всем народам: «Господь — наш Царь!» Он создал мир крепким и непоколебимым, народы Он по справедливости рассудит.
 
Скажите народам: Господь царствует! потому тверда вселенная, не поколеблется. Он будет судить народы по правде.

Пусть будут счастливы земля и небеса, и все моря, и всё, что в них.
 
Да веселятся небеса и да торжествует земля; да шумит море и что наполняет его;

Пусть радуется поле и всё, что на нём! Деревья лесные будут с радостью
 
да радуется поле и все, что на нем, и да ликуют все дерева дубравные

петь перед Господом, когда Он придёт, чтобы судить людей на земле праведно и справедливо.
 
пред лицем Господа; ибо идет, ибо идет судить землю. Он будет судить вселенную по правде, и народы — по истине Своей.

Примечания:

 
 
Синодальный перевод (МП)
4 паче — больше, сильнее; более чем.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.